setenari 1 nm (abs. Dicort) : temporada de sèt jorns, de sèt ans. (v. septenari 1)

setenari 2, -ariá adj, cf Ubaud Dicort (R. V, 216) :  « septénaire » (Alibert). (v. septenari 2)

Lo nombre dels felibres estant setenari... (v. TdF setenàri’)

setenc 1, -a adj (Alibert ; non preconizat Dicort) : septennal, -a (que dura sèt ans) (v. septenal)

setenc 2, -a adj e nm : veire seten, cf Ubaud Dicort.

sèt-en-gola nf, cf Ubaud Dicort : « variété de poire qui vient par bouquets, v. cimelet » (v. TdF sèt-en-goulo’)

sètge nm (v. Ubaud Dicort Errata web e TdF jos ‘siège’) : ensemble d'operacions militaras per prene un castèl, una vila...

Far un sètge. (v. assetjar)

sèti nm : mena d'aplech per s'assetar ; endrech que lo jutge i se sèi per jutjar ; partida d'un privat o d'un comun que l'òm i se sèi ; airal qu'una autoritat i s'amassa o i demòra ; airal que i nais e que i se desvolopa un fenomèn ; t. tecn. de mecanica ; « siège d’une place, v. sètge » TdF, « siège d’une ville » (L. 343).

Sèti de fust.

Sèti de veitura.

Sèti de tribunal.

Sèti social.

Sèti episcopal.

Sèti d'una dolor.

setina : supòrt de pòt ; supòrt de pairòl.

setmana : temporada de sèt jorns que comença lo diluns e s'acaba lo dimenge : diluns, dimars, dimècres, dijòus, divendres, dissabte, dimenge ; ensemble dels jorns de jorns d'aquela temporada.

La setmana penosa : la setmana santa.

setmanada : temporada dels jorns de trabalh de la setmana ; paga o salari d'una setmana.

setmanal, -a adj / setmanari  (v. setmanari) : periodic setmanal « adj hebdomadaire » (Alibert).

setmanari nm (Laus, Lagarde ; abs. Dicort) : v. ebdomadari.

setmaneta nf, cf Ubaud Dicort : « petite semaine » (Per Noste)

Far una setmaneta, ne faire qu’un petit gain dans la semaine. (v. Per Noste)

setmanièr, -ièira (adj. e subs. m.) (v. Ubaud Dicort e TdFsemanié’) : « hebdomadaire » TdF ; servicial,-a pagat,-ada a la setmana ; decompte de las oras de trabalh de la setmana ; monge de setmana / ebdomadièr (R. III, 93)

La revista setmanièira¸ la revue hebdomadaire. (v. TdF)

setmanon nm : setmana pichona ; jorn trenta unen de quaresma (v. Alibert) ; « la première semaine du carême qui ne se compose que de quatre jours » (Azaïs) ; los dos darrièrs jorns de carnaval (v. TdF semanoun’).

setmeson nm : mainatge nascut al mes seten.

seton : cabiron que supòrta lo ponde d'una secadoira.

setòri, -a (adj. e subs.) : relatiu, -iva a Seta ; de Seta.

Lo parlar setòri.

Un Setòri.

Una Setòria.

setós, -osa adj : segut, -usa / assetat, -ada. (v.Alibert)

setsalmaire nm, cf Ubaud Dicort : (v. jos sèt psalmes)

sétter (< angl.) nm, cf Ubaud Dicort : « setter » (v. Per Noste)

setze (adj. num. card.) : 16.

setzen, -a (adj. num. ord.) : 16en, 16ena.

setzena : dins los setze / quicòm coma setze.

setzenament adv : « seizièmement » (v. Ubaud Dicc. scient. p. 126)

seu 1 nm : mena de grais de bèstia romiaira ; grais de bèstia fèra ; mescla de seu e de resina (mar.) ; rosta / tabassada.

Una candèla de seu.

Ónher amb de seu.

seu 2, seuna [veire sieu, sieuna cf Ubaud Dicort] / sieu, sieuna (adj. e pr. poss.)

Un seu amic.

Lo seu fraire : son fraire.

La seu sòrre / la seuna sòrre : sa sòrre.

Una seu (seuna) amiga.

Las seunas cosinas : sas cosinas.

Çò seu : çò que li aperten / çò qu'es a el.

seulièr nm (v. Ubaud Dicort e Alibert) : rega a travèrs un camp per ne tirar las aigas. (v. TdF siéulié’)

seuse nm (non preconizat Dicort) : v. selze.

sevar (v. tr.) : ónher amb de seu / graissar.

sevèr, -a : estricte, -a / rigorós, -osa (R. V, 63) ; que manca de doçor ; que manca de recèrca / d'adornament.

Un paire sevèr.

Un professor sevèr.

Un estil sevèr.

Agach, ton, aire sevèrs.

Una arquitectura sevèra.

Sevèr - Severin - Severina : prenoms.

sevèrament : d'un biais sevèr.

severitat nf : qualitat o defaut d'una persona sevèra.

sevicis nm pl, cf Ubaud Dicort : « sévices » (Rapin)

SEX- : forma prefixada del latin sex (sièis) e del latin sexus (sèxe)

sexagenari, -ària adj e n : persona dins los seissanta ans.

sexagesima nf (R. V, 187) : dimenge segond dels tres que precedisson lo primièr de quaresma / a quicòm prèp lo jorn seissanten abans Pascas.

 

 

 

 

 

 

sexagesimal, -a adj : (matematica) « sexagésimal, e » (v. Ubaud Dicc. scient. p. 126)

sex-appeal (angl.) : atraccion fisica d'un òme per una femna o d'une femna per un òme.

sèxe : çò que diferéncia un mascle d'una feme ; organs de la reproduccion ; ensemble de personas d'un o de l'autre sèxe.

sexennal, -a (abs. Dicort) : que dura sièis ans ; que torna cada 6 ans.

sexisme : mot pejoratiu que s'aplica a d'òmes o de femnas quand fan passar abans los autres, sens justificacion, una persona del meteis sèxe que lo lor.

sexista (adj. e subs. [dels dos genres]) : relatiu, -iva al sexisme ; persona que fa pròva de sexisme.

sexofilia : atraccion (R. V, 402) excessiva pel sèxe o la sexualitat.

sexofobia : aversion anormala pel sèxe o la sexualitat.

sexològ, -a : persona especialista en sexologia.

sexologia : estudi scientific de la sexualitat e de sos problèmas.

sexologic, -a : relatiu, -iva a la sexologia.

sexonomia : estudi de las leis de reproduccion e de la reparticion dels sèxes.

sexoterapia : tractament dels problèmas sexuals per de procediments psicoterapics.

sex-shop (angl.) : botiga que i se vendon de produches relatius al sèxe.

sexta (en musica) nf, cf Ubaud Dicort : « (mus) sixte » (Laus)

sèxta nf  (abs. Dicort) : ora canoniala minora del breviari roman legida a l'ora seisena romana (a miègjorn), « sexte » (Rapin). (v. TdF sèsto’)

sextant : partida seisena d'un cercle.

sextina : mena de poèma dels trobadors.

sextò (lat. sexto) (abs. Dicort) : seisenament.

sextuòr [sextuor (v. Ubaud Dicort e Laus)] nm : ensemble vocal o instrumental de sièis personas sens comptar l'acompanhador ; composicion musicala per sièis voses o sièis instruments.

sextuplar (v. tr.) : multiplicar per sèt.

sextuplats, -adas n pl : ensemble de sèt mainatges nascuts del meteis emprenhament.

sextuple, -pla adj e nm : sèt còps mai.

sexual, -a : relatiu, -iva al sèxe o a la sexualitat.

Organs sexuals.

Relacions sexualas.

Educacion sexuala.

Plaser sexual.

Obsedit sexual.

Perversion sexuala.

sexualament : d'un biais sexual ; amb sexualitat.

sexualisme : estat d'una persona, d'un animal, d'una planta sexuats ; sexualitat erigida coma principi.

Lo sexualisme de las plantas.

Lo sexualisme dels sexualistas.

sexualista (m. e f.) : q.q. qu'erigís la sexualitat coma principi.

Concepcions sexualistas.

Tèsi sexualista.

sexualitat nf : çò que caracteriza lo sèxe ; ensemble dels fenomèns relatius a l'instinct sexual e a sa satisfaccion.

sexualizacion : accion de sexualizar o d'èsser sexualizat.

sexualizar (v. tr.) : balhar a quicòm un caractèr sexual.

La sexualizacion de la publicitat.

sexuar (v. tr.) : dotar de sexualitat.

sexuat, -ada : dotat, -ada d'organs sexuals diferenciats.

Los vegetals e los animals superiors son sexuats.

sexy (angl.) (abs. Dicort) : qu'amòda una atraccion sexuala. (v. coquinòt)

shah ~ cha (< persan) nm, cf Ubaud Dicort : « shah » (Per Noste, Basic)

Shakespeare William : tragedian anglés pus grand, pel moment, de totes los tempses (1564 - 1616).

shakespearian, -a : relatiu, -iva a Shakespeare.

shampó (< angl.) nm, cf Ubaud Dicort : « shampoing » / « shampooing » (Per Noste, Basic)

shamponaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « shampouineur (Sèrras-Ess.) / « shampooineur, euse [v. shampó] »

shamponar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, shampouiner » (Sèrras-Ess.) / « shampooiner [v. shampó] »

sherif (< angl.) nm, cf Ubaud Dicort : « shérif » (Laus, Basic)

sherpa (< nepal.) nm, cf Ubaud Dicort : « sherpa » (Per Noste)

shiita ~ chiita (< arab) adj e n, cf Ubaud Dicort : « (relig.) shiite / chiite »

shilling (< angl.) nm, cf Ubaud Dicort : « shilling » (Per Noste)

shintoïsme (jap.) nm, cf Ubaud Dicort : « (relig.) shintoïsme »

shintoïsta adj e n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort : « shintoïste » (v. çai sus)

shòrt nm (angl. short, cort) : caussas cortas per se metre d'aise, per far d'espòrt, per anar en vacanças...

show nm : « show » (Basic). « show » (angl.) : v. mòstra - espectacle.

shunt (< angl.) nm, cf Ubaud Dicort : (électr.) « shunt » (Per Noste)

shuntar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, (électr.) shunter » (v. çai sus)