rotièr 1 nm (L. 330) : desbosigaire / rompeire / eissartaire.

rotièr 2, -ièira (adj. e subs.) : relatiu, -iva a la rota ; « homme qui sait bien les routes » TdF ; òme d'experiéncia, òme rusat ; camionaire, -a que fa de transpòrts de longa distància.

rotina : abitud de pensar o de far totjorn del meteis biais ; tradicionalisme.

Cantar de rotina, chanter par routine, sans avoir appris la musique. (v. TdF)

rotinaire, -aira adj e n, cf Ubaud Dicort : « routinier, ière » TdF

rotinat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « rusé, ée, retors, v. fin » TdF

rotinièr, -ièira (adj. e subs.) : que se confòrma a la rotina ; qu'a lo caractèr de la rotina.

rotinós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « futé, ée, astucieux, euse » TdF

rotla (abs. Dicort) (plt.) : (Veronica Chamaedris) (v. TdF ‘roula 2’)

ròtla nf, cf Ubaud Dicort : « lieu où l’on peut rouler, v. barrutla ; espèce de roulette où l’on jette des billes ou des balles sur un plan incliné ; pierre qu’on fait rouler ; ... » (v. TdF jos ‘rolo’

Aquel camin es una ròtla, ce chemin est glissant, est rapide. (v. TdF)

rotlada : accion de rotlar de naut en bàs ; acabament d'un trabalh ; repais d'acabament d'un trabalh ; biais de cantar ; tanada / rosta / tabassada.

Las rotladas d'un rossinhòl son de rossinholadas.

rotladoira (arc.) : rotlèu d'autres còps per batre lo gran ; airal que i se podiá passar lo rotlèu de batre.

rotlador : rotlèu per far de pastissariá.

rotlaire [, -aira (~ -airitz) n, cf Ubaud Dicort] : obrièr que buta un vagonet dins una mina ; « rôdeur, euse » TdF ‘roulaire’.

Lo nòstre vesin Siça èra rotlaire a La Sala.

rotlament (bruch) nm, cf Ubaud Dicort : « roulement ; batterie de tambour » TdF ; accion de rotlar t. a. çaijós [v. rotlatge]

Rotland (v. TdF ‘Rouland’) - Rotlanda : prenoms.

rotlandina nf, cf Ubaud Dicort : « variété de figue » TdF ‘roulandino’

rotlant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « roulant, ante » (v. TdF ‘roulant’)

rotlar 1 (v. tr.) : far avançar quicòm en o fasent redolar ; passar lo rotlèu per un camp o per un òrt ; desplaçar quicòm en o butant ; enrotlar quicòm; envolopar ; anquejar ; aplanar.

Rotlar lo monde, courir le monde. (v. TdF jos ‘roula’)

rotlar (se) : s'alimenar per la sabla, per la posca, per l'èrba.

rotlar 2 (v. intr.) : cachar la tèrra, de pèiras... amb un rotlèu ; escabelar ; se desplaçar dins un veïcul de ròdas ; barrutlar un pauc pertot / rodar / se rodar.

A fòrça rotlat, il a beaucoup voyagé. (v. TdF jos ‘roula’)

rotlar 3 (subs. m.) (v. Ubaud Dicort e Alibert) : passapaís / rodaire. (v. rotlaire)

rotlatge : transpòrt per carreta ; « action de rouler » (v. TdF) ; « roulage (avec un rouleau) » (Laus)

ròtle 1 nm : « rôle, liste, catalogue » (v. TdF jos ‘role’) ; t. tecn. de notari, de jutje, d'agricultor, de pastissièr... ; registre que i son inscriches dins l'òrdre cronologic los afars someses a un tribunal ; fuèlh que i es transcrich recto verso, un acte juridic ; çò que deu dire e far un actor ; lo personatge representat per l'actor ; fonccion o influéncia d'un element dins un ensemble.

Ròtle d'agricultor : barutlaire.

Ròtle de pastissièr : bistortièr.

Agèt totjorn un ròtle de primièira dins aquel afar.

Estudiar lo ròtle del vèrb dins la frasa.

A torn de ròtle (loc. adv.) : cadun son torn.

ròtle 2 nm : mena d'aucèl de passatge (Coriacias garrula), « rolle (oiseau) [= rollier] » (Alibert)

rotlet nm, cf Ubaud Dicort : « rôlet, petit rôle ; petit rouleau ; roulet, outil de charpentier ; cerceau » TdF ‘roulet’

rotleta nf, cf Ubaud Dicort : « roulette, petite roue ; instrument de pâtissier destiné à festonner la pâte ; jeu de longue boule, cochonnet » TdF ‘rouleto’

rotlèu : cilindre de fust, de metal... (t. a.)

rotlièira nf, cf Ubaud Dicort : « roulière, manteau de roulier en laine et en crin, v. marrega » (v. TdF ‘rouliero’)

rotlièr nm, cf Ubaud Dicort : « roulier, voiturier par terre, v. carretièr ; t. de tuilier, outil pour aplanir le sol » (v. TdF ‘roulié’)

rotlina nf, cf Ubaud Dicort : « jeu d’adresse et de hasard qui consiste à jeter avec la main un nombre pair de billes dans la blouse d’un billard » TdF ‘roulino’

rotlon nm, cf Ubaud Dicort : « petit rouleau, paquet d’une chose roulée ; morceau rond de quelque chose » (v. TdF ‘rouloun’)

rotlòta nf (Laus, Basic ; abs. Dicort) : veïcul, lèumens tirat per un caval o mai, de personas que demòran pas dins lo meteis airal un fòrt brieu.

rotlum nm, cf Ubaud Dicort : « roulement ; t. de marine, roulis » TdF ‘roulun’

rotonda : construccion circulara o semicirculara ; giradoira (caireforc amenajat en forma de rotonda)

rotonditat nf (R. V, 59) : forma de çò redond.

rotor nm : dins un mecanisme, partida mobila que vira.

rotre (v. tr.) (non preconizat Dicort) : rompre. v. rompre.

rotula nf, cf Ubaud Dicort : « rotule » (Rapin)

rotulian, -a adj, cf Ubaud Dicort : « rotulien, -enne » (Per Noste)

rotura nf, cf Ubaud Dicort : « roture, v. bassa man, comun » (v. TdF)

roturièr, -ièira adj e n, cf Ubaud Dicort : « roturier, ière, v. pacan » (v. TdF)

ròu 1 nm : bruch que fa un cat que ronca.

ròu 2  (v. Ubaud Dicort e Alibert) / rogon nm : mescla de cerealas semenadas ensemble (òrdi amb civada ; segal amb civada ; segal amb froment). (v. raon)

Far de ròu : far de mescla (semenar de mescla)

roussegar [veire rossegar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : engraunhar amb de romes ; estripar amb de romes ; trabalhar amb un marrit aplech.

roussegar [veire rossegar] (se) v pron : s'engraunhar amb de romes.

rovaireda nf, cf Ubaud Dicort : v. roveda.

rovairòl nm, cf Ubaud Dicort : « petit bois de rouvres » TdF ‘rouveiròu’

rovairòla nf, cf Ubaud Dicort : « petite chênaie » TdF ‘rouveirolo’

rovariá nf, cf Ubaud Dicort : v. roreda. (v. TdF jos ‘rouredo’)

rove / róver (abs. Dicort) / rore / roire [veire rove o rore, cf Ubaud Dicort] nm (plt.) : arbre (Quercus robur), « rouvre, espèce de chêne dont le bois est rouge en dedans » (v. TdF ‘roure’)

roveda / roveireda [rovaireda] nf / rovièira nm : airal que i butan de roves.

 

 

roveiròl (abs. Dicort) : bòsc de roves. (v. rovairòl)

rovenàs : rove vièlh.

rovenet nm / rovenon (abs. Dicort) / rorechon : rove jove.

róver  (abs. Dicort ; v. rove) de Valéncia nm : (Quercus faginea)

rovergàs : mossalon fals (campairòl) (Agaricus tortilis)

rovergassa nf, cf Ubaud Dicort : « vent de nord-est, dans les Cévennes » TdF

rovet (abs. Dicort) : rove pichonèl. (v. rovenet). [v. TdF ‘rouvet’]

roviá nf, cf Ubaud Dicort : « variété de raisin » TdF ‘roubié’

rovièira nf, cf Ubaud Dicort : « chênaie, bois de rouvres » TdF ‘rouviero’

rovilh : oxid de fèr idratat qu'es una mena de crassa d'un roge maurèl que se'n cobrís lo fèrre a l'umiditat ; nèbla del cerealum; frucha bufèca / rafatum ; crassa de la cara; balajum ; depaus sus las aigas chorrassas ; pensament / lagui / lai. (v. TdF ‘rouvi 1’)

rovilha (m. e f.) [nf (v. Ubaud Dicort e TdF ‘rouviho’)] : persona renosa / gemegaira.

rovilhadura nf, cf Ubaud Dicort : « rouillure, oxydation » TdF ‘rouvihaduro’

rovilhaire, -aira [~ -airitz] n : renaire, -a / romegaire, -a.

rovilhar 1 (v. tr.) : oxidar / rosegar ; neblar ; pialhar / cridar q.q.

L'aiga rovilha lo fèrre.

Las nèblas rovilhan las plantas.

rovilhar (se) : s'oxidar ; se neblar.

rovilhar 2 (accion de rovilhar 1) nm, cf Ubaud Dicort : « Lo rovilhar del blat, la rouille du blé » (v. TdF jos ‘rouvilha 1’)

rovilhar 3 (v. intr.) : romegar / renar / crenilhar / gemegar.

rovilhat, -ada : cobèrt de rovilh.

rovilhejar (v. intr.) : frequentatiu de rovilhar (v. intr.), « geindre, rognonner, grincer » TdF ‘rouviheja’

rovilhon nm, cf Ubaud Dicort : « enfant grognon » TdF ‘rouvihoun’

rovilhós 1, -osa adj e nm : rovilhat, -ada ; color de rovilh ;

rovilhós 2, -osa adj : renós, -osa. (v. TdF jos ‘rouvihous’)

rub nm, cf Ubaud Dicort : « poids de vingt-cinq livres, équivalent à vingt livres métriques » TdF

rubarba nf (Alibert ; franc. non preconizat Dicort) : doblet de rebarba. v. rebarba.

rubefaccion nf, cf Ubaud Dicort : « rubéfaction » (Rapin)

rubeficant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « (méd.) rubéfiant, -e »

rubeòla : malautiá eruptiva.

rubés, -esa adj : vermelh, -a / fòrt roge, fòrt roja. (v. rojós)

L'Adrian a totjorn de gautas rubesas.

rubescent, -a adj, cf Ubaud Dicort : « rubescent, -e » (Laus)

rúbia nf, cf Ubaud Dicort : « garance, plante, v. garança ; garance sauvage » (v. TdF ‘rùbi 1’)

Rubiacèas n f pl, cf Ubaud Dicort : « (bot.) rubiacées » (Laus)

rubicond, -a adj, cf Ubaud Dicort : « rubicond, onde » TdF. (v. rubés)

rubidi nm : (quimia) « rubidium » (v. Ubaud Dicc. scient. p. 403)

rubiginós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « rubigineux, -euse » (Laus)

rubís [veire robin 1, cf Ubaud Dicort] nm : pèira preciosa.

rubissa (plt.) : (Adonis æstivalis)

rubissat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « orné de rubis, couleur de rubis » TdF

rubrica nf : nòta en letras rojas, dins lo tèxt del breviari o del missal per indicar lo biais de far o de dire l'ofici ; dins un manuscrit, letrina de color fòrt ornamentada ; dins aiceste diccionari la rubrica « ling. » senhala los tèrmes de lingüistica ; dins un jornal, mena d'article que i son classadas talas o talas informacions ; « ruse, finesse » TdF.

Rubrica literària.

Rubrica cinematografica...

Aver de rubricas, être rusé. (v. TdF jos ‘rubrico’)

rubricós, -osa adj, cf Ubaud Dicort (v. rubrica) : finassejaire, -a ; coquinàs, -assa.

ruc nm, cf Ubaud Dicort : « raisiné, moût cuit en confiture » TdF ‘ru 1’

« ruca » : v. eruga.

rucada nf, cf Ubaud Dicort : « heurt, choc, v. tust » (v. TdF)

rucaire, -aira (~ -airitz) adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui heurte de la tête » TdF

rucar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, heurter [v. trucar], rosser » (v. TdF)

rucha : feme del busart (Falco cyaneus)

ruchar v (non preconizat Dicort) : v. rochar.

ruda (plt.) : ruda d'òrt / ruda ortenca (Ruta graveolens) ; ruda de bòsc / ruda de prat (Ruta montana)  ; ruda de can / ruda bastarda (Scrophularia canina)  ; autras rudas (R. angustifolia) ; (R. bracteosa)

rudament : d'un biais rude.

rudàs, -assa adj, cf Ubaud Dicort : « très rude » TdF

rude 1, -da adj: canin, -a / robust, -a ; ruste, -a ; penible, -a / de mal endurar ; freg, -ja ; reganhut, -uda.

rude 2 adv, cf Ubaud Dicort : « rudement » TdF ‘rude 2’

Es rude fòrt, il est très fort.

Siás rude bèla, tu es bien belle.

(v. TdF)

rudejament nm, cf Ubaud Dicort : « rudoiement » (Rapin)

rudejar (v. tr.) : menar q.q. amb rudesa, « rudoyer » TdF.

Rudejat, lo paure diable o foguèt tota sa vida.

Rudèl Jaufre : un dels primièrs trobadors (s. XII).

« rudèla » : v. rodèla.

ruderal, -a adj, cf Ubaud Dicort : « (bot.) rudéral, -e » (Laus)

rudesa : estat de çò rude, de çò penible.

rudiment nm : organ incomplètament desvolopat. (v. rudiments)

L'Onorat aviá pas qu'un rudiment de braç drech.

rudimentari, -ària : relatiu, -iva al rudiment o als rudiments.

rudimentàriament : d'un biais rudimentari.

rudiments (m. pl.) : pus primièrs elements d'un art o d'una sciéncia.

rudir (v. tr.) : far venir rude.

rudor nf : rudesa (manca de doçor)

ruèira [veire redòrta, cf Ubaud Dicort] nf : redòrta (brota de bon tòrçer e pro solida per far de ligas o de redondas)

rueissa [ruèissa, cf Ubaud Dicort p. 158] nf : cordada de fen ; cencha de nivols negras, a solelhcolc, e que son signe de pluèja.

ruèlh [ruèl, veire rol 2 (v. Ubaud Dicort] nm : mena de rotlèu agricòla arcaïc.

ruèsta [veire riòsta, cf Ubaud Dicort] nf : ensemble de doas postarèlas plaçadas al dessús de las ròdas d'un carri per empachar la carga de tocar las ròdas.