Reichenau (Glossari de -) : v. jos glossari.

rei chichon (TdF ; abs. Dicort) : petosa.

reicochet nm, cf Ubaud Dicort : « roitelet » (Alibert)

reiet nm, cf Ubaud Dicort : « petit roi » TdF

reïficacion nf, cf Ubaud Dicort : « réification » (Rapin)

reimpausar [reïmpausar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : tornar impausar.

reïmpermeabilizar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, réimperméabiliser »

reimplantacion (reïmplantacion) nf : accion de tornar implantar.

reimplantar (reïmplantar) (v .tr.) : tornar implantar.

reimportacion [reïmportacion] nf : accion o resulta de tornar importar.

reimportar [reïmportar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : tornar importar.

reimposicion (reïmposicion) nf : accion de tornar impausar.

reimprimible (reïmprimible), -bla adj (v. çai jos) : que pòt èsser tornat imprimir.

reimprimir [reïmprimir, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : tornar imprimir.

reina : dòna (femna) de rei ; sobeirana d'un país ; reina d'abelhas.

Reina : prenom.

reina de prat (plt.) : (Spiræa Ulmaria)

reina Glàudia [reina-claùdia, cf Ubaud Dicort] nf : mena de pruna.

reina-margarida nf, cf Ubaud Dicort : « reine marguerite, plante » TdF jos ‘rèino’

reinatge : dignitat de rei o de reina ; repais d'Epifania.

rein aubin [reinaubi] nm  (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘reinaubi’) : cuol blanc (aucèl) (Saxicola stapazina) (Saxicola aurita)

Reinaud - Reinauda : prenoms.

reïncarnacion nf, cf Ubaud Dicort : « (relig.) réincarnation » (Per Noste)

reïncarnar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, réincarner » (Sèrras-Ess.)

reïncarnar (se -) v pron : « se réincarner » (v. Per Noste)

reincorporacion (reïncorporacion) nf : accion de tornar incorporar.

reincorporar (reïncorporar) (v. tr.) : tornar incorporar.

reinet nm, cf Ubaud Dicort : « petit roi ; roitelet, oiseau ; troglodyte, oiseau » TdF

reineta 1 nf : reina pichona ; mena de poma.

« reineta » 2  : v. rana - raneta.

reïnfeccion nf, cf Ubaud Dicort : « réinfection » (Rapin)

reïnfectar v, cf Ubaud Dicort : « v tr e v pron, réinfecter » (Sèrras-Ess.)

Reinièr : prenom.

reinon nm, cf Ubaud Dicort : v. reinet. (v. TdF jos ‘reinet’)

reïnscripcion nf, cf Ubaud Dicort : « réinscription » (Rapin)

reïnscriure v, cf Ubaud Dicort : v tr, « réinscrire » (Rapin)

reinstallable (reïnstallable), -bla adj : que pòt èsser tornat installar.

reinstallacion [reïnstallacion] nf : accion de tornar installar o de se installar.

reinstallar [reïnstallar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : tornar installar.

reintegrable (reïntegrable), -bla adj : que pòt èsser tornat integrar.

reintegracion [reïntegracion] nf : accion o resulta de tornar integrar o de se...

reintegrar [reïntegrar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : tornar integrar.

reïnterrogar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, réinterroger » TdF

reïntroduccion nf, cf Ubaud Dicort : « réintroduction » (Rapin)

reïntroduire v, cf Ubaud Dicort : « v tr, réintroduire » (Per Noste)

reïntrodusit, -ida adj, cf Ubaud Dicort : « réintroduit, -e » (v. çai sus)

reïnvencion nf, cf Ubaud Dicort : « réinvention » (Sèrras-Ess.)

reïnventar v, cf Ubaud Dicort : v tr, « réinventer » (Rapin)

reinversar (reïnversar) (v. tr.) : tornar inversar.

reinvestigar (reïnvestigar) (v. intr.) : tornar investigar.

reinvitar (reïnvitar) (v. tr.) : tornar invitar.

reinvocar (reïnvocar) (v. tr.) : tornar invocar.

reion / reiòt nm, cf Ubaud Dicort : « petit roi, roitelet » (v. TdF jos ‘reiot’)

rei petit [reipetit, cf Ubaud Dicort] nm / rei pichon (v. reipichon) : (mena d'aucelon) (Regulus regulus), « roitelet » ; petosa , « troglodyte, oiseau ; petit grimpereau », carbonieiret (m. d'aucelon) (Certhia familiaris). (v. TdF ‘rèi-petit’)

rei petit-mostacha (abs. Dicort) : (Regulus ignicapillus)

reipichon nm, cf Ubaud Dicort : « grimpereau, oiseau, v. escalabarris » (v. TdF ‘rei-pichoun) ; « roitelet »’ (Alibert)

RÈIR- / RÈIRE- : prefix occitan que marca la duplicacion, lo superlatiu o la posicion anteriora. (Ubaud Dicort jos ‘rèire- prefixe’ :  « Òm practica l’elision de la e finala del prefixe davant e, rèire + examinar = rèirexaminar » ; mas rèireacapte.)

reiral, -a adj, cf Ubaud Dicort : « ancestral, -e » (Laus)

« reire » 1 v  : v. rire.

rèire 2 (subs.) : aujòl, ancian.

Los rèires : los aujòls, los ancians.

rèire 3 (adv.) : enrè / enrèire ; a cò de.

A rèire : tornarmai.

En rèire : autres còps.

D'aquí en rèire : çai enrèire / autres còps.

Çai en rèire, ci-derrière, ci-devant. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘rèire’)

rèire 4 prep, cf Ubaud Dicort : « derrière » TdF

Rèire notari : davant notari. (v. TdF ‘rèire-noutari’)

Rèire Mercurin, notari, aux écritures de Mercurin, notaire. (v. TdF jos ‘rèire’)

rèire de (prep.) (abs. Dicort e TdF) :

Rèire de la ribièira : enrè de...

rèiracapte [rèireacapte, cf Ubaud Dicort] nm, cf Ubaud Dicort (arc.) : ancian drech senhoral.

rèiraujòl [rèireaujòl], a n : pepin rance, menina rança (pepin vièlh, menina vièlha / rèirepepin, rèiremenina)

rèirausir [rèireausir] (v. tr.) : tornar ausir.

 

 

rèiravi (abs. Dicort), -àvia : rèiraujòl, -a. (v. rèireaujòl)

rèireaujòl, -a n, cf Ubaud Dicort : v. rèiraujòl.

rèireausir v, cf Ubaud Dicort : v. rèirausir.

rèireband : la totalitat d'un ensemble.

Lo band e lo rèireband de la familha.

rèirebastiment / rèirebastissa : çò bastit enrè de l'ostal.

rèirebèc : esperon arrièr d'una pila de pont.

rèirebelet [nm, cf Ubaud Dicort e TdF], -a : rèiraujòl, -a / pepin rance, menina rança.

rèirebesal : canal de derivacion en amont.

rèireboca : gargamèla.

rèirebotiga : pèça que se tròba darrièr la botiga.

rèireburre : gaspilh. v. gaspilh.

rèirecavitat nf : cavitat enrè de quicòm mai.

Rèirecavitats de las fòssas nasalas.

rèirecervèl : rombencefal.

rèireclam (L. 321) : reclamacion en justícia.

rèirecòr 1 nm (v. Ubaud Dicort e TdF) : mal de còr ;

De rèirecòr (loc. adv.) : de racacòr.

rèirecòr 2 (abs. TdF) : darrièr del còr d'una glèisa.

rèirecòrs (abs. Dicort) : partida d'un bastiment plaçada enrè.

rèirecort nf : cort interiora, « arrière-cour » TdF ‘rèire-court’.

rèirecosin, -a : cosin, -a a un degrà pro alunhat.

rèirefaire v, cf Ubaud Dicort : « v tr, faire de nouveau » (L. 321)

rèirefais : maire / mairitz / placenta (lat.)

rèirefals, -a (abs. Dicort) : fals (falsa) tre la debuta.

Es fals e rèirefals, c’est faux et archifaux. (v. TdF jos ‘rèire’)

rèirefar (abs. Dicort) (v. tr.) : tornar far. (v. rèirefaire)

rèirefelen, -a n : rèirefilh, -a « arrière-petit-fils – arrière-petite-fille » TdF ; (per extension) rèirenebot, -oda. (v. rèirefelens)

rèirefelens nm pl, cf Ubaud Dicort : « arrière-petits-enfants » (Laus)

rèirefen (abs. Dicort e TdF) : redalh.

Lo rèirefen es totjorn pus fin que non pas lo primièr.

rèirefèu : fèu que relèva d'un autre fèu.

rèirefeusal, -a n (R. III, 295) (abs. Dicort) (v. feusal) (arc.) : rèirevassal, -a.

rèirefièira nf : endeman de fièira.

Tenir la rèirefièira¸ étaler ses marchandises après la clôture de la foire. (v. TdF ‘rèire-fiero’)

rèirefilh, -a n : felen, felena (enfant o filha d'un seu enfant o d'una seu filha). (v. rèirefilhs)

rèirefilhs nm pl, cf Ubaud Dicort : « petits-enfants » (v. felens)

« rèirefiu » : v. rèirefèu.

rèireflor (abs. Dicort e TdF) : flor derraiga (de fin de sason).

rèirefons (abs. Dicort) : segond plan  [v. rèireplan] ; çò pus prigond dins l'òme.

Lo rèirefons d'aquel tablèu m'agrada pas.

I a totjorn quicòm de bon dins lo rèirefons de q.q.

rèiregach nm (L. 321) (abs. Dicort) : patrolha destacada sus l'arrièr. (v. rèiregarda)

rèiregarda nf (R. III, 429 - L. 321) : coa d'armada

rèiregòrja (abs. Dicort) : partida de la faringe enrè de las galhas (de las amigdalas).

rèiregost : gost que torna dins la gòrja après bèure o manjar quicòm ; vague sovenir d'un eveniment passat.

Un rèiregost d'amarum li demòra d'aquel amor.

rèiregraissa (abs. Dicort) : regrais (graissa vièlha)

rèiregrand [n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort], -a : pepin rance / rèirepepin / rèirepapeta ; menina rança / rèiremenina / rèiremameta. (v. rèiregrands)

rèiregrandmaire (abs. Dicort) : rèiregrand / menina rança. v. grand. (v. rèiremairegrand)

rèiregrandoncle (abs. Dicort): oncle lunhan.

rèiregrands nm pl, cf Ubaud Dicort : besavis (los parents de mos grands)

rèiregrandtanta (abs. Dicort) : tanta lunhana.

rèirejorn : esclairatge de per darrièr.

rèirelum nm (v. Ubaud Dicort e TdF) : ubac / avèrs / aversenc / nòrd.

A rèirelum: a l'avèrs / a l'ubac / a l'aversenc / al nòrd.

rèiremairegrand nf, cf Ubaud Dicort : « arrière-grand’mère » TdF

rèireman nf : revèrs de la man ; darrièira levada al jòc de cartas.

rèiremargue nm : man que ten lo margue ; biais de far quicòm ; còp de man / saber far ; « moteur, directeur, chef, v. mèstre » (v. TdF jos ‘rèire-manche’).

Mai val lo rèiremargue que non pas lo margue.

rèiremenar (v. tr.) (L. 321) (abs. Dicort) : tornar menar enrè.

rèiremenina nf, cf Ubaud Dicort : « (fam.) arrière-grand-mère » (Basic)

rèiremur (L. 321) : contramur.

rèirenat, -ada (L. 321) (abs. Dicort) : regenerat, -ada.

rèirendeman nm : subrendeman.

rèirenebot, -oda n : enfant o filha d'un nebot o d'una neboda / rèirefelen, -a.

rèirenòças [rèirenòça nf, cf Ubaud Dicort] : endeman de nòça.

rèirenom nm : « prénom » ; escais / escaisnom (v. TdF ‘rèire-noum’).

rèireoncle nm, cf Ubaud Dicort : v. rèironcle.

rèireòs nm, cf Ubaud Dicort : v. rèiròs.

rèirepairegrand nm, cf Ubaud Dicort : « arrière-grand-père » TdF

rèirepaís : còr d'un país per oposicion a la còsta.

M'estimi mai me passejar pel rèirepaís.

rèirepap (L. 321) (abs. Dicort) : rèirepapeta / rèiraujòl, -a. (v. rèirepapon)

rèirepapon nm, cf Ubaud Dicort : « bisaïeul » TdF ‘rèire-papoun’. (v. rèirepepin)