refondatge (m.) : la farina pus grossièira.

refondement nm, cf Ubaud Dicort : « remboursement » (L. 319)

(v. jos refondre)

refondre (v. tr.) : tornar fondre ; « verser de nouveau sur, ajouter » TdF ‘refoundre’

Refondre los despens¸ refonder les dépens, les rembourser (v. TdF).

refonfonhar (v. intr.) : romegar / repochinar / repotinar.

refonzar (v. tr.) : tornar fonzar (t. a.) ; tornar enfonzar (t. a.)

Tornar fonzar una fustalha.

refonzura : accion de tornar fonzar una fustalha.

reforfar [veire refolfar, cf Ubaud Dicort] (v. intr.) : rebofar. v. rebofar.

reforfolhar (v. tr.) : tornar forfolhar.

reforfum [veire refolfum] nm : rebofum. v. rebofum.

reforma : càmbiament / modificacion.

Reforma (la -) : movement religiós que destaquèt de la Glèisa catolica , al sègle setzen, una granda partida d'Euròpa e que donèt naissença a tot un fum de glèisas protestantas.

reformabilitat nf : qualitat de çò reformable.

reformable, -bla : que pòt èsser reformat, -ada.

reformacion nf, cf Ubaud Dicort : « réformation ; la religion protestante » TdF

reformador 1 (abs. Dicort), -airitz  n : persona que reforma quicòm. (v. reformator)

Martin Luther foguèt un grand reformador.

reformador 2, -doira adj, cf Ubaud Dicort : « réformable » (v. Per Noste ‘reformader’),  « qui peut ou doit être [réformé] » Vernet Dict. gram. oc. p. 341

reformaire, -aira [~ -airitz] n : reformador, -airitz.

reformar (v. tr.) : corregir / melhorar ; modificar ; suprimir.

reformator, -tritz adj e n, cf Ubaud Dicort : « réformateur, -trice » (Rapin, Basic)

reformisme (pej.) : tissa de reformar per reformar.

reformista adj e n (m. e f.) : adèpte, -a del reformisme.

refortiment : accion de refortir (t. a.)

refortir / renfortir [veire refortir, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : assolidar / far venir pus solid ; consolar.

Aquel espicon refortís la paret.

Las vòstras paraulas me refortisson.

refosegar (v. intr.) : tornar fosegar / tornar fosigar.

refotgièr, -ièira adj e n, cf Ubaud Dicort : « râbacheur, euse » TdF ‘refougié’

refotjaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « celui qui bine un champ ; râbacheur » TdF ‘refoujaire’

refotjar (v. tr.) : tornar fotjar ; « râbacher » (v. TdF jos ‘refouire’).

refotjiu nm, cf Ubaud Dicort (v. refotjar) : « troglodyte, oiseau » TdF ‘refouchiou’

refotre v, cf Ubaud Dicort : « v tr, t. bas, révolter, choquer » (v. TdF)

refraccion : càmbiament de direccion d'un rai de lutz, de calor... en passant d'un lòc dins un autre que la velocitat de la propagacion i es diferenta.

Refraccion d'un baston mièg enfonzat dins l'aiga.

Refraccion astronomica.

Angle de refraccion.

refractar (v. tr.) : amodar una refraccion de lutz, de calor...

refractari, -ària adj e n : que resistís a d'unas influéncias fisicas o quimicas ; que refusa de se sometre a quicòm o a q.q.

Mineral refractari.

Conscrit refractari.

refractiu, -iva : qu'a lo poder de refractar ; t. tecn. de psicologia :

Tecnicas refractivas.

refractivitat nf : poder de refraccion.

refractomètre : intrument de mesura dels indicis de refraccion

refractometria : mesura dels indicis de refraccion.

refractor (adj. m.) [, -tritz adj, cf Ubaud Dicc scient p. 280] : que refracta.

Prisme refractor.

Lente refractritz¸ lentille réfractrice. (v. Ubaud)

refranch nm, cf Ubaud Dicort : « refrain » (Alibert) (v. refranh)

refrangible, -bla : susceptible, -a de refraccion.

refranh nm, cf Ubaud Dicort (R. III, 388) : repic / tornada.

refranhament (R. III, 388) : solatjament.

refrànher (v. tr.) (R. III, 388) : moderar, temperar.

refredir v, cf Ubaud Dicort : v. refregir. (v. TdF jos ‘refregi’)

refregèri (m.) (abs. Dicort) : armari frigorific. (v. refregidor)

refregida : refrejament / refresc / freg.

Se trapar una refregida pòt èsser meissant.

refregidor [ / refrigerador, cf Ubaud Dicort] nm / refregiment  (v. refregiment) : quicòm que refregís (t. a.), « réfrigérateur » (Rapin)

refregiment nm, cf Ubaud Dicort : « refroidisement » TdF

refregir (v. tr.) : far venir freg, -ja o pus freg, -ja.

refregir (se) : venir freg, -ja o pus freg, -ja.

refrejador nm (v. Ubaud Dicort e TdF) : airal que lo veire i se refreja.

refrejadura nf, cf Ubaud Dicort : « partie refroidie » TdF

refrejament nm : accion o resulta de prene freg, « rhume de poitrine, v. raumàs » (v. TdF).

refrejar (v. tr.) : far venir freg ; laissar venir freg.

refrejar (se) : venir freg.

 

 

refrenable, -bla : que pòt èsser refrenat -ada.

refrenador 1 nm, cf Ubaud Dicort : « celui qui réfrène, modérateur » (L. 319)

refrenador 2, -doira adj, cf Ubaud Dicort : « qui peut ou doit être [réfréné] » Vernet Dict. gram. oc. p. 341

refrenaire, -aira : persona que refrena, « modérateur, -trice » (Sèrras-Ess.).

refrenament : accion de refrenar o de se refrenar.

refrenar (v. tr.) : metre un fren a la violéncia de q.q. o de quicòm (t. a.)

Refrenar una enveja, una colèra.

refrenar (se) : se reténer.

De cap de biais, se pòt pas refrenar.

refreniment nm, cf Ubaud Dicort : « frémissement, frissonnement » TdF

refrenir, cf Ubaud Dicort : « v intr, frémir à plusieurs reprises, frissonner ; hennir » TdF

refresc nm : refregida / refrejament / freg ; bevenda fresca ; peissonelon qu'a ja servit un còp d'esca per la pesca. (v. TdF)

Un brave refresc lo forcèt a s'aliechar.

Amb aquela calor diriái pas de non a un refresc.

refrescabarrals nm, cf Ubaud Dicort : « (qui rince les barils) olibrius, godelureau » TdF ‘refresco-barrielo’, « qui reçoit sans égard » (Carrasco)

refrescada : accion de refrescar o de se refrescar ; castic, semonsa, punicion.

Trapèt una refrescada que se'n sovendrà un brieu !

refrescadís nm / refrescadura (v. refrescadura) : aiga qu'a servit a refrescar quicòm. (v. TdF ‘refrescadis’)

Refrescadís de veires, de botelhas, de fustalha.

refrescador 1 nm : airal que l'òm i se refresca ; ferrat que i se far refrescar de vin ; lavador pus pichon que i se refrescava la bugada facha dins lo grand ; airal que l'òm i se pòt banhar.

refrescador 2 nm (v. TdF jos ‘refrescadou’), -airitz (abs. Dicort) : persona que refrescava lo linge. (v. refrescaire 1)

refrescadum [refrescum, cf Ubaud Dicort p. 157] nm : tot çò que refresca.

refrescadura nf : « potion réfrigérative » ; refrescadís ; refrigeracion (R. III, 391). (v. TdF)

Refrescadura de veires, de botelhas, de fustalha...

refrescaire 1, -aira n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui rafraîchit » TdF, « celui qui rince » (Alibert)

refrescaire 2, -aira adj (abs. Dicort)  : que refresca.

Una ombra refrescaira.

Jos son ombrassa refrescaira. (v. TdF jos ‘refrescaire’)

Una bevenda refrescaira.

refrescament : accion de refrescar o de se refrescar.

refrescant, -a : que refresca.

Una ensalada es refrescanta.

refrescar (v. tr. e intr.) : far venir fresc o pus fresc ; venir fresc o pus fresc ; tornar metre en estat (t. a.) ; passar quicòm per aigas.

Refrescar lo front d'un malaut.

Metre lo vin blanc a refrescar.

Refrescar una rauba.

Refrescar una pintura.

Refrescar la memòria de q.q.

Refrescar lo linge : lo passar per aigas.

refrescar (se) : se banhar la cara, las mans... ; prener lo fresc.

Me vòli refrescar abans de passar a taula.

Li agrada de se refrescar abans de s'anar jaire.

refrescatge : linge refrescat ; refresquèri (v. pus bas) ; bugada que l'òm refresca ; blaime / semonsa.

Lo refrescatge que trapèt lo se meritava plan.

refrescolar (v. tr.) : refrescar agradivament.

refrescum : tot çò que refresca.

refresquèri (m.) : blaime / semonsa ; rosta / tanada / tabassada ; ramada / lavada / pluèja brutala mas passadissa.

Me trapèri un d'aqueles refresquèris ! (t.a.)

refresquilha : aiga de vaissèla ; refrescadís v. pus naut.

refresquiment : accion de refresquir o de se refresquir.

Un refresquiment de la memòria.

Un refresquiment de temperatura.

refresquinada nf (v. Ubaud Dicort) : v. refrescada. (v. TdF ‘jos ‘refrescado’)

refresquir (v. tr.) : refrescar (far venir fresc o pus fresc)

refresquir (se) : se refrescar (venir fresc o pus fresc)

refresquissent, -a : que refresquís.

Una bevenda de menta es refresquissenta.

refretada : fretada novèla ; tanada / rosta novèla ; refretatge d'un cercle de ròda (t. tecn. de rodièr e de fabre)

refretar (v. tr.) : tornar fretar ; tornar sarrar un cercle de ròda (t. tecn. de rodièr e de fabre)

refretatge : t. tecn. de rodièr e de fabre.

refrigeracion : accion o resulta de refrigerar o de se refrigerar.

Aparelh de refrigeracion.

Tecnica de refrigeracion.

refrigerador nm (v. Ubaud Dicort e Basic) : v. refregidor.

refrigerant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « réfrigérant, -e » (Laus)

refrigerar (v. tr.) (R. III, 391) : far venir freg o pus freg.

Refrigerar de carn, de peis, de frucha, un vagon...

refrigeratiu, -iva adj (R. III, 391) (TdF ; abs. Dicort) : que refrigèra, « réfrigérant, -e » (Fettuciari). (v. refrigerant)

refrigerator nm (abs. Dicort) : aparelh per refrigerar, « réfrigérateur » (Per Noste, Basic). (v. refrigerador)