plen 1, -a adj : emplenat, -ada ; sadol, -a ; repetenat, -ada (gròs e gras, gròssa e grassa) ; emprenhada / prens / encinta (femna qu'espèra) ; garnida / plena (en parlant d'una feme d'animal) ; comol, -a. (v. TdF ‘plen 1’)

A plen colàs, à plein collier. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘plen 1’)

Ai lo veire plen.

Ai lo ventre plen.

Plen de figura e de còrs : repetenat.

Una feda plena.

Aigas plenas.

Plen de flors.

La plena luna.

Plena mar, pleine mer [v. plena].

(v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘plen 1’)

A plen ponh / A bèls plens ponhs, à pleines mains, dru et menu. (v. Ubaud Dicort e TdF  jos ‘plen-poung’)

A plen, entièrement.

En plen, a plen, en plein, pleinement, complètement, tout à fait.

Tot plen, tout plein, beaucoup, tant, tellement.

Tot plen plan¸ fort bien.

A plen de man, à pleine main.

(v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘plen 1’)

plen 2 nm, cf Ubaud Dicort : « plein, opposé du vide ; contenu » (v. TdF ‘plen 2’)

Lo plen de la mar, moment où la marée est arrivée à sa plus grande hauteur. (v. TdF)

Un plen de luchet, une profondeur de bêche. (v. TdF)

plena nf  : marèia nauta.

plenament adv : completament. (# planament)

plenièirament adv, cf Ubaud Dicort : « complètement, entièrement » TdF ‘pleneiramenr’. (v. d’a fons jos fons 1)

plenièr, -ièira : complet, -a ; general, -a.

Amassada plenièira.

plenipotenciari, -ària nm e adj (v. Ubaud Dicort e Per Noste) : persona qu'a los plens poders per negociar.

Ministre plenipotenciari.

plenisonant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « t. de grammaire, voyelle dont le son est ouvert » (v. TdF ‘plenissounant’)

plenitud nf : qualitat de çò plen.

Es dins la plenitud de son intelligéncia.

La plenitud de l'estomac.

plenor nf : apogèu (m.) ; plenitud (f.) ; trescòl.

La luna es dins sa plenor.

« plenponh » (plenponh nm, cf Ubaud Dicort) : v. planponh (non preconizat Dicort).

plèntis e mèntis nm pl, cf Ubaud Dicort : « plaintes et gémissements » (Lexic M. Roqueta)

PLEO- : forma prefixada del grèc pleòn (pus nombroses)

pleocitòsi (f.) : doblet de pleiocitòsi.

pleomorfic, -a : relatiu, -iva al pleomorfisme.

pleomorfisme : doblet de pleiomorfisme.

pleonasme : mot o expression que torna dire, exprèssament o pas, çò ja dich. Montar denaut. Davalar debàs.

pleonastic, -a : relatiu, -iva a un pleonasme.

Mot pleonastic.

Expression pleonastica.

pleonasticament : d'un biais pleonastic.

plesc : sarralha de fust.

plesca (m. e f.) [nf] : persona viganha (sens gèina e sens faiçons) ; feme que vòl pas amairar son pichon (o sos pichons)

Aquela persona es una plesca !

plescàs, -assa n : persona viganha que passa l'òsca bravament.

PLESIO- : forma prefixada del grèc plesiòs (prèp / vesin)

plesiosaure : reptil marin fossil del segondari.

plesioterapia : radioterapia de contacte.

plessimètre (arc.) : instrument de percussion medicala.

pleta : pargue que las fedas i passan la nuèch.

pletar (v. tr.) : claure las fedas dins un pargue.

plètil ? adv inv, cf Ubaud Dicort, « plèti » (fr.) : desf. de « Plaît-il ? ». v. consí ? / qué dises ?

far plètil loc v, cf Ubaud Dicort  : « obéir, se soumettre, faire la courbette, faire sa cour ; être auprès de quelqu’un à plaît-il maître » TdF ‘plèti’. « far plèti » (fr.), v. mingonar / mingonejar.

pletòra (f.) : abondància excessiva de produccion, de vianda, de personas... ; subrabondància de sang dins lo còrs.

Una pletòra de frucha, de trufas, de blat...

pletoric, -a : subrabondós, -osa.

pletoricament : en subrabondància.

plèu (al -) (loc adv) : a la palha / al lièch !

PLEUR- : forma prefixada del grèc pleurà (pleura)

pleura [plèura, cf Ubaud Dicort p. 157] nf : membrana serosa que tapissa lo torax e qu'envolopa los paumons.

pleural, -a : relatiu, -iva a la pleura.

pleuralizacion : accion o resulta de pleuralizar.

pleuralizar (v. tr.) : cobrir la pleura.

pleurectomia : reseccion d'una partida de la pleura.

pleurèsi (f.) [(sab) / plurèsi nm (pop)] (v. Ubaud Dicort e TdF ‘plurèsi’) : inflamacion de la pleura (mal de costat) (l.p.)

 

 

pleuresin nm, cf Ubaud Dicort : « pleurodynie, point de côté » TdF ‘pluresin’

pleuretic, -a : relatiu, -iva a la pleurèsi ; amodat, -ada per la pleurèsi.

pleuriti (f.) : pleurèsi seca (sens escampament de liquid)

PLEURO- : forma prefixada del grèc pleurà (costat)

pleurocarp, -a : se ditz de las mofas (mossas) que lors esporangis naisson lateralament.

pleurodinia : punt de costat.

pleuronècte (m.) : nom dels peisses plats de la familha dels pleuronectids.

pleuronectids (m. pl.) : familha de peisses plats de l'òrdre dels pleuronectifòrmes.

pleuronectifòrmes (m. pl.) : òrdre de peisses fòrt plats.

pleuropericarditi (f.) : pleuriti amb pericarditi.

pleuropneumonia : pneumonia amb pleurèsi.

pleuroscòpi : aparelh per examinar la cavitat pleurala.

pleuroscopia : examen de la cavitat pleurala amb un pleuroscòpi.

pleuròta [pleuròt, cf Ubaud Dicort] (m.) (del grèc ous, òtòs, aurelha) : fonge en forma d'aurelha que buta pels troncs d'arbres o pels panicauts.

pleurotomia : obertura cirurgicala de la pleura.

plexalgia : neuralgia d'un plexus (lat.) nerviós e mai que mai d'un plexus simpatic.

plexectomia : reseccion cirurgicala d'un plexus.

-PLEXIA : forma sufixada del grèc plèxis (accion de tustar / còp) v. apoplexia - cataplexia.

plexiglàs nm (de l'angl. plexiglass) : matèria plastica utilizada coma veire de seguretat.

plexiti (f.) : inflamacion d'un plexux raquial.

plexus [plèxus] nm (del bas lat. plexus, ‘entrecrosament’) : entrecrosament de nèrvis e de vaissèls.

Plini lo Jove : escrivan latin (62-114).

plint [plinta nf (v. Ubaud Dicort e Basic)] : tauleta carrada plaçada jos la basa d'una colomna ; postarèla pausada de cantèl dins l'enbàs e tot lo long d'una paret o d'un corondat.

PLIO- : v. PLEIO-

pliocèn : periòde ultim del terciari.

pliocenic, -a : relatiu, -iva al pliocèn.

Terren pliocenic.

« plò » : prononciacion de plan. v. plan.

plòc (Alibert) [veire plòt, cf Ubaud Dicort] nm : soc / soquet que lo condemnat i metiá lo cap per èsser descapitat.

plof ! interj, cf Ubaud Dicort : « pouf » TdF. (v. pof 1)

« plogina » (plogina nf) : v. plugina.

ploginar~ pluginar v , cf Ubaud Dicort : v. pluginar.

ploginós ~ pluginós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : v. pluginós.

plojada ~ plujada nf, cf Ubaud Dicort : v. plujada.

plojal nm, cf Ubaud Dicort : v. plojada. (v. TdF jos ‘pluiado’)

plojàs ~ plujàs nm, cf Ubaud Dicort : v. plujàs.

plojassa ~ plujassa nf, cf Ubaud Dicort : v. plujassa.

« plojau » : v. plujal (abs. Dicort) e plujau.

plojós ~ plujós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : v. plujós. (v. TdF jos ‘pluious’)

« ploma » - « plomissa » : v. pluma - plumissa.

plomàs nm, cf Ubaud Dicort : « bois pelard, arbre dépouillé de son écorce, bûche de bois pelé, gourdin » TdF

plomb : metal blavenc fòrt pesuc ; granalha per caçar ; plomb / plombet / perpendicular (tròç de plomb al cap d'un cordilh per donar la direccion verticala) ; tròç de plomb de linha de pesca ; montanha a pic.

Solelh de plomb.

Lo Plomb de Cantal.

A un plomb a l’ala, se dit d’un oiseau blessé, d’une personne indisposée ou d’un homme gris. (v. TdF)

plombada : plomb que garnís la basa d'un filat ; bala de plomb.

plombagina nf, cf Ubaud Dicort : « plombagine, mine de plomb » TdF

plombaire nm, -a : persona que plomba los còlis, las caissas, las caissetas plenas... per las mandar endacòm.

plombant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « qui pèse beaucoup sur un petit volume » TdF

plombar (v. tr. e intr.) : garnir amb de plomb ; tirar un còp de fusil ; prene l'aplomb d'una paret amb un plombet ; vernissar de terralha ; emplombar una còrda ; tombar a plomb amb una bòla sus una autra ; se clinar / se corbar ; tresplombar ; far venir pus seriós.

Plombar un filat.

Plombar una lèbre.

Plombar una paret.

Plombar una bòla.

L'aigatge fa plombar las plantas.

Lo cingle plomba sus la comba.

Se far plombar una dent.

Far venir pus plombat.

plombar (se) : prene la color del plomb ; venir pus plombat.

La cara d'aquel malaut se plomba de mai en mai.

plombariá : mestièr d'un plombièr ; botiga de plombièr.