morral : truca (eminéncia) de forma redonda.

morralada nf / morralat nm, cf Ubaud Dicort : v. morralhada.

morralh 1 nm / morrialh (abs. Dicort) : muselièira per empachar un parelh de buòus o de vacas de manjar pendent lo trabalh ; museta de civada penjada al musèl d'un caval. (v. TdF ‘mourrau’)

morralh 2 adj m e nm, cf Ubaud Dicort : « surnom qu’on donne aux bœufs à mufle blanc [v. çai jos] ; personne renfrognée, v. morrut » (v. TdF jos ‘mourrau’)

Morralh n pr m : nom de buòu morreblanc.

morralha 1 nf (abs. Dicort) : tenalhas per pinçar lo musèl d'un caval (v. morralhas) ;

morralha 2 nf (abs. Dicort) : persona que fa lo morre [v. morralh 2] ; rebufal / rebufada, « bourrade, brusquerie, paroles offensantes » (Azaïs ‘mourralho’)

morralhada [~ morralada] nf, cf Ubaud Dicort : racion de civada o de fen dins lo morralh ; flux de paraulas ; semonsa. (v. TdF jos ‘mourraiado’)

morralhar (v. tr.) : cargar un morralh a un parelh o a un caval.

morralhas nf pl, cf Ubaud Dicort : « morailles, tenaille avec laquelle on pince le museau d’un cheval » TdF ‘mourraio’

morralhon : muselièira ; cortinèla de cordilhs penjada al front d'un parelh de buòus o de vacas, e que davalava sul morre per l'aparar de las moscas e dels tavans.

morralhonar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, museler » TdF

« morralièr » : v. borralièr.

morranchon : morre / morronèl pichonèl.

morràs 1 nm : mata d'èrba o de brotas ; pampe / pampre.

morràs 2 nm, cf Ubaud Dicort : « gros mufle » TdF ‘mourras 2’

morre / mor [veire morre, cf Ubaud Dicort] nm : visatge ; bosigador de pòrc ; ròc en forma de morre ; truca (eminéncia) de forma redonda.

Far lo morre : fonhar / botar / far la pòta.

Sopa de morres : sopa servida en fasent lo morre.

morrebordon (de -) [morre--bordon (de -)] loc adv : aplatussat sul ventre / de morres.

morre d'ase (plt.) : (Taraxacum)

morre de cat (plt.) : mena de carchòfa (Cinara Scolimus)

morre de feda nm, cf Ubaud  Dicort : (v. morre de moton)

morre de lapin nm, cf Ubaud Dicort : « nom de diverses herbes labiées » (Brun Glossari Oc-Fr)

morre de lèbre nf : mena de poma longaruda.

morre de moton (plt.) : (Hypochris radicata)

morre de pòrc nm, cf Ubaud Dicort (adj. e subs. m. e f.) (plt.) : (Barkhausia leontodontoides) ; (Chondrilla) ; « petit bateau ponté portant une voile latine, usité pour la pêche sur le littoral du Languedoc, v. bèta 1 » (v. TdF mourre-de-porc) ; persona reguèrga.

morre de vedèl (plt.) : mena de gròs agaric d'arbres.

« mòrre » v : v. mòler / mòlre.

morreagut nm, cf Ubaud Dicort : « sparaillon, poisson de mer » TdF ‘mourre-agut’

morre dur [morredur] nm, cf Ubaud Dicort : vèrm per la pesca (Leodice provincialis) ; bernat ermita (mena de crustacèu)

morrefardat nm (v. Ubaud Dicort), -ada : « personne fardée » ; sepulcre blanquit / ipocrita (m. e f.) (v. TdF ‘mourre-farda’)

morrefintar (v. tr.) : solfinar amb mesfisança.

morrefreg nm / morregelat (v. morregelat) : persona glaciala. v. p. 19. (v. TdF ‘mourre-fre’)

morrefretat, -ada : alurat, -ada / rusat, -ada / ausard, -a.

Es una morrefretada, c’est une luronne. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘mourre-freta’), « une délurée » (Brun Glossari Oc-Fr)

morre gelada (f.) (abs. Dicort) : mena de poma. v. p. 19. (v. morregelat)

morregelat nm, cf Ubaud Dicort : « variété de pomme » TdF ‘mourre-gela’

morrejada nf : « coup de boutoir, coup de museau » ; cabussada sul morre (v. TdF) ; còp mandat sul morre (Alibert).

morrejal nm, cf Ubaud Dicort : (v. morrejada)

morrejament : accion de potonejar.

morrejar (v. intr. e tr.) : nasejar (avançar lo nas o lo morre) ; tombar de morres ; tustassar sul morre ; badar ; solfinar ; potonejar. (v. TdF)

morrejar (se) : quitar pas de se potonejar.

morrejon nm, cf Ubaud Dicort : « mouron » (Carrasco)

morrèl nm (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘mourrèu’) : trucarèl / truquet / trucalhon (eminéncia pichona)

morrelàs nm, cf Ubaud Dicort : « gros mamelon de montagne, pic » TdF

morrelec nm, cf Ubaud Dicort : « minois friand, coquet, ette » (TdF ‘mourre-le’)

morrelet nm, cf Ubaud Dicort : (v. morrelon 1)

morrelevat, -ada adj : vanitós / orgulhós, -osa ; insolentaire, -a.

morrelon 1 nm : morrèl (v. morrèl)

morrelon 2 (planta) nm , cf Ubaud Dicort : « mouron » (Alibert, Rapin). « morrelon » (plt.) : v. morelon (non preconizat Dicort).

morrelon d’aiga nm, cf Ubaud Dicort : v. morelon d’aiga.

morrelon de font nm (v. Ubaud Dicort) : (v. morrelon d’aiga)

morrelon salvatge nm, cf Ubaud Dicort : v. morelon salvatge.

morrena nf, cf Ubaud Dicort : « moraine » (Sèrras), « amas de débris de roche ou de colonnes naturelles qui borde un glacier, rempart de roche, tertre, monticule, dans les Alpes » TdF. (# morena)

morrenegre, -gra adj, cf Ubaud Dicort : que son morre es negre.

morre pelós [morrepelós] nm (plt.) : (Crepis aurea)

morrepintat nm, cf Ubaud Dicort : v. morrefardat. (v. TdF jos ‘mourre-farda’)

morre plat [morreplat] nm : mena de peis de mar (Scimnus nicæensis)

morre ponchut [morreponchut 1] nm : autre peis (Sargus annularis) ; gorgolh de lusèrna ; gorgolh de froment.

morreponchut 2, -uda adj : qu'a lo morre ponchut.

Una mirga es morreponchuda. v. p. 19.

morre porcin [morreporcin] nm (plt.) : (Taraxacum officinale)

morre pudent [morrepudent] nm (plt.) : (Barkhausia ftida)

morres (far -) loc v, cf Ubaud Dicort : « faire la grimace ; faire la moue, prendre un air maussade » TdF jos ‘mourre 1’

morresentir v, cf Ubaud Dicort : « renifler, flairer, ‘sniffer’ » (Brun Glossari Oc-Fr)

morret : morronèl (morre pichonèl)

morrial (abs. Dicort) : v. morralh 1.

morrialar (abs. Dicort) (v. tr.) : doblet de morralhar.

morrilhon nm : coma çaisús (morret), « minois » ; mamèl de montanha pichonèl. (v. Alibert)

morrion nm, cf Ubaud Dicort : « (casque militaire) morion » (Laus)

morrisson nm (abs. Dicort) : morron polidon / morronèl polidonèl. (v. morrilhon)

morron 1 / morrelon 2 nm, cf. Ubaud Dicort : « mouron blanc des oiseaux » (Alibert). « morron / morrelon » (plt.) : v. morelon (non preconizat Dicort).

morron 2 / morronèl nm : morre pichonèl.

morronejar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, faire la moue, v. fonhar » (v. TdF)

 

 

morronèl nm : v. morron 2.

morruda nf : mena de peis (Trigla cuculus)

morrut, -uda adj e n : qu'a de gròssas pòtas (mordas / babinas) ; que fa lo morre (reguèrgue, -ga) ; obtús, -usa ; mos, -ssa (v. mos 2) / asimat, -ada ; rebelut, -uda..

mors (f. pl.) : costumas / abituds / usatges d'un pòble.

mòrs 1 nm : partida del fren que dintra dins la boca d'un caval ;

mòrs 2 nm : bocin, bocada.

mòrsa 1 nf, cf Ubaud Dicort : « (zool.) morse » (Laus)

mòrsa 2 [veire amòrsa, cf Ubaud Dicort] nf : esca per enganar lo peissum ; carga explosiva ; mècha de foet ; pèira que despassa d'una paret per amorçar una autra paret.

morsaire, -aira [~ -airitz] n, cf Ubaud Dicort : persona qu'amòrsa (t. a.), « qui prend beaucoup de tabac » (v. TdF).  

morsal : mordida ; bocin.

morsar (v. tr.) : amorsar (t. a.) ; escar per enganar lo peissum ; mordejar, mordir a l'esca ; « prendre  du tabac » TdF.

mòrse nm, cf Ubaud Dicort : « (alphabet) morse » (Rapin)

morsegar (del lat. morsicare) (abs. Dicort) : v. mossegar.

morsèl : bocin / tròç.

morsèla nf, cf Ubaud Dicort : « plante des prés dont les feuilles ressemblent à celles du pissenlit » TdF ‘moussello’

morseladura nf, cf Ubaud Dicort : « partie mordue ou morcelée » TdF ‘mousseladuro’

morselar (v. tr.) : copar a tròces ; far de tròces.

morselàs nm, cf Ubaud Dicort : « gros morceau » TdF ‘mousselas’

morselet nm, cf Ubaud Dicort : « petit morceau ; valériane, corne d’abondance, thlaspi perfolié, mâche, plantes que l’on mange en salade » TdF ‘mousselet’

morselon nm, cf Ubaud Dicort : « petit morceau ; mâche, plante » TdF jos ‘mousseloun’

morsilh : residú de frucha.

morsilhadura nf, cf Ubaud Dicort : v. mossilhadura.

morsilhar (v. tr.) : mordejar (quitar pas de mordir leugièirament)

morsilhatge nm, cf Ubaud Dicort : v. mossilhatge.

morsilhon nm, cf Ubaud Dicort : v. mossilhon 1.

morsura : mordida.

mòrt 1 (f.) : privacion de la vida ; (al s. f.) : destruccion.

A mòrt, à mort, mortellement, à tout rompre, avec acharnement, sans merci, avec excès ; énormément. (v. Ubaud Dicort e TdF jos  ‘mort’)

mòrt de rat nf, cf Ubaud Dicort : « oxyde blanc d’arsenic ; stramoine, plante » TdF

mòrt dels ases nf, cf Ubaud Dicort : « voirie, v. cadarau » TdF ‘mort-dis-ase’

mòrt d’un turc ! interj, cf Ubaud Dicort : « sorte de juron déguisé, v. marbiu » TdF

mòrt negra nf, cf Ubaud Dicort : « la peste noire (vieux) » TdF jos ‘mort’

mòrt 2, -a adj e n : defuntat, -ada.

Fòrt e mòrt, v. jos fòrt 2.

mòrt e fòl loc adv, cf Ubaud Dicort : « à toute force, irrésistiblement ; envers et contre tout » (Brun Glossari Oc-Fr)

mòrt-de-fam nm, cf Ubaud Dicort : « meurt-de-faim, va-nu-pieds » TdF

mòrt-nat nm (v. Ubaud Dicort e TdF), mòrta-nada (abs. Dicort) : sens vida al moment de nàisser. (v. morton)

mòrt-peleta nf : espèctre de la mòrt ; esquelèt. (v. TdF jos ‘peleto’)

mòrt-temps [mòrt temps] nm : mòrta-sason.

mòrta nf, cf Ubaud Dicort : « bras de rivière desséché » TdF

mòrta de freg [mòrta-de-freg] nf : mena de campairòl Marasmius oreades)

mòrta-sason [mòrta sason] nf  : sason que se trabalha mens o pas ges.

mortadèla nf, cf Ubaud Dicort : « mortadelle, espèce de cervelas » TdF

mortairada ~ mortieirada nf, cf Ubaud Dicort : « contenu d’un mortier » TdF ‘mourteirado’

mortairòl 1 nm (plt.) : (Mercurialis)

mortairòl 2 nm : plat cosinat espés coma de mortièr (t. a.) ; platat de coja, de pan e de carn achiquetada ; ragost de carn de buòu achiquetada...

mortaisa : entalha facha dins una pèça de fust o de metal per recebre lo tenon d'una autra pèça.

mortaisar (v. tr.) : far de mortaisas.

mortal, -a (adj. e subs.) : subjècte a la mort ; que causa la mòrt ; que causa la destruccion de quicòm ; òrre, -a.

Sèm mortals.

Perilh mortal.

Dròga mortala.

Pecat mortal.

Paur mortala.

D'oras mortalas.

mortalada nf, cf Ubaud Dicort :  « personnes ou bêtes mortes, tuerie, charnier ; dépôt de pierres que laisse un torrent, lorsque la pente diminue » (v. TdF jos ‘mourtalado’)

mortalament : d'un biais mortal.

mortalàs, -assa adj, cf Ubaud Dicort : « tuant, ante, excessif, ive » TdF

mortalatge : carnalatge / massacre.

mortalenc, -a adj : mortal, -a.

mortalha : carnalatge ; enterrament ; repais d'enterrament. (v. Alibert)

mortalhada nf, cf Ubaud Dicort : « millefeuille, plante vulnéraire » TdF ‘mourtaiado’

mortalitat nf : estat de çò mortal ; ensemble de defuntats dins un temps donat.

Mortalitat infantila.

Taus de mortalitat.

mortarilha nf : rasim dels gruns negres e ovals.

mortaula nf (subs. collectiu) : campairòls verinoses en general.

mortieirada nf : v. mortairada.

mortieirar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, piler dans un mortier, v. trissar » TdF ‘mourteira’

mortieiràs nm, cf Ubaud Dicort : « vieux mortier ; débris de mortier sec » TdF suppl

mortièr : mescla d'aiga, de cauç e de sabla ; recipient de pèira per trissar o pastar quicòm (t. a.) ; pèça d'artilhariá.

mortifèr, -a : que balha o que pòt balhar la mòrt.

mortificacion (R. VI, 375)  : accion o resulta de mortificar o de se mortificar.

mortificant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « mortifiant, ante » TdF

mortificar (v. tr.) (R. IV, 269) : castigar lo còrs amb de peniténcias per domdar sas passions.

mortificar (se) : se privar, se castigar per domdar sas passions.

mortificat, -ada (s.f.) : umiliat, -ada.

mortificatiu, -iva : que mortifica, que castiga.

mortigós / mortinós, -osa adj (v. Ubaud Dicort e Alibert) / morton (v. morton) ; « malingre, mourant, ante, blême, livide, v. malauton » (v. TdF jos ‘mourtinous) ; mòrt-nat.

mortin nm, cf Ubaud Dicort : « dépit, chagrin concentré, v. morbin » (v. TdF)

mortina : decesa / marrana / pèsta / epizootia.

Una mortina es totjorn de redobtar.

mortinèl, -a : palle,-a coma un mòrt.

mortinós, -osa adj : v. mortigós.

mortir (v. intr.) : blavir subran (venir palle subran)