|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
morral : truca (eminéncia) de forma redonda. morralada nf / morralat nm,
cf Ubaud Dicort : v. morralhada. morralh 1 nm / morrialh (abs. Dicort) : muselièira per empachar un parelh de buòus o de vacas de manjar pendent lo trabalh ; museta de civada penjada al musèl d'un caval. (v. TdF ‘mourrau’) morralh 2 adj
m e nm, cf Ubaud Dicort :
« surnom qu’on donne aux bœufs à mufle blanc [v. çai jos] ; personne
renfrognée, v. morrut »
(v. TdF
jos
‘mourrau’) Morralh n pr m : nom de buòu morreblanc. morralha 1 nf (abs. Dicort) : tenalhas per pinçar lo musèl d'un
caval (v. morralhas) ; morralha 2 nf (abs. Dicort) : persona que fa lo morre
[v. morralh 2] ; rebufal / rebufada, « bourrade, brusquerie, paroles
offensantes » (Azaïs
‘mourralho’) morralhada [~ morralada] nf, cf Ubaud Dicort : racion de civada o de fen dins lo morralh ; flux de paraulas ; semonsa. (v. TdF jos ‘mourraiado’) morralhar (v. tr.) : cargar un morralh a un parelh o a un caval. morralhas nf pl, cf Ubaud Dicort :
« morailles, tenaille avec laquelle on pince le museau d’un
cheval » TdF ‘mourraio’
morralhon : muselièira ; cortinèla de cordilhs penjada al front d'un parelh de buòus o de vacas, e que davalava sul morre per l'aparar de las moscas e dels tavans. morralhonar v, cf Ubaud Dicort :
« v tr, museler »
TdF « morralièr » : v. borralièr. morranchon : morre / morronèl pichonèl. morràs 1 nm : mata d'èrba o de brotas ; pampe / pampre. morràs
2 nm, cf Ubaud Dicort :
« gros mufle » TdF ‘mourras 2’ morre / mor [veire morre, cf Ubaud Dicort] nm : visatge ;
bosigador de pòrc ; ròc en forma de morre ; truca
(eminéncia) de forma redonda. Far lo morre : fonhar / botar / far la pòta. Sopa de morres : sopa servida en fasent lo morre. morrebordon (de -) [morre--bordon (de -)] loc adv : aplatussat sul ventre / de morres. morre d'ase (plt.) : (Taraxacum) morre de cat (plt.) : mena de carchòfa (Cinara Scolimus) morre de feda nm, cf Ubaud Dicort : (v. morre de moton) morre de lapin nm, cf Ubaud Dicort :
« nom de diverses herbes labiées » (Brun Glossari Oc-Fr) morre de lèbre nf : mena de poma longaruda. morre de moton (plt.) : (Hypochris radicata) morre de pòrc nm, cf Ubaud Dicort (adj. e subs. m. e f.) (plt.) : (Barkhausia leontodontoides) ; (Chondrilla) ; « petit bateau ponté portant une voile latine, usité pour la pêche sur le littoral du Languedoc, v. bèta 1 » (v. TdF ‘mourre-de-porc’) ; persona reguèrga. morre de vedèl (plt.) : mena de gròs agaric d'arbres. « mòrre » v : v. mòler / mòlre. morreagut nm, cf Ubaud Dicort :
« sparaillon, poisson de mer » TdF ‘mourre-agut’ morre dur [morredur] nm, cf Ubaud Dicort : vèrm per la pesca (Leodice provincialis) ; bernat ermita (mena de crustacèu) morrefardat nm (v. Ubaud Dicort), -ada : « personne fardée » ; sepulcre blanquit / ipocrita (m. e f.) (v. TdF ‘mourre-farda’) morrefintar (v. tr.) : solfinar amb mesfisança. morrefreg nm / morregelat (v. morregelat) : persona glaciala. v. p. 19. (v. TdF ‘mourre-fre’) morrefretat, -ada : alurat, -ada / rusat, -ada / ausard, -a. Es una morrefretada, c’est une luronne. (v. Ubaud Dicort e TdF jos
‘mourre-freta’), « une
délurée » (Brun Glossari Oc-Fr) morre gelada (f.) (abs. Dicort) : mena de poma. v. p.
19. (v. morregelat) morregelat
nm, cf Ubaud Dicort :
« variété de pomme » TdF ‘mourre-gela’ morrejada nf : « coup de boutoir, coup de museau » ; cabussada sul morre (v. TdF) ; còp mandat sul morre (Alibert). morrejal nm, cf Ubaud Dicort :
(v. morrejada) morrejament : accion de potonejar. morrejar (v. intr. e tr.) : nasejar (avançar lo nas o lo morre) ; tombar de morres ; tustassar sul morre ; badar ; solfinar ; potonejar. (v. TdF) morrejar (se) : quitar pas de se potonejar. morrejon nm, cf Ubaud Dicort :
« mouron » (Carrasco) morrèl nm (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘mourrèu’) : trucarèl / truquet / trucalhon (eminéncia pichona) morrelàs
nm, cf Ubaud Dicort :
« gros mamelon de montagne, pic » TdF morrelec nm, cf Ubaud Dicort : « minois friand,
coquet, ette » (TdF ‘mourre-le’) morrelet nm, cf Ubaud Dicort :
(v. morrelon 1) morrelevat, -ada adj : vanitós / orgulhós, -osa ; insolentaire, -a. morrelon 1 nm : morrèl (v. morrèl) morrelon 2 (planta) nm , cf Ubaud Dicort : « mouron » (Alibert, Rapin). « morrelon » (plt.) : v. morelon (non preconizat Dicort). morrelon
d’aiga nm,
cf Ubaud Dicort : v. morelon
d’aiga. morrelon
de font nm
(v. Ubaud Dicort) : (v. morrelon
d’aiga) morrelon
salvatge nm,
cf Ubaud Dicort : v. morelon salvatge. morrena nf, cf Ubaud Dicort : « moraine » (Sèrras), « amas de débris de
roche ou de colonnes naturelles qui borde un glacier, rempart de roche,
tertre, monticule, dans les Alpes » TdF. (# morena) morrenegre, -gra adj, cf Ubaud Dicort : que son morre es negre. morre pelós [morrepelós] nm (plt.) : (Crepis aurea) morrepintat nm, cf Ubaud Dicort :
v. morrefardat. (v. TdF jos ‘mourre-farda’) morre plat [morreplat] nm : mena de peis de mar (Scimnus nicæensis) morre ponchut [morreponchut 1] nm : autre peis (Sargus annularis) ; gorgolh de lusèrna ; gorgolh de froment. morreponchut 2, -uda adj : qu'a lo morre ponchut. Una mirga es morreponchuda. v. p. 19. morre porcin [morreporcin] nm (plt.) : (Taraxacum officinale) morre pudent [morrepudent] nm (plt.) : (Barkhausia ftida) morres (far -) loc v, cf Ubaud Dicort :
« faire la grimace ; faire la moue, prendre un air
maussade » TdF jos
‘mourre 1’ morresentir v, cf Ubaud Dicort :
« renifler, flairer, ‘sniffer’ » (Brun Glossari Oc-Fr) morret : morronèl (morre pichonèl) morrial (abs. Dicort) : v. morralh 1. morrialar (abs. Dicort) (v. tr.) :
doblet de morralhar. morrilhon nm : coma çaisús (morret), « minois » ; mamèl de montanha pichonèl. (v. Alibert) morrion nm, cf Ubaud Dicort :
« (casque militaire) morion » (Laus) morrisson nm (abs. Dicort) : morron polidon / morronèl polidonèl. (v. morrilhon) morron 1 / morrelon 2 nm, cf. Ubaud Dicort : « mouron
blanc des oiseaux » (Alibert). « morron / morrelon » (plt.) : v. morelon (non preconizat Dicort). morron 2 / morronèl nm : morre pichonèl. morronejar v, cf Ubaud Dicort :
« v intr, faire la moue, v. fonhar » (v. TdF) |
|
morronèl nm : v. morron 2. morruda nf :
mena de peis (Trigla cuculus) morrut, -uda adj e n : qu'a de gròssas pòtas (mordas / babinas) ; que fa lo morre (reguèrgue, -ga) ; obtús, -usa ; mos, -ssa (v. mos 2) / asimat, -ada ; rebelut, -uda.. mors (f. pl.) : costumas / abituds / usatges d'un pòble. mòrs 1 nm : partida del fren que dintra dins la boca d'un caval ; mòrs 2 nm : bocin, bocada. mòrsa 1 nf, cf Ubaud Dicort : « (zool.)
morse » (Laus) mòrsa 2 [veire amòrsa, cf Ubaud Dicort] nf : esca per enganar lo peissum ; carga explosiva ; mècha de foet ; pèira que despassa d'una paret per amorçar una autra paret. morsaire, -aira [~ -airitz] n, cf Ubaud Dicort : persona qu'amòrsa (t. a.), « qui prend beaucoup de tabac » (v. TdF). morsal : mordida ; bocin. morsar (v. tr.) : amorsar (t. a.) ; escar per enganar lo peissum ; mordejar, mordir a l'esca ; « prendre du tabac » TdF. mòrse nm, cf Ubaud Dicort :
« (alphabet) morse » (Rapin) morsegar (del lat. morsicare) (abs. Dicort) : v. mossegar. morsèl : bocin / tròç. morsèla nf, cf Ubaud Dicort :
« plante des prés dont les feuilles ressemblent à
celles du pissenlit » TdF ‘moussello’ morseladura
nf, cf Ubaud Dicort :
« partie mordue ou morcelée » TdF ‘mousseladuro’ morselar (v. tr.) : copar a tròces ; far de tròces. morselàs
nm, cf Ubaud Dicort :
« gros morceau » TdF ‘mousselas’ morselet nm, cf Ubaud Dicort :
« petit morceau ;
valériane, corne d’abondance, thlaspi perfolié,
mâche, plantes que l’on mange en salade » TdF ‘mousselet’ morselon nm, cf Ubaud Dicort :
« petit morceau ; mâche, plante » TdF jos ‘mousseloun’ morsilh : residú de frucha. morsilhadura
nf, cf Ubaud Dicort : v. mossilhadura. morsilhar (v. tr.) : mordejar (quitar pas de mordir leugièirament) morsilhatge nm, cf Ubaud Dicort :
v. mossilhatge. morsilhon nm, cf Ubaud Dicort :
v. mossilhon 1. morsura : mordida. mòrt 1 (f.) : privacion de la vida ; (al s. f.) : destruccion. A mòrt, à mort, mortellement, à tout rompre, avec acharnement,
sans merci, avec excès ; énormément. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘mort’) mòrt de rat nf, cf Ubaud Dicort : « oxyde blanc
d’arsenic ; stramoine, plante » TdF mòrt dels ases nf, cf Ubaud Dicort : « voirie, v. cadarau » TdF ‘mort-dis-ase’ mòrt d’un turc ! interj, cf Ubaud Dicort : « sorte de juron
déguisé, v. marbiu » TdF mòrt negra nf, cf Ubaud Dicort : « la peste noire
(vieux) » TdF jos
‘mort’ mòrt 2, -a adj e n : defuntat, -ada. Fòrt e
mòrt, v.
jos fòrt 2. mòrt e fòl loc adv, cf Ubaud Dicort : « à toute force,
irrésistiblement ; envers et contre tout » (Brun Glossari Oc-Fr) mòrt-de-fam nm, cf Ubaud Dicort : « meurt-de-faim,
va-nu-pieds » TdF mòrt-nat nm (v. Ubaud Dicort e TdF),
mòrta-nada (abs. Dicort) : sens vida al moment
de nàisser. (v. morton) mòrt-peleta nf : espèctre de la mòrt ;
esquelèt. (v. TdF jos
‘peleto’) mòrt-temps [mòrt temps] nm : mòrta-sason. mòrta nf, cf Ubaud Dicort :
« bras de rivière desséché » TdF mòrta de freg [mòrta-de-freg] nf : mena de campairòl Marasmius oreades) mòrta-sason [mòrta sason] nf : sason que se trabalha mens o pas ges. mortadèla nf, cf Ubaud Dicort : « mortadelle, espèce de
cervelas » TdF mortairada ~ mortieirada nf, cf Ubaud Dicort : « contenu d’un
mortier » TdF ‘mourteirado’ mortairòl 1 nm (plt.) : (Mercurialis) mortairòl 2 nm : plat cosinat espés coma de mortièr (t. a.) ; platat de coja, de pan e de carn achiquetada ; ragost de carn de buòu achiquetada... mortaisa : entalha facha dins una pèça de fust o de metal per recebre lo tenon d'una autra pèça. mortaisar (v. tr.) : far de mortaisas. mortal, -a (adj. e subs.) : subjècte a la mort ; que causa la mòrt ; que causa la destruccion de quicòm ; òrre, -a. Sèm mortals. Perilh mortal. Dròga mortala. Pecat mortal. Paur mortala. D'oras mortalas. mortalada nf, cf Ubaud Dicort : « personnes ou bêtes
mortes, tuerie, charnier ; dépôt de pierres que laisse un
torrent, lorsque la pente diminue »
(v. TdF jos ‘mourtalado’) mortalament : d'un biais mortal. mortalàs, -assa adj, cf Ubaud Dicort : « tuant, ante, excessif,
ive » TdF mortalatge : carnalatge / massacre. mortalenc, -a adj : mortal, -a. mortalha : carnalatge ; enterrament ; repais d'enterrament. (v. Alibert) mortalhada nf, cf Ubaud Dicort :
« millefeuille, plante vulnéraire » TdF ‘mourtaiado’ mortalitat nf : estat de çò mortal ; ensemble de defuntats dins un temps donat. Mortalitat infantila. Taus de mortalitat. mortarilha nf : rasim dels gruns negres e ovals. mortaula nf (subs. collectiu) : campairòls
verinoses en general. mortieirada nf : v. mortairada. mortieirar v, cf Ubaud Dicort :
« v tr, piler dans un mortier, v. trissar » TdF ‘mourteira’ mortieiràs nm, cf Ubaud Dicort : « vieux mortier ;
débris de mortier sec » TdF suppl mortièr : mescla d'aiga, de cauç e de
sabla ; recipient de pèira per trissar o pastar quicòm (t. a.)
; pèça d'artilhariá. mortifèr, -a : que balha o que pòt balhar la mòrt. mortificacion (R. VI, 375) : accion o resulta de mortificar o de se mortificar. mortificant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « mortifiant,
ante » TdF mortificar (v. tr.) (R. IV, 269) : castigar lo còrs amb de peniténcias per domdar sas passions. mortificar (se) : se privar, se castigar per domdar sas passions. mortificat, -ada (s.f.) : umiliat, -ada. mortificatiu, -iva : que mortifica, que castiga. mortigós / mortinós, -osa adj (v. Ubaud Dicort e Alibert) / morton (v. morton) ; « malingre,
mourant, ante, blême, livide, v. malauton »
(v. TdF
jos ‘mourtinous’) ; mòrt-nat. mortin nm, cf Ubaud Dicort :
« dépit, chagrin concentré, v. morbin » (v. TdF) mortina : decesa / marrana / pèsta
/ epizootia. Una mortina es totjorn de redobtar. mortinèl, -a : palle,-a coma un mòrt. mortinós, -osa adj :
v. mortigós. mortir (v. intr.) : blavir subran (venir palle subran) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|