|
||||
|
|
|
|
|
|
mite : raconte popular allegoric ; amplificacion populara d'un fenomèn social, d'un eveniment, d'un personatge. MITI- : forma prefixada del grèc mutilòs, muscle (molusc) mitic, -a : relatiu, -iva a un mite. miticament : d'un biais mitic. mitificacion : accion o resulta de mitificar. mitificar (v. tr.) : revestir d'un caractèr mitic. mitigacion nf, cf Ubaud Dicort : « mitigation » (Rapin) mitigar (v. tr.) (R. IV, 178) : adocir ; amendrir. mitigatiu, -iva (R. IV, 178) : que mitiga. mitilacèus (m. pl.) : superfamilha qu'enclaus la familha dels muscles, dels litofags... MITILI- : autra forma prefixada del grèc mutilòs (muscle) mitilicòla (adj.) : « mytilicole » Parc mitilicòla / parc de muscles (molusques) mitilicultor, -tritz : persona que fa venir de muscles. mitilicultura : art de far venir de muscles. mitilidats (abs. Dicort) : familha de molusques bivalvas coma los muscles. (v. Mitilid(e)s) Mitilid(e)s nm pl, cf Ubaud Dicort : « (mollusques) Mytilidés » mitilotoxina : toxina dins lo fetge d'unes muscles. miting nm, cf Ubaud Dicort : « meeting » (Laus) . « miting » barbarisme per « meeting » (angl.) : amassada publica consequenta (t. a.) ; reünion / sesilha. MITO- : forma prefixada del grèc mitòs (filandra) o del grèc muthòs (mite / legenda / faula) mito (gròs nas) nm, cf Ubaud Dicort : v. mita 4. mitocondria : ensemble de formacions filandrosas de las cellulas. mitocondrial, -a : relatiu, -iva a la mitocondria. mitocondriopatia : malautiás mitocondrialas. mitocorton nm, cf Ubaud Dicort : « helmintochorton, mousse de Corse, vermifuge, v. mossa de Corsega » (v. TdF ‘mitoucourtoun’) mitològ, -a : especialista (m. e f.) de mitologia. mitologia : ensemble dels mites, de las legendas d'una nacion, e mai que mai de l'antiquitat grecolatina ; istòria fabulosa dels dieus pagans. mitologic, -a : relatiu, -iva a la mitologia. mitologicament : d'un biais mitologic. mitologizacion : accion o resulta de mitologizar. mitologizar (v. tr.) : donar a quicòm un caractèr mitologic. mitoman, -a adj e n : persona que patís de mitomania. mitomania : tendéncia patologica que buta q. q. a contar de messorgas, a simular, a viure dins un mond imaginari. mitomaniac, -a : relatiu, -iva a la mitomania. « miton 1, -a » : v. miston. miton 2 nm, cf Ubaud Dicort : « miton, gant sans main ni doigt ; et ironiquement, main, patte » TdF miton 3 nm : « nez » (v. Alibert). (v. mito) mitonar v, cf Ubaud Dicort : « v tr mitonner, mijoter ; faire cuire à petit feu, v. confir ; préparer doucement, apprêter ; dorloter, caresser » (v. TdF). « mitonar » : v. confir. mitonejar v, cf Ubaud Dicort : v. mitonar. (v. TdF jos ‘mitouna’) mitòsi (f.) : mòde de division indirècta de la cellula. mitra 1 nf : capèl de ceremoniá dels archivesques (v. ARCHI-), dels evesques e dels abats mitrats ; tota mena de capèl, d'aparelh o d'aplech que revèrta mai o mens una mitra (t. a.). Mitra de gal, mitra de piòt... : quincairòla. mitra 2 nf, cf Ubaud Dicort : « bourrique, v. sauma » TdF ‘mitro 2’ Mitra n pr m, cf Ubaud Dicort : « (religion orientale) Mithra » mitracisme nm, cf Ubaud Dicort (< Mitra) : « mithriacisme » (v. Per Noste) mitral, -a : en forma de mitra. Valvula mitrala. mitralha nf (L. 249) : tròces menuts d'espets d'artilhariá ; « vieille ferraille, v. ferralha ; monnaie de cuivre, v. picalha » (v. TdF jos ‘mitraio’). mitralhada nf, cf Ubaud Dicort : « mitraillade » TdF mitralhadoira nf, cf Ubaud Dicort : « mitrailleuse » (Laus) mitralhaira nf / mitralheta (v. mitralheta) : maquina de mitralhar, « mitrailleuse » (Lagarde). (v. çai sus) mitralhaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « nm, (servant d’une mitrailleuse) mitrailleur » (Per Noste) mitralhar (v. tr.) : afrabar un objectiu amb de mitralha. mitralhatge : accion o resulta de mitralhar. mitralheta nf, cf Ubaud Dicort : « mitraillette » (Rapin) mitrança nf, cf Ubaud Dicort : « ânerie, gens du commun » TdF (v. mitra 2) mitrar (v. tr.) : nomenar un evesque, un archivesque. mitrat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « mitré, ée » TdF jos ‘mitra’ Mitridates : rei que capitèt pas de s'empoisonar (111- 63). mitridatizacion : accion o resulta de se mitridatizar. mitridatizar (v. tr.) : immunizar contra una mena de poison. mitridatizar (se) : s'immunizar contra una poison. mitron : gafet de fornièr que carga una tòca v. mitra ; basa de mitra de chimenèia. mitronalha nf sing, cf Ubaud Dicort : « les ouvriers boulangers, en terme de mépris » TdF mitterrandian, -a adj (v. Ubaud Dicort) : « mitterrandien, -enne » (v. çai jos) mitterrandisme (< Mitterrand) nm (v. Ubaud Dicort) : « mitterrandisme » mitterrandista adj e n (dels dos genres) (v. Ubaud Dicort) : « mitterrandiste » (v. çai sus) miu pron poss : veire mieu, cf Ubaud Dicort.
|
|
miugat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « qui a la coupe et le train de derrière étroits, en parlant des bêtes à cornes » TdF jos ‘miéuga’ miular e derivats (R. IV, 231 - L. 249) (abs. Dicort) : v. los doblets pus modèrns en miau- (v. miaular) MIX- : v. MIXO- mixcion nf (R. IV, 218) : accion de mesclar de substàncias ; aquela mescla ; mixtura. ( # miccion) mixcionar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, mixtionner, v. mesclar » (v. TdF jos ‘mistiouna’) mixedema [mixedèma, cf Ubaud Dicort] (m.) : bofigadura blancosa e mucosa de la pèl, « myxoedème » (Laus). mixedematós, -osa : relatiu, -iva a un mixedema. mixitat nf (abs. Dicort) : estat de çò mixt, « mixité » (Per Noste). MIXO- : forma prefixada del grèc muxà, meca (L. 239). mixobacteriacèas (f. pl.) : familha de bacterias. mixoïd, -a : que revèrta una mucositat. mixòma (m.) : tumor mòla, benigna, formada de teissut conjonctiu mucós. mixomatòsi (f.) : malautiá dels lapins, caracterizada per de formacions d'edemas mucoses. mixomicèts (m. pl.) : classa de fonges mucoses. mixorrèa : ipersecrecion mucosa dels intestins. mixosarcòma (m.) : mena de tumor d'estructura mucosa. mixt [mixte, cf Ubaud Dicort], -ta : compausat, -ada d'elements diferents. Escòla mixta : qu'ensenha dròlles e dròllas. Maridatge mixt : entre nòvis de religion diferenta. mixtar (v. tr.) (abs. Dicort) : mesclar. mixtar (se) (abs. Dicort) : se mesclar. mixte, -ta adj, cf Ubaud Dicort : v. mixt. mixtilinèu, -èa adj, cf Ubaud Dicort : « (math.) mixtiligne » (Laus) mixtura (R. IV, 218) : mescla (t. a.) M. J. C. : sigla (f.) de Maison dels Joves e de la Cultura. MNEMO- : forma prefixada del grèc mnème (memòria) mnemonic, -a : relatiu, -iva a la memòria. mnemotecnia nf (abs. Dicort) : art d'ajudar la memòria per d'associacions mentalas, « mnémotechnie » (Rapin). mnemotecnic, -a adj : relatiu, -iva a la mnemotecnia. Mejans mnemotecnics. -MNESIA : forma sufixada del grèc mnème (memòria) v. amnesia. moac nm / moac-moac nm, cf Ubaud Dicort : « bihoreau, oiseau, v. guiraudet ; butor, oiseau, v. bitaur ; pinson des Ardennes » (v. TdF jos ‘moua’) -MOBIL : forma sufixada del latin mobilis (mobil) v. ipomobil, automobila. mobil 1, -a adj : qu'es pas fix, -a / que se pòt mudar de plaça. mobil 2 nm, cf Ubaud Dicort : « mobile, ce qui meut, v. estigança » TdF ; « (téléphone) mobile » (Basic) « mobil-home » (angl.) : autò-rotlòta de grandas dimensions. mobiliari 1 nm : ensemble dels mòbles d'un ostal ; ensemble dels bens que pòdon èsser desplaçats. mobiliari 2, -ària adj, cf Ubaud Dicort : relatiu als bens mòbles. « mobilièr » (fr.) : v. mobiliari. mobilitat nf (R. IV, 278) : proprietat de çò mobil. mobilizable, -bla : que pòt èsser mobilizat, -ada. mobilizacion : accion o resulta de mobilizar o de se mobilizar. mobilizaire, -aira adj, cf Ubaud Dicort : « mobilisateur, -trice » (v. mobilizar) mobilizar (v. tr.) : requerir q.q. o quicòm en vista d'una òbra collectiva (t. a.) Qual mobilizarà los Occitans ? mobilizar (se) : èsser benevòl per una òbra collectiva. moblar (v. tr.) : garnir un ostal o un membre amb de mòbles. moblat 1, -ada adj : p.p. de moblar, « meublé, ée » TdF jos ‘moubla’. moblat 2 (subs. m.) : ostal moblat. mòble 1 nm : çò que mòbla un ostal (taulas, lièches , armaris, cadièiras...) mòble 2, -bla adj : mobil, -a ; de bon trabalhar. Ben mòble, (droit) bien meuble. (Laus) Tèrra mòbla, terre meuble. (v. TdF jos ‘moble 2’) mòc [moc 1 (v. Ubaud Dicort e Alibert)] nm : escolament de cera d'una candèla ; residú luminós d'una mècha de candèla « lumignon, moucheron, bout de la mèche » TdF ‘mou 1’ ; « bout de bougie » (Alibert) ; meca del nas. moc 2, -a (adj.) : mocat, -ada / moquet, -a (atrapat, -ada) moca nf, cf Ubaud Dicort : « risée, objet de moquerie » TdF ‘mouco’ Èstre la moca, être la risée. (v. TdF) (v. jos mòca 1) mòca 1 nf : « lampadaire, roseau que l’on suspendat verticalement au plancher et auquel on accrochait la lampe appelée calelh » ; (t. tec de mar.) bilhon traucat per laissar passar los cordatges : mofle (palanc) sens poleja traucat sul mitan per laissar passar un cordatge ; gobelet de fèrre blanc ; escudèla de tèrra ; mocada / mochal. (v. TdF ‘moco’) Èsser la mòca : èsser lo que pèrd. (v. Alibert) mòca 2 nm, cf Ubaud Dicort : « moka » (Rapin). (v. mòka) mocaca nf, cf Ubaud Dicort : « mauvaise mine ; macaque, espèce de guenon » TdF mocacariá nf, cf Ubaud Dicort : « singerie, v. moninariá » (v. TdF) mocacojon nm, cf Ubaud Dicort : « moucheur de gourde, grand buveur » TdF ‘mouco-coujoun’ mocada nf / mochal (v. mochal) : còp sul nas, mandat o trapat. mocador : linge per se mocar. mocador de cap : pèça d'estòfa que las femnas se cargan sul cap. mocador de còl : poncha d'estòfa que se carga sus las espatlas de las femnas ; carrat d'estòfa fina que se cargava al còl dels òmes. |
|
|
|
|
|
|