|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fum : mescladissa de gases amodats per combustion e que venon visibles de mercé las particulas de carbon que contenon ; tubas (nèblas) ; sentor de bèstia feruna ; nivol ; multitud ; tropelada ; colèra ; vapors (t.a.) ; resson. Un fum de chimenèia. Los fums se rebalan. Tot un fum de pòble : una multitud. Los fums de la colèra. Los fums de l'orgulh. Agèri fum d'aquò : n'ausiguèri parlar. fuma nf, cf Ubaud Dicort :
« colère » TdF ; « cigarette, chose que l’on fume » (Palay) fumada nf : « fumée passagère ; brouillard passager » (Vayssier) ; « fumée, v. fum » ; pressentida (v. TdF). N'agèri pro lèu la fumada. fumadassa nf, cf Ubaud Dicort :
« grosse fumée »
TdF fumadeta nf, cf Ubaud Dicort :
« petite fumée »
TdF fumadís, -issa adj : que fuma ; prèst, -a a fumar, « sujet à fumer » TdF jos ‘fumadis 1’. Cheminièira fumadissa, cheminée qui fume. (v. TdF) fumadissa nf : fum abondós ; fum persistent. fumairàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand fumeur » TdF fumaire, -aira [~ -airitz] adj e n : persona que fuma. fumairòl / fumairon (m.) : tròç de lenha pas pro carbonizat e que fuma aicisèm (bravament) fumairòla (abs. Dicort) : emission gasosa d'un volcan en inactivitat ; emission gasosa d'un femorièr. (v. fumaròla) fumalhon nm, cf Ubaud Dicort :
« petit drôle qui fume » TdF ‘fumaioun’ fumar (v. tr. e intr.) : far de fum ; expausar al fum ; aspirar de fum ; fugir al brutle ; èsser en colèra. La chimenèia fuma. Fumar un cambajon. Fumar una cigarreta. Fumar de colèra. Lo fugitiu a fumat : lo fugitiu a partit. fumard nm : v. fumat. fumarèl nm : fumairòl v. fumairòl ; « pipe, cigare ; trou par où s’échappe la fumée d’un four ; tuyau de cheminée ; petit tas de fumier qu’on répand dans les champs » (v. TdF ‘fumarèu’). fumarèsta nf : fum
abondós. (v. fumatièira) fumariá nf, cf Ubaud Dicort :
« action de fumer la pipe » TdF ;
« fumerie » (Rapin) fumària nf : (plante), cf Ubaud Dicort,
« fumeterre ». (v. fumatèrra e Fumariacèas) Fumariacèas nf pl, cf Ubaud Dicort : « (bot.) Fumariacées » fumarla : tuba que se rebala pel sòl. Las fumarlas dels matins d'ivèrn. fumarlat, -ada / fumarlós, -osa adj (v. Ubaud Dicort e Alibert) : tubós, -osa. fumaròla nf : « fumier fumant » TdF ‘fumarolo’ ; « fumerolle » (Laus) ; fendascla de region volcanica que ne sortís de fum. De fumairòlas sortissián de las fumaròlas d'un volcan. fumarós, -osa : cobèrt de tubas espessas. fumarra (abs. Dicort) : doblet de fumarla. fumarràs nm : gibrada (albièira glaçada) fumason nf : accion de fumar, « fumure » (Vayssier). fumassa nf, cf Ubaud Dicort :
« grosse fumée »
TdF fumassejar (v. intr.) (abs. Dicort) : fumar aicisèm (bravament) fumat / fumard nm : aucèls aqüatics : (Podiceps cristatus) (P. rubricollis) ; (P. cornutus) ; (P. auritus) ; peissum de mar : (Raia oxyrhynca) ; (R. marginata) fumatèrra nf (plt.) : (Fumaria spicata) ; (F. micrantha) ; (F. capreolata) ; (F. agraria) ; (F. muralis) ; (F. officinalis) ; (F. parviflora) ; ( F. Vailliantii) fumatge nm : accion de fumar, « action de fumer la pipe, de fumer les terres, v. fematge » TdF. fumatièira nf : fum abondós, « bouffée de fumée ; vieillerie, chose détériorée » (v. TdF jos ‘fumadiero’). « fume » : v. feme. fumejar (v. intr.) : fumar un pauc. « fumenèl, -a » : v. femenèl. fumeral nm : obertura triangulara en cima de capial per que lo fum i s'escape. fumet nm : fum pichon ; nolor ; nom de mai d'un aucèl de mar color de fum (gavianòla, ironda de mar...) Gròs fumet,
grande hirondelle
de mer. (v. Ubaud Dicort e TdF jos
‘fumet’) Pichòt fumet, petite hirondelle de mer. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘fumet’) fumet negre nm, cf Ubaud Dicort :
« épouvantail, sterna fissipes (Lin.), oiseau de
mer » TdF fumeta nf, cf Ubaud Dicort :
« camouflet, bouffée de fumée qu’on souffle au
nez de quelqu’un » TdF fumètis ! interj, cf Ubaud Dicort : v. foimé. (v. TdF jos ‘fouimé’) fumièira : fum desagradiu. fumigacion : accion de fumigar. fumigador : aparelh per far de fumigacions. fumigar (v. tr.) : aplicar fum o vapor a una partida del còrs en mòde de remèdi. fumigatòri, -a : qu'a lo poder de desinfectar per aplicacion de fum o de vapor. fumigèn, -a adj e nm, cf Ubaud Dicort :
« fumigène » (Laus) fumista n (m. e f.) : ramonaire, -a de chimenèia ; persona que fa, que vend, que pausa, que sèrva en bon estat d'aparelhs de calfatge. fumivòr, -a adj, cf Ubaud Dicort : « fumivore » (Laus) fumós, -osa : que fa de fum ; que manca de clartat. Una lampa de petròli es totjorn fumosa. D'idèas fumosas. D'explicacions fumosas.
fun nm, cf Ubaud Dicort :
« corde pour attacher la corde sur le bât ; corde pour
renforcer un filet » TdF funambul, -a : persona que camina sus una còrda tibada. funambulesc, -a adj, cf Ubaud Dicort : « funambulesque » (Laus) funèbre, -bra : relatiu, -iva a la mòrt ; fòrça trist, -a. Servici funèbre. Paraulas funèbras. funeral, -a adj, cf Ubaud Dicort :
« funéraire »
(v. TdF jos ‘funeràri’) funeralhas nf pl, cf Ubaud Dicort :
« funérailles » TdF funerari, -ària : relatiu, -iva a l'enterrament de q.q. Lençòl funerari.
Despensas funeràrias. funerarium nm (lat.) : pèça que la familha d'un defuntat i se reünís abans l'enterrament o la cremacion. funèst, -a : que pòrta la mòrt ; que pòrta bravament tòrt / marrit, -ida. Aquel accident li foguèt funèst. funèstament : d'un biais funèst. funicular 1 nm : vagon amodat per un cable per montar o davalar per un travèrs fòrt penjalut. funicular 2, -a adj, cf Ubaud Dicort : « (bot./
méd.) funiculaire » (Laus) fuòc : lutz e calor e flambas produsidas per la combustion de quicòm ; còrs en estat de combustion ; fogal ; ardor ; encendi ; descarga d'una arma de fuòc. (v. TdF ‘fiò’) Vilatjon de vint-e-cinc
fuòcs. Lo fuòc de l'accion. |
|
fuòc d’artifici nm, cf Ubaud Dicort : « feu
d’artifice » TdF ‘fiò-d’artifice’ fuòc d’infèrn nm, cf Ubaud Dicort : « feu
d’enfer » TdF jos ‘fiò’’ fuòc de Dieu ! interj, cf Ubaud Dicort : « sorte
d’imprécation » TdF jos ‘fiò’ fuòc de jòia nm, cf Ubaud Dicort : « feu de joie, v. cabanèl,
casèla » TdF ‘fiò-de-joio’ fuòc de sant Antòni : mena d'erisipèla. fuòc de sant Èlm [Èlme] : flama en cima d'arbre de nau. fuòc de sant Joan nm, cf Ubaud Dicort : « feu de saint Jean,
qu’on allume la veille de la saint Jean-Baptiste, v. cabanèl,
joanada » (v.
TdF ‘fiò-desant-Jan’) fuòc del cèl ! interj, cf Ubaud Dicort : v. fuòc
de Dieu !.
(v. TdF
jos
‘fiò’) fuòc folet (abs. Dicort) : flama erratica dels
cementèris. (v. folet
2, lugarèla) fuòc grèc nm, cf Ubaud Dicort : « feu grégeois ;
feu ardent, conflagration, tumulte extraordinaire, v. combor ;
personne d’une grande vivacité » (v. TdF ‘fiò-grè’) fuòc grison nm, cf Ubaud Dicort : « feu grisou, v. diablet » (v. TdF ‘fiò-grisoun’) fuòc salvatge : derbese / dèrbi / èrtre / endèrbi. fuòc volacre / fuòc volari nm (los 2, abs. Dicort) : cindre, v.
çaijos. fuòc volatge nm (v. Ubaud Dicort e Alibert) : « feu
volage, éruption qui vient au visage des enfants ; croûtes
de lait » (v. TdF jos ‘fiò-voulage’) ; cindre (e non pas « zonà » fr.). (v. cindre 3)
fuocada nf, cf Ubaud Dicort :
« coup de feu ; feu de peu de durée ; mouvement
passager de colère, vivacité » TdF ‘fioucado’ fuocadeta nf, cf Ubaud Dicort :
v. fuocada. (v. TdF jos ‘fioucado’) fuocarèl nm, cf Ubaud Dicort : (v. fuoquet) fuocàs nm, cf Ubaud Dicort :
« grand feu, feu horrible, vilain feu » TdF ‘fioucas’ fuocatge nm, cf Ubaud Dicort : (v. fogatge) fuoquejar v, cf Ubaud Dicort :
v. foguejar. (v. TdF jos ‘fougueja’) fuoquet [ ~ foquet] nm : fuòc pichon ; « effervescence » (v. TdF ‘fiouquet’). fur [veire furg, cf Ubaud Dicort] nm : perquisicion. fur e mesura (a -) loc adv, cf Ubaud Dicort : « à fur et mesure, v. dicha
1 » (v. TdF ‘fur
1’) fura 1 nf : mirga ; feme del furet ; fura 2 nf : brava tròba. furaire, -aira [~ -airitz] n : caçaire, -a al furet ; cercaire, -a, « fureteur » TdF. furalhar (v. tr. e intr.) : caçar al furet ; cercar. furar 1 [veire
forar
2, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : curar / cavar ; furar 2 (v. tr. e intr.) : cercar
/ furgar / furgalhar / furetar ; caçar al furet. furar 3 v, cf Ubaud Dicort :
« v tr, éteindre la chaux ; émietter,
ameublir la terre, en parlant du froid » TdF ‘fura 2’ furbèc 1 (m.) (v. TdF e Alibert) : escòrbi (m.) (femna insolenta ; femnarassa) furbèc 2 adj e n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort : « espiègle » (v. Laus) furejar (v. intr.) : enfecir / empudegar / pudir. furejon [furejor
nf, cf Ubaud Dicort
p. 153] : sentor de
bèstia que pudís ;
« mauvaise odeur en général » (Vayssier ‘furejóu’ nf). furenejar [veire ferunejar, cf Ubaud Dicort] (v. intr.) : frequentatiu de furejar. furet / furon nm :
persona curiosa ; mamifèr carnassièr utilizat per caçar
los conilhs (Putorius furo) ; « siphon » (v. Alibert) fureta nf, cf Ubaud Dicort :
« petite souris, souriceau ; furet femelle ; tracassière » TdF furetaire, -aira n : frequentatiu de furaire, -a, « fureteur, investigateur, tracassier, ière ; chasseur au furet » TdF. furetar (v. tr. e intr.) : caçar al furet ; cercar, cèrca que cercaràs. furetariá nf, cf Ubaud Dicort : « habitude de fureter » TdF furetejar (v. intr.) : frequentatiu de furetar. (v. TdF jos ‘fureta’) furetièr, -ièira n, cf Ubaud Dicort : v. furetaire.
(v. TdF jos ‘furetaire’) fureton nm, cf Ubaud Dicort :
v. furet. (v. Alibert) furg nm : « fouille » ; cèrca « recherche que fait la justice, v. fur » (v. TdF) . furga nf : « fouille, perquisition » ; pèrga per furgar dins l'aiga ; tisonièr de fornièr ; persona granda e linja (v. Sèrras-Ess.). furgabelha (m. e f.) [nm (v. Ubaud Dicort e Alibert)] : furetaire. furgabornhon (m. e f.) [furgabornhons nm, cf Ubaud Dicort] : persona que tira lo mèl ; « brouillon, querelleur » (v. TdF ‘furgo-bourgnoun’). furgada : accion de furgar. furgador [ ~ forgador] nm : instrument per furgar. furgaire ~ forgaire, -aira adj e n, cf Ubaud Dicort :
« fouilleur, fureteur, euse » TdF furgalhaire [ ~ forgalhaire], -aira n : persona que furgalha, « celui qui bouille » TdF ‘furgaiaire’. (v. çai jos) furgalhar [ ~ forgalhar] (v. tr.) : frequentatiu de furgar, « v tr, bouiller, fouiller dans un trou pour faire sortir le poisson » TdF ‘furgaia’. furgar [ ~ forgar] (v. tr.) : furetar / cercar, cèrca que cercaràs. furgon (R. III, 409 - L. 199) [ ~ forgon, cf Ubaud Dicort] nm : pala-tisonièr de fornièr ; veïcul de carbon darrièr la caudièira dels trains ; veïcul de quatre ròdas, longarut, cobèrt, per carrejar mòbles, bagatges, ataücs. Furgon e furgoneta venon pas del francés. furgonada ~
forgonada nf, cf Ubaud Dicort :
« contenu d’un fourgon ; action de fourgonner, de fouiller » TdF ‘fourgounado’ furgonaire
~ forgonaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « tisonneur, celui qui est
chargé de fourgonner, d’attiser le feu d’un four ;
qui aime à tisonner,
à farfouiller ; celui qui bouille les herbes et qui fouille
l’eau pour faire sortir le poisson » TdF ‘fourgounaire’ furgonar [ ~ forgonar] (v. tr.) : tisonar / tisonejar fuòc o
brasa ; « fouiller avec un fer ou un
bâton; bouiller un ruisseau » (v. TdF jos ‘fourgouna’). furgoneta nf : diminutiu de furgon v. çaisús. furia nf (del lat. furia) : furor. furibond, -a adj (del lat. furibundus) : enferonit, -ida. furiós, -a adj (R. III, 409) : plen, -a de colèra. furiosament : amb una colèra gròssa. « furlupar » : v. forrupar. furòl : obertura ; pichon passatge ; trauc pichon. furon nm : v. furet. (v. TdF jos ‘furet’) furonar v, cf Ubaud Dicort :
v. furetar. (v. TdF ‘furouna’) furor nf (R. III, 409) : ira / ràbia / colèra gròssa. furt nm, cf Ubaud Dicort :
« vol, larcin, v. panatòri » (v. TdF) furtada nf, cf Ubaud Dicort :
« vol, rapine, v. raubariá » (v. TdF) furtador,
-doira n, cf
Ubaud Dicort : « voleur,
euse, v. laire » (v. TdF) furtar v, cf Ubaud Dicort :
« v tr, voler, dérober, v. raubar plus
usité » (v. TdF) |
|
|
|
|
|
|