fum : mescladissa de gases amodats per combustion e que venon visibles de mercé las particulas de carbon que contenon ; tubas (nèblas) ; sentor de bèstia feruna ; nivol ; multitud ; tropelada ; colèra ; vapors (t.a.) ; resson.

Un fum de chimenèia.

Los fums se rebalan.

Tot un fum de pòble : una multitud.

Los fums de la colèra.

Los fums de l'orgulh.

Agèri fum d'aquò : n'ausiguèri parlar.

fuma nf, cf Ubaud Dicort : « colère » TdF ; « cigarette, chose que l’on fume » (Palay)

fumada nf : « fumée passagère ; brouillard passager » (Vayssier) ; « fumée, v. fum » ; pressentida (v. TdF).

N'agèri pro lèu la fumada.

fumadassa nf, cf Ubaud Dicort : « grosse fumée » TdF

fumadeta nf, cf Ubaud Dicort : « petite fumée » TdF

fumadís, -issa adj : que fuma ; prèst, -a a fumar, « sujet à fumer » TdF jos ‘fumadis 1’.

Cheminièira fumadissa, cheminée qui fume. (v. TdF)

fumadissa nf : fum abondós ; fum persistent.

fumairàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand fumeur » TdF

fumaire, -aira [~ -airitz] adj e n : persona que fuma.

fumairòl / fumairon (m.) : tròç de lenha pas pro carbonizat e que fuma aicisèm (bravament)

fumairòla (abs. Dicort) : emission gasosa d'un volcan en inactivitat ; emission gasosa d'un femorièr. (v. fumaròla)

fumalhon nm, cf Ubaud Dicort : « petit drôle qui fume » TdF ‘fumaioun’

fumar (v. tr. e intr.) : far de fum ; expausar al fum ; aspirar de fum ; fugir al brutle ; èsser en colèra.

La chimenèia fuma.

Fumar un cambajon.

Fumar una cigarreta.

Fumar de colèra.

Lo fugitiu a fumat : lo fugitiu a partit.

fumard nm : v. fumat.

fumarèl nm : fumairòl v. fumairòl ; « pipe, cigare ; trou par où s’échappe la fumée d’un four ; tuyau de cheminée ; petit tas de fumier qu’on répand dans les champs » (v. TdF ‘fumarèu’).

fumarèsta nf : fum abondós. (v. fumatièira)

fumariá nf, cf Ubaud Dicort : « action de fumer la pipe » TdF ; « fumerie » (Rapin)

fumària nf : (plante), cf Ubaud Dicort, « fumeterre ». (v. fumatèrra e Fumariacèas)

Fumariacèas nf pl, cf Ubaud Dicort : « (bot.) Fumariacées »

fumarla : tuba que se rebala pel sòl.

Las fumarlas dels matins d'ivèrn.

fumarlat, -ada / fumarlós, -osa adj  (v. Ubaud Dicort e Alibert) : tubós, -osa.

fumaròla nf : « fumier fumant » TdF ‘fumarolo’ ; « fumerolle » (Laus) ; fendascla de region volcanica que ne sortís de fum.

De fumairòlas sortissián de las fumaròlas d'un volcan.

fumarós, -osa : cobèrt de tubas espessas.

fumarra (abs. Dicort) : doblet de fumarla.

fumarràs nm : gibrada (albièira glaçada)

fumason nf : accion de fumar, « fumure » (Vayssier).

fumassa nf, cf Ubaud Dicort : « grosse fumée » TdF

fumassejar (v. intr.) (abs. Dicort) : fumar aicisèm (bravament)

fumat / fumard nm : aucèls aqüatics : (Podiceps cristatus) (P. rubricollis) ; (P. cornutus) ; (P. auritus) ; peissum de mar : (Raia oxyrhynca) ; (R. marginata)

fumatèrra nf (plt.) : (Fumaria spicata) ; (F. micrantha) ; (F. capreolata) ; (F. agraria) ; (F. muralis) ; (F. officinalis) ; (F. parviflora) ; ( F. Vailliantii)

fumatge nm : accion de fumar, « action de fumer la pipe, de fumer les terres, v. fematge » TdF.

fumatièira nf : fum abondós, « bouffée de fumée ; vieillerie, chose détériorée » (v. TdF jos ‘fumadiero’).

« fume » : v. feme.

fumejar (v. intr.) : fumar un pauc.

« fumenèl, -a » : v. femenèl.

fumeral nm : obertura triangulara en cima de capial per que lo fum i s'escape.

fumet nm : fum pichon ; nolor ; nom de mai d'un aucèl de mar color de fum (gavianòla, ironda de mar...)

Gròs fumet, grande hirondelle de mer. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘fumet’)

Pichòt fumet, petite hirondelle de mer. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘fumet’)

fumet negre nm, cf Ubaud Dicort : « épouvantail, sterna fissipes (Lin.), oiseau de mer » TdF

fumeta nf, cf Ubaud Dicort : « camouflet, bouffée de fumée qu’on souffle au nez de quelqu’un » TdF

fumètis ! interj, cf Ubaud Dicort : v. foimé. (v. TdF jos ‘fouimé’)

fumièira : fum desagradiu.

fumigacion : accion de fumigar.

fumigador : aparelh per far de fumigacions.

fumigar (v. tr.) : aplicar fum o vapor a una partida del còrs en mòde de remèdi.

fumigatòri, -a : qu'a lo poder de desinfectar per aplicacion de fum o de vapor.

fumigèn, -a adj e nm, cf Ubaud Dicort : « fumigène » (Laus)

fumista n (m. e f.) : ramonaire, -a de chimenèia ; persona que fa, que vend, que pausa, que sèrva en bon estat d'aparelhs de calfatge.

fumivòr, -a adj, cf Ubaud Dicort : « fumivore » (Laus)

fumós, -osa : que fa de fum ; que manca de clartat.

Una lampa de petròli es totjorn fumosa.

D'idèas fumosas.

D'explicacions fumosas.

fun nm, cf Ubaud Dicort : « corde pour attacher la corde sur le bât ; corde pour renforcer un filet » TdF

funambul, -a : persona que camina sus una còrda tibada.

funambulesc, -a adj, cf Ubaud Dicort : « funambulesque » (Laus)

funèbre, -bra : relatiu, -iva a la mòrt ; fòrça trist, -a.

Servici funèbre.

Paraulas funèbras.

funeral, -a adj, cf Ubaud Dicort : « funéraire » (v. TdF jos ‘funeràri’)

funeralhas nf pl, cf Ubaud Dicort : « funérailles » TdF

funerari, -ària : relatiu, -iva a l'enterrament de q.q.

Lençòl funerari.

Despensas funeràrias.

funerarium nm (lat.) : pèça que la familha d'un defuntat i se reünís abans l'enterrament o la cremacion.

funèst, -a : que pòrta la mòrt ; que pòrta bravament tòrt / marrit, -ida.

Aquel accident li foguèt funèst.

funèstament : d'un biais funèst.

funicular 1 nm : vagon amodat per un cable per montar o davalar per un travèrs fòrt penjalut.

funicular 2, -a adj, cf Ubaud Dicort : « (bot./ méd.) funiculaire » (Laus)

fuòc : lutz e calor e flambas produsidas per la combustion de quicòm ; còrs en estat de combustion ; fogal ; ardor ; encendi ; descarga d'una arma de fuòc. (v. TdF ‘fiò’)

Vilatjon de vint-e-cinc fuòcs.

Lo fuòc de l'accion.

 

 

fuòc d’artifici nm, cf Ubaud Dicort : « feu d’artifice » TdF ‘fiò-d’artifice’

fuòc d’infèrn nm, cf Ubaud Dicort : « feu d’enfer » TdF jos ‘fiò’’

fuòc de Dieu ! interj, cf Ubaud Dicort : « sorte d’imprécation » TdF jos ‘fiò’

fuòc de jòia nm, cf Ubaud Dicort : « feu de joie, v. cabanèl, casèla » TdF ‘fiò-de-joio’

fuòc de sant Antòni : mena d'erisipèla.

fuòc de sant Èlm [Èlme] : flama en cima d'arbre de nau.

fuòc de sant Joan nm, cf Ubaud Dicort : « feu de saint Jean, qu’on allume la veille de la saint Jean-Baptiste, v. cabanèl, joanada » (v. TdF ‘fiò-desant-Jan’)

fuòc del cèl ! interj, cf Ubaud Dicort : v. fuòc de Dieu !. (v. TdF jos ‘fiò’)

fuòc folet (abs. Dicort) : flama erratica dels cementèris. (v.  folet 2, lugarèla)

fuòc grèc nm, cf Ubaud Dicort : « feu grégeois ; feu ardent, conflagration, tumulte extraordinaire, v. combor ; personne d’une grande vivacité » (v. TdF ‘fiò-grè’)

fuòc grison nm, cf Ubaud Dicort : « feu grisou, v. diablet » (v. TdF ‘fiò-grisoun’)

fuòc salvatge : derbese / dèrbi / èrtre / endèrbi.

fuòc volacre / fuòc volari nm (los 2, abs. Dicort) : cindre, v. çaijos.

fuòc volatge nm (v. Ubaud Dicort e Alibert) : « feu volage, éruption qui vient au visage des enfants ; croûtes de lait » (v. TdF jos ‘fiò-voulage’) ; cindre (e non pas « zonà » fr.). (v. cindre 3)

fuocada nf, cf Ubaud Dicort : « coup de feu ; feu de peu de durée ; mouvement passager de colère, vivacité » TdF ‘fioucado’

fuocadeta nf, cf Ubaud Dicort : v. fuocada. (v. TdF jos ‘fioucado’)

fuocarèl nm, cf Ubaud Dicort : (v. fuoquet)

fuocàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand feu, feu horrible, vilain feu » TdF ‘fioucas’

fuocatge nm, cf Ubaud Dicort : (v. fogatge)

fuoquejar v, cf Ubaud Dicort : v. foguejar. (v. TdF jos ‘fougueja’)

fuoquet [ ~ foquet] nm : fuòc pichon ; « effervescence » (v. TdF ‘fiouquet’).

fur [veire furg, cf Ubaud Dicort] nm : perquisicion.

fur e mesura (a -) loc adv, cf Ubaud Dicort : « à fur et mesure, v. dicha 1 » (v. TdF ‘fur 1’)

fura 1 nf : mirga ; feme del furet ;

fura 2 nf :  brava tròba.

furaire, -aira [~ -airitz] n : caçaire, -a al furet ; cercaire, -a, « fureteur » TdF.

furalhar (v. tr. e intr.) : caçar al furet ; cercar.

furar 1 [veire forar 2, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : curar / cavar ;

furar 2 (v. tr. e intr.) : cercar / furgar / furgalhar / furetar ; caçar al furet.

furar 3 v, cf Ubaud Dicort : « v tr, éteindre la chaux ; émietter, ameublir la terre, en parlant du froid » TdF ‘fura 2’

furbèc 1 (m.) (v. TdF e Alibert) : escòrbi (m.) (femna insolenta ; femnarassa)

furbèc 2 adj e n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort : « espiègle » (v. Laus)

furejar (v. intr.) : enfecir / empudegar / pudir.

furejon [furejor nf, cf Ubaud Dicort p. 153] : sentor de bèstia que pudís ; « mauvaise odeur en général » (Vayssier ‘furejóu’ nf).

furenejar [veire ferunejar, cf Ubaud Dicort] (v. intr.) : frequentatiu de furejar.

furet / furon nm : persona curiosa ; mamifèr carnassièr utilizat per caçar los conilhs (Putorius furo) ; « siphon » (v. Alibert)

fureta nf, cf Ubaud Dicort : « petite souris, souriceau ; furet femelle ; tracassière » TdF

furetaire, -aira n : frequentatiu de furaire, -a,  « fureteur, investigateur, tracassier, ière ; chasseur au furet » TdF.

furetar (v. tr. e intr.) : caçar al furet ; cercar, cèrca que cercaràs.

furetariá nf, cf Ubaud Dicort : « habitude de fureter » TdF

furetejar (v. intr.) : frequentatiu de furetar. (v. TdF jos ‘fureta’)

furetièr, -ièira n, cf Ubaud Dicort : v. furetaire. (v. TdF jos ‘furetaire’)

fureton nm, cf Ubaud Dicort : v. furet. (v. Alibert)

furg nm : « fouille » ; cèrca « recherche que fait la justice, v. fur » (v. TdF) .

furga nf : « fouille, perquisition » ; pèrga per furgar dins l'aiga ; tisonièr de fornièr ; persona granda e linja (v. Sèrras-Ess.).

furgabelha (m. e f.) [nm (v. Ubaud Dicort e Alibert)] : furetaire.

furgabornhon (m. e f.) [furgabornhons nm, cf Ubaud Dicort] : persona que tira lo mèl ; « brouillon, querelleur » (v. TdF ‘furgo-bourgnoun’).

furgada : accion de furgar.

furgador [ ~ forgador] nm : instrument per furgar.

furgaire ~ forgaire, -aira adj e n, cf Ubaud Dicort : « fouilleur, fureteur, euse » TdF

furgalhaire [ ~ forgalhaire], -aira n : persona que furgalha, « celui qui  bouille » TdF ‘furgaiaire’. (v. çai jos)

furgalhar [ ~ forgalhar] (v. tr.) : frequentatiu de furgar, « v tr, bouiller, fouiller dans un trou pour faire sortir le poisson » TdF ‘furgaia’.

furgar [ ~ forgar] (v. tr.) : furetar / cercar, cèrca que cercaràs.

furgon (R. III, 409 - L. 199) [ ~ forgon, cf Ubaud Dicort] nm  : pala-tisonièr de fornièr ; veïcul de carbon darrièr la caudièira dels trains ; veïcul de quatre ròdas, longarut, cobèrt, per carrejar mòbles, bagatges, ataücs.

Furgon e furgoneta venon pas del francés.

furgonada ~ forgonada nf, cf Ubaud Dicort : « contenu d’un fourgon ; action de fourgonner, de fouiller » TdF ‘fourgounado’

furgonaire ~ forgonaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « tisonneur, celui qui est chargé de fourgonner, d’attiser le feu d’un four ; qui  aime à tisonner, à farfouiller ; celui qui bouille les herbes et qui fouille l’eau pour faire sortir le poisson » TdF ‘fourgounaire’

furgonar [ ~ forgonar] (v. tr.) : tisonar / tisonejar fuòc o brasa ; « fouiller avec un fer ou un bâton; bouiller un ruisseau » (v. TdF jos ‘fourgouna’).

furgoneta nf : diminutiu de furgon v. çaisús.

furia nf (del lat. furia) : furor.

furibond, -a adj (del lat. furibundus) : enferonit, -ida.

furiós, -a adj (R. III, 409) : plen, -a de colèra.

furiosament : amb una colèra gròssa.

« furlupar » : v. forrupar.

furòl : obertura ; pichon passatge ; trauc pichon.

furon nm : v. furet. (v. TdF jos ‘furet’)

furonar v, cf Ubaud Dicort : v. furetar. (v. TdF ‘furouna’)

furor nf (R. III, 409) : ira / ràbia / colèra gròssa.

furt nm, cf Ubaud Dicort : « vol, larcin, v. panatòri » (v. TdF)

furtada nf, cf Ubaud Dicort : « vol, rapine, v. raubariá » (v. TdF)

furtador, -doira n, cf Ubaud Dicort : « voleur, euse, v. laire » (v. TdF)

furtar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, voler, dérober, v. raubar plus usité » (v. TdF)