|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fogal : lar (airal del fuòc) ; ostal de familha ; punt de convergéncia. foganha : fogal ; pèira del lar ; cosina. Pèira de foganha : pèira de forn. foganièr [foganhièr, cf Ubaud Dicort] (m.) : tòrca de cosina. fogar (v. intr.) : se montar ; fulminar (R. III, 407) ; se metre en colèra. fogassa : còca de pastissariá en forma de corona. fogassada nf, cf Ubaud Dicort : « fournée de galettes » TdF fogassar v, cf Ubaud Dicort : v. esfogassar. (v. TdF jos ‘esfougassa’) fogassassa nf, cf Ubaud Dicort : « grosse fouace, fouace indigeste » TdF fogasset / fogasson : mena de pastissariá. fogasseta : fogassa pichona. fogassièira adj f e nf (v. Ubaud Dicort e TdF) : pòst per enfornar las fogassas ; femna que s'agrada a far de fogassas o que las aima bravament. fogassièr nm : montet de brostes ; « celui qui fait ou vend des fouaces » (L. 192). fogasson nm : v. fogasset. fogat 1, -ada adj (v. Alibert) (v. fogar) : congestionat, -ada. fogat 2 nm, cf Ubaud Dicort : « sorte de drap » (L. 192) fogatada : castanhas o trufas cuèchas jos las cendres. fogatèl : fuòc pichon. fogatge nm (arc.) : ancian drech senhoral, « fouage » (v. TdF ‘fougage’). fogatièira : femna que s'ocupa del fuòc e de la cosina. fogaton nm : obrièr que s'ocupa del fuòc dins una fabrica d'òli. (v. TdF) fogaud, -a adj, cf Ubaud Dicort : « ardent, ente, bavard, arde » TdF fogon nm : pèira de lar ; fornèl ; cosina de naviri. fogor nf, cf Ubaud Dicort : « touffeur, chaleur étouffante » (v. TdF) fogós, -osa adj : afogat, -ada (plen, -a de fòga) Blat fogós, blé dru et verdoyant. (v. TdF) fogosament : amb fòga. fogositat nf (abs. Dicort) : qualitat de q.q. de fogós. foguejant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « en feu, cuisant ou brillant comme le feu » (v. TdF) foguejar (v. intr. e tr.) : èsser en fuòc (s.f.) ; èsser tot roge ; mirgalhejar ; passar quicòm pel fuòc ; fargar. foguet 1 nm : fornèl. foguet 2, -a [fogueta adj e n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort] : bolegadís, -issa ; ardent, -a ; « personne active, remuante,v. bolegon » TdF ‘fougueto’. Tot lo monde es fogueta. (v. TdF) foguièr : fogal ; lar. foguinenc, -a : en fuòc ; ardent, -a. foimé ! interj, cf Ubaud Dicort : « interj. qui marque la surprise, par ma foi ! certes, peste ! » TdF foinar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, fouiller comme une fouine, fureter ; s’enfuir, gagner du pied ; quitter son maître avant le terme fixé ; bouder, se fâcher, s’impatienter, v. fonhar ; démanger, v. bosinar » (v. TdF) foinariá nf, cf Ubaud Dicort : « fuite, fugue, reculade » TdF foineta nf, cf Ubaud Dicort : « paresse » TdF foira : caganha (flux del ventre) (v. TdF) foiralada : brava caganha. foiralàs [foirolàs (v. Ubaud Dicort p. 152 e TdF)] nm : flux de ventre considerable. foirar (v. intr.) : aver la caganha. foire ! 1 interj, cf Ubaud Dicort : « euphémisme de fotre » TdF ‘fouire 2’ foire 2 [fòire, cf Ubaud Dicort] / fòser (non preconizat Dicort) (v. tr.) : fotjar (trabalhar la tèrra amb un aplech a braç : bigòs, marra , palavèrs...) (v. TdF jos ‘fouire 1’) foirejaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « celui qui maugrée » TdF foirejar (v. intr.) : frequentatiu de foirar « maugréer, pester, jurer, sacrer, euphémisme de fotrejar » (v. TdF). (v. foire 1). foireta nf, cf Ubaud Dicort : « maladie des poussins, dyssenterie » TdF foirilh nm, cf Ubaud Dicort : « dévoiement, v. foira » (v. TdF) foirolàs nm (v. TdF) : doblet de foiralàs. foirolet nm, cf Ubaud Dicort : « petit excrément liquide » (v. TdF) foirós, -osa / foirut, -uda adj e n : qu'a la caganha, qu'a la foira ; « fat, qui veut faire l’important » (v. TdF jos ‘fouirous’). foirosa nf, cf Ubaud Dicort : « mercuriale, plante » TdF foirut, -uda adj e n : v. foirós. fois nm : substància negrosa e pudenta secretada pel furet. foison nf : abondància. A foison : a bodre / a roncéncia / en abondi. foisonar (v. intr.) : abondar / pullular. foissa nf (v. Ubaud Dicort e Alibert) : arpon, « trident pour enfourcher le poisson » (Païzans del Roergue, p. 318) ; faïna (Mustela foina) foissada : ponchada ; còp d'agulhon ; fissada ; fion. foissar (v. tr.) : ponchar ; fissar ; agulhonar ; fionar. foissenc 1, -a (adj. e subs.) : relatiu, -iva a la vila de Fois (Occitània) ; persona sortida de Fois / Foish (foi) foissenc 2 nm, cf Ubaud Dicort : « dialecte de Foix » (v. Alibert Gram p. XX) foisset : forca marguecorta (v. fons de p. 19.) foissina nf : foissa / faïna, « fouine, instrument de fer à deux ou trois fourchons, emmanché au bout d’une perche, v. fichoira, forcat » ; forca de fèrre. (v. TdF) foissinar (v. tr.) : quitar pas de ponchar, de foinar, de fissar ; secutar / tarridar / agarrir. foissola nf : « fouine, trident ou fourchette à plusieurs branches pointues ou barbelées qu’on lance à certains gros poissons, dont on veut se faire une proie » (Calvino) foissolejar v, cf Ubaud Dicort : (v. foissola) « foissolon » : v. forselon. foisson nm : agulhon (t.a.) ; plantador (aplech per plantar) foitamonina (m. e f.) (abs. Dicort) : galabontemps (m. e f.). (v. foetamonina) fòl, -a adj e n : caluc, -uga (qu'a perdut lo carabiròl / qu'a perdut lo cap) Cep fòl : (non comestible) (Boletus satanus) Can fòl : can qu'a la ràbia. Vent fòl : ventàs. Vaca fòla : vaca falorda. v. encefalopatia. fola : fum de mond / fum de pòble / multitud / molonada ; talhièr que i se folan las estòfas. folada nf, cf Ubaud Dicort : « t. sc., pholade, espèce de mollusque » TdF foladoira nf, cf Ubaud Dicort : « instrument servant à fouler » (L. 192). (v. folador) folador nm / folaire nm : trolhador / caucadoira (aplech per folar) foladura : accion de folar. folaire 1 nm : v. folador. folaire 2, -aira [~ -airitz] adj e n : persona que fola. folament [fòlament, cf Ubaud Dicort p. 152] (adv.) : d'un biais fòl. folan, -a adj : inconstant, -a / volatge (R. V, 565). folana nf, cf Ubaud Dicort : « matière fécale rendue en une fois, v. estront » (v. TdF) folandrinàs, -assa adj e n, cf Ubaud Dicort : « très folâtre » TdF suppl folar (v. tr.) : caucar / prautir / somsir / pompir ; combar. folard nm, cf Ubaud Dicort : « foulard, v. mocador » (v. TdF) folariá nf, cf Ubaud Dicort : « folies, sornettes, fables, calembredaines » TdF folàs, -assa adj e n : fòl, -a que jamai. folason nf, cf Ubaud Dicort : « action de fouler ; dépiquage, v. caucatge plus usité » (v. TdF jos ‘foulesoun’) folassàs, -assa adj e n, cf Ubaud Dicort : « fou au dernier point, par trop folâtre » TdF folassejar (v. intr.) : fadejar / falordejar / foligaudar.
|
|
folasset, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « assez fou, folâtre » TdF folastrada : extravagància / baujum / espingada / vesadum. folastrament adv, cf Ubaud Dicort : « folâtrement, v. fòlament » (v. TdF) folastràs, -assa adj : bravament folastre, -a. folastre, -tra adj e n : foligaud, -a / vesat, -ada / folan, -ana. folastrejaire, -aira [~ -airitz] adj e n : que folastreja. folastrejar (v. intr.) : far lo fòl, far la fòla. folastritge : abitud de folastrejar. folatada : folastrada. v. pus naut. folatge : accion de folar, de caucar, de pompir. folatin [veire foletin, cf Ubaud Dicort], -a adj : folet, -a. v. pus bas. folc nm : ardada / tropèl ; tropelada. folca nf / fòuca / foca [los 2, veire folca, cf Ubaud Dicort] : aucèl de mar (Fulica atra), « foulque morelle, v. còrpia ; macreuse, anas nigra (Lin.), oiseau de mer ; niaise, sotte, v. bedigassa » (v. TdF jos ‘fóuco’) folcalha nf sing, cf Ubaud Dicort : « foulques, macreuses, oiseaux palmipèdes » TdF ‘fóucaio’ folcam nm sing, cf Ubaud Dicort : « les foulques en général » TdF ‘fóucan’ folcard nm, cf Ubaud Dicort : « mâle de macreuse » TdF ‘fóucard’ folclòre (angl. folklore) : ensemble de tradicions, de cresenças, de legendas, de dichas popularas ; lor estudi. folcloric, -a : relatiu, -iva al folclòre. folclorisme nm, cf Ubaud Dicort : « folklorisme » (v. çai jos) folclorista n (m. e f.) : persona qu'estúdia çò folcloric. folega : besorda (Cardium edulis) folejaire, -aira [~ -airitz] adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui aime à folâtrer, badin, ine » TdF folejar (v. intr.) : folastrejar (far lo fòl, far la fòla) ; « faire des folies, badiner » TdF folesc, -a adj, cf Ubaud Dicort : « fou, olle, extravagant, ante, insensé, ée, v. folàs plus usité » (v. TdF) folestrada nf, cf Ubaud Dicort : v. folastrada. (v. TdF jos ‘foulastrado’) folestrièr, -ièira adj e n, cf Ubaud Dicort : v. folestrejaire. (v. TdF jos ‘foulestrejaire’) folet 1 [, -a] (v. Ubaud Dicort e TdF ‘foulet 1’) (adj.) : folatin, -a ; fadet, a. Pel folet : pel folatin. Una ninfa genta e foleta. (v. TdF) folet 2 (subst. m.) : dracon ; esperit folet ; vent tornejaire. foleta nf, cf Ubaud Dicort : « arroche, sorte de plante » TdF foletàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand tourbillon, méchant follet » TdF foletat 1, -ada adj : afrabat, -ada per un vent tornejaire. foletat 2 nf : foliá (estat de q.q. qu'a perduda la rason) foletatge : damatge fach per un vent tornejaire. foletejar (v. intr.) : tornejar. foletge, -tja adj : folastre, -a / folastrejaire, -a ; fòl, -a. foletin, -a adj, cf Ubaud Dicort : « follet, ette, en parlant du poil » TdF foleton 1 nm : « follet, farfadet, lutin » ; vent folet ; « partie d’une pièce de blé enchevêtrée par le vent ; pièce du rouage d’une horloge » (v. TdF ‘fouletoun 1’). foleton 2, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « jeune fou, jeune fille folâtre » TdF ‘fouletoun 2’ « folh » : v. fuèlh. folhac nm / fulhac (abs. Dicort) : ram amb sas fuèlhas ; ensenha d'abitarèla (arc.) folhaca nf (v. Ubaud Dicort e Alibert) : v. fulhaca. folhacar v : fulhacar v. pus luènh. folhada ~fulhada nf, cf Ubaud Dicort : v. fulhada. folham ~ fulham nm sing, cf Ubaud Dicort : v. fulham. folhamèrda nm, cf Ubaud Dicort : « scarabée stercoraire » TdF jos ‘fouio-merdo’. (v. fòtjaestront) folhar [ ~ fulhar] (v. intr.) : fulhar v. pus luènh. folharaca ~ fulharaca nf, cf Ubaud Dicort : v. fulharaca. folharada nf : abric cobèrt de rams folhuts. (v. fulharada 2) folharàs [ ~ fulharàs] nm : branca amb totas sas fuèlhas. folharc ~ fulharc nm, cf Ubaud Dicort : v. fulharc. folharèl ~ fulharèl, -a adj, cf Ubaud Dicort : « qui pousse des feuilles, qui fait pousser les feuilles ; qui agite les feuilles des arbres, en parlant du vent » TdF ‘fuiarèu’ folhargar (v. intr.) : cercar de castanhas pel sòl demest las fuèlhas secas e lo fanfre. folhargatge nm, cf Ubaud Dicort : (v. folhargar) folharòl nm, cf Ubaud Dicort : « rameau avec ses feuilles, v. ramèl » (v. TdF jos ‘fuiaròu’) folharut [ ~ fulharut], -uda adj : qu'a fòrça fuèlhas. folhàs nm (Alibert ; abs. Dicort) : montet de fuèlhas secas. (v. fulhàs) folhascut, -uda : qu'a fòrça fuèlhas. folhassa [ ~ fulhassa] nf : fuèlha bèla ; fuèlha marcida. folhat ~ fulhat nm, cf Ubaud Dicort : « bouchon, rameau de verdure qui sert d’enseigne à un cabaret ; feuillée » (v. TdF jos ‘fuiat’) folhatge ~ fulhatge nm, cf Ubaud Dicort : v. fulhatge. folhatjièira nf : v. fulhatjièira. folhau adj masc, cf Ubaud Dicort : « furieux, effroyable » TdF folhaud, -a adj : de color bravament viva ; de totas las colors. (v. Alibert) folhejar [ ~ fulhejar] (v. intr.) : fulhejar v. pus luènh. folhet ~ fulhet nm, cf Ubaud Dicort : v. fulhet. folheta ~ fulheta nf, cf Ubaud Dicort : « petite feuille ; feuillette, ancienne mesure pour le vin qui équivalait dans le Nord à un demi-muid, mais qui dans le Midi ne valait que la moitié du pechièr, le quart du pòt ou de la pinte (les 3/5 du litre) ; demi-litre, en Forez, v. pauca ; pierre feulletée, calcaire marneux fossile » (v. TdF jos ‘fuieto’) folhetar ~ fulhetar v, cf Ubaud Dicort : v. fulhetar. folhetatge ~ fulhetatge nm, cf Ubaud Dicort : v. fulhetatge. folhetejaire ~ fulhetejaire nm : v. fulhetejaire. folhetejar ~ fulhetejar v : v. fulhetejar. folhira ! interj, cf Ubaud Dicort : « sorte de juron déguisé, v. fotringa » (v. TdF) folhòla nf : botiòla (bulla d'aiga) ; « cloche produite par une brûlure » ; *vesicula v. vesicula. (v. TdF jos ‘fouiolo’) La pluèja, de còps, fa de folhòlas. folholar (v. intr. e pron.) (v. TdF ‘fouioula’) : far de folhòlas. folholat, -ada : cobèrt, -a de folhòlas. folhós ~ fulhós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : v. fulhós. folhum ~ fulhum nm sing, cf Ubaud Dicort : v. fulhum. folhura ~ fulhura nf, cf Ubaud Dicort : « feuillure, entaillure » TdF jos ‘fuiuro’ folhuret ~ fulhuret nm, cf Ubaud Dicort : (v. folhura) folhut [ ~ fulhut], -uda adj, cf Ubaud Dicort : qu'a totas sas fuèlhas. FOLI- : forma prefixada del latin folium (fuèlha) v. foliacèu - foliacion - foliar. fòli (abs. Dicort) : folio (lat.) (v. Rapin), fuèlh de libre o de manuscrit ; numèro de pagina. (v. fòlio) foliá : estat de q.q. qu'a perduda la rason. foliacèu, -èa : que revèrta una fuèlha ; en fulhets. Pecol foliacèu. Pèira d'estructura foliacèa. foliacion 1 (v. foliar 1) : accion de foliar un libre, un manuscrit. (v. paginacion) foliacion 2 nf, cf Ubaud Dicort : « foliation, feuillaison » (Laus) foliar 1 (v. tr.) (abs. Dicort) : paginar los fuèlhs d'un libre o d'un ms. (v. paginar) foliar 2, -a adj, cf Ubaud Dicort : « foliaire » (Rapin)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|