fogal : lar (airal del fuòc) ; ostal de familha ; punt de convergéncia.

foganha : fogal ; pèira del lar ; cosina.

Pèira de foganha : pèira de forn.

foganièr [foganhièr, cf Ubaud Dicort] (m.) : tòrca de cosina.

fogar (v. intr.) : se montar ; fulminar (R. III, 407) ; se metre en colèra.

fogassa : còca de pastissariá en forma de corona.

fogassada nf, cf Ubaud Dicort : « fournée de galettes » TdF

fogassar v, cf Ubaud Dicort : v. esfogassar. (v. TdF jos ‘esfougassa’)

fogassassa nf, cf Ubaud Dicort : « grosse fouace, fouace indigeste » TdF

fogasset / fogasson : mena de pastissariá.

fogasseta : fogassa pichona.

fogassièira adj f e nf (v. Ubaud Dicort e TdF) : pòst per enfornar las fogassas ; femna que s'agrada a far de fogassas o que las aima bravament.

fogassièr nm : montet de brostes ; « celui qui fait ou vend des fouaces » (L. 192).

fogasson nm : v. fogasset.

fogat 1, -ada adj (v. Alibert) : congestionat, -ada. (v. fogar)

fogat 2 nm, cf Ubaud Dicort : « sorte de drap » (L. 192)

fogatada : castanhas o trufas cuèchas jos las cendres.

fogatèl : fuòc pichon.

fogatge nm (arc.) : ancian drech senhoral, « fouage » (v. TdF ‘fougage’).

fogatièira : femna que s'ocupa del fuòc e de la cosina.

fogaton nm : obrièr que s'ocupa del fuòc dins una fabrica d'òli. (v. TdF)

fogaud, -a adj, cf Ubaud Dicort : « ardent, ente, bavard, arde » TdF

fogon nm : pèira de lar ; fornèl ; cosina de naviri.

fogor nf, cf Ubaud Dicort : « touffeur, chaleur étouffante » (v. TdF)

fogós, -osa adj : afogat, -ada (plen, -a de fòga)

Blat fogós, blé dru et verdoyant. (v. TdF)

fogosament : amb fòga.

fogositat nf (abs. Dicort) : qualitat de q.q. de fogós.

foguejant, -a adj, cf Ubaud Dicort : « en feu, cuisant ou brillant comme le feu » (v. TdF)

foguejar (v. intr. e tr.) : èsser en fuòc (s.f.) ; èsser tot roge ; mirgalhejar ; passar quicòm pel fuòc ; fargar.

foguet 1 nm : fornèl.

foguet 2, -a [fogueta adj e n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort] : bolegadís, -issa ; ardent, -a ; « personne active, remuante,v. bolegon » TdF ‘fougueto’.

Tot lo monde es fogueta. (v. TdF)

foguièr : fogal ; lar.

foguinenc, -a : en fuòc ; ardent, -a.

foimé ! interj, cf Ubaud Dicort : « interj. qui marque la surprise, par ma foi ! certes, peste ! » TdF

foinar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, fouiller comme une fouine, fureter ; s’enfuir, gagner du pied ; quitter son maître avant le terme fixé ; bouder, se fâcher, s’impatienter, v. fonhar ; démanger, v. bosinar » (v. TdF)

foinariá nf, cf Ubaud Dicort : « fuite, fugue, reculade » TdF

foineta nf, cf Ubaud Dicort : « paresse » TdF

foira : caganha (flux del ventre) (v. TdF)

foiralada : brava caganha.

foiralàs [foirolàs (v. Ubaud Dicort p. 152 e TdF)] nm : flux de ventre considerable.

foirar (v. intr.) : aver la caganha.

foire ! 1 interj, cf Ubaud Dicort : « euphémisme de fotre » TdF ‘fouire 2’

foire 2 [fòire, cf Ubaud Dicort] / fòser (non preconizat Dicort) (v. tr.) : fotjar (trabalhar la tèrra amb un aplech a braç : bigòs, marra , palavèrs...) (v. TdF jos ‘fouire 1’)

foirejaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « celui qui maugrée » TdF

foirejar (v. intr.) : frequentatiu de foirar « maugréer, pester, jurer, sacrer, euphémisme de fotrejar » (v. TdF). (v. foire 1).

foireta nf, cf Ubaud Dicort : « maladie des poussins, dyssenterie » TdF

foirilh nm, cf Ubaud Dicort : « dévoiement, v. foira » (v. TdF)

foirolàs nm (v. TdF) : doblet de foiralàs.

foirolet nm, cf Ubaud Dicort : « petit excrément liquide » (v. TdF)

foirós, -osa / foirut, -uda adj e n : qu'a la caganha, qu'a la foira ; « fat, qui veut faire l’important » (v. TdF jos ‘fouirous’).

foirosa nf, cf Ubaud Dicort : « mercuriale, plante » TdF

foirut, -uda adj e n : v. foirós.

fois nm : substància negrosa e pudenta secretada pel furet.

foison nf : abondància.

A foison : a bodre / a roncéncia / en abondi.

foisonar (v. intr.) : abondar / pullular.

foissa nf (v. Ubaud Dicort e Alibert) : arpon, « trident pour enfourcher le poisson » (Païzans del Roergue, p. 318) ; faïna (Mustela foina)

foissada : ponchada ; còp d'agulhon ; fissada ; fion.

foissar (v. tr.) : ponchar ; fissar ; agulhonar ; fionar.

foissenc 1, -a (adj. e subs.) : relatiu, -iva a la vila de Fois (Occitània) ; persona sortida de Fois / Foish (foi)

foissenc 2 nm, cf Ubaud Dicort : « dialecte de Foix » (v. Alibert Gram p. XX)

foisset : forca marguecorta (v. fons de p. 19.)

foissina nf : foissa / faïna, « fouine, instrument de fer à deux ou trois fourchons, emmanché au bout d’une perche, v. fichoira, forcat » ; forca de fèrre. (v. TdF)

foissinar (v. tr.) : quitar pas de ponchar, de foinar, de fissar ; secutar / tarridar / agarrir.

foissola nf : « fouine, trident ou fourchette à plusieurs branches pointues ou barbelées qu’on lance à certains gros poissons, dont on veut se faire une proie » (Calvino)

foissolejar v, cf Ubaud Dicort : (v. foissola)

« foissolon » : v. forselon.

foisson nm : agulhon (t.a.) ; plantador (aplech per plantar)

foitamonina (m. e f.) (abs. Dicort) : galabontemps (m. e f.). (v. foetamonina)

fòl, -a adj e n : caluc, -uga (qu'a perdut lo carabiròl / qu'a perdut lo cap)

Cep fòl : (non comestible) (Boletus satanus)

Can fòl : can qu'a la ràbia.

Vent fòl : ventàs.

Vaca fòla : vaca falorda. v. encefalopatia.

fola : fum de mond / fum de pòble / multitud / molonada ; talhièr que i se folan las estòfas.

folada nf, cf Ubaud Dicort : « t. sc., pholade, espèce de mollusque » TdF

foladoira nf, cf Ubaud Dicort : « instrument servant à fouler » (L. 192). (v. folador)

folador nm / folaire nm : trolhador / caucadoira (aplech per folar)

foladura : accion de folar.

folaire 1 nm : v. folador.

folaire 2, -aira [~ -airitz] adj e n : persona que fola.

folament [fòlament, cf Ubaud Dicort p. 152] (adv.) : d'un biais fòl.

folan, -a adj : inconstant, -a / volatge (R. V, 565).

folana nf, cf Ubaud Dicort : « matière fécale rendue en une fois, v. estront » (v. TdF)

folandrinàs, -assa adj e n, cf Ubaud Dicort : « très folâtre » TdF suppl

folar (v. tr.) : caucar / prautir / somsir / pompir ; combar.

folard nm, cf Ubaud Dicort : « foulard, v. mocador » (v. TdF)

folariá nf, cf Ubaud Dicort : « folies, sornettes, fables, calembredaines » TdF

folàs, -assa adj e n : fòl, -a que jamai.

folason nf, cf Ubaud Dicort : « action de fouler ; dépiquage, v. caucatge plus usité » (v. TdF jos ‘foulesoun’)

folassàs, -assa adj e n, cf Ubaud Dicort : « fou au dernier point, par trop folâtre » TdF

 

 

 

folassejar (v. intr.) : fadejar / falordejar / foligaudar.

folasset, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « assez fou, folâtre » TdF

folastrada : extravagància / baujum / espingada / vesadum.

folastrament adv, cf Ubaud Dicort : « folâtrement, v. fòlament » (v. TdF)

folastràs, -assa adj : bravament folastre, -a.

folastre, -tra adj e n : foligaud, -a / vesat, -ada / folan, -ana.

folastrejaire, -aira [~ -airitz] adj e n : que folastreja.

folastrejar (v. intr.) : far lo fòl, far la fòla.

folastritge : abitud de folastrejar.

folatada : folastrada. v. pus naut.

folatge : accion de folar, de caucar, de pompir.

folatin [veire foletin, cf Ubaud Dicort], -a adj : folet, -a. v. pus bas.

folc nm : ardada / tropèl ; tropelada.

folca nf / fòuca / foca [los 2, veire folca, cf Ubaud Dicort] : aucèl de mar (Fulica atra), « foulque morelle, v. còrpia ; macreuse, anas nigra (Lin.), oiseau de mer ; niaise, sotte, v. bedigassa » (v. TdF jos ‘fóuco’)

folcalha nf sing, cf Ubaud Dicort : « foulques, macreuses, oiseaux palmipèdes » TdF ‘fóucaio’

folcam nm sing, cf Ubaud Dicort : « les foulques en général » TdF ‘fóucan’

folcard nm, cf Ubaud Dicort : « mâle de macreuse » TdF ‘fóucard’

folclòre (angl. folklore) : ensemble de tradicions, de cresenças, de legendas, de dichas popularas ; lor estudi.

folcloric, -a : relatiu, -iva al folclòre.

folclorisme nm, cf Ubaud Dicort : « folklorisme » (v. çai jos)

folclorista n (m. e f.) : persona qu'estúdia çò folcloric.

folega : besorda (Cardium edulis)

folejaire, -aira [~ -airitz] adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui aime à folâtrer, badin, ine » TdF

folejar (v. intr.) : folastrejar (far lo fòl, far la fòla) ; « faire des folies, badiner » TdF

folesc, -a adj, cf Ubaud Dicort : « fou, olle, extravagant, ante, insensé, ée, v. folàs plus usité » (v. TdF)

folestrada nf, cf Ubaud Dicort : v. folastrada. (v. TdF jos ‘foulastrado’)

folestrièr, -ièira adj e n, cf Ubaud Dicort : v. folestrejaire. (v. TdF jos ‘foulestrejaire’)

folet 1 [, -a] (v. Ubaud Dicort e TdF ‘foulet 1’) (adj.) : folatin, -a ; fadet, a.

Pel folet : pel folatin.

Una ninfa genta e foleta. (v. TdF)

folet 2 (subst. m.) : dracon ; esperit folet ; vent tornejaire.

foleta nf, cf Ubaud Dicort : « arroche, sorte de plante » TdF

foletàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand tourbillon, méchant follet » TdF

foletat 1, -ada adj : afrabat, -ada per un vent tornejaire.

foletat 2 nf : foliá (estat de q.q. qu'a perduda la rason)

foletatge : damatge fach per un vent tornejaire.

foletejar (v. intr.) : tornejar.

foletge, -tja adj : folastre, -a / folastrejaire, -a ; fòl, -a.

foletin, -a adj, cf Ubaud Dicort : « follet, ette, en parlant du poil » TdF

foleton 1 nm : « follet, farfadet, lutin » ; vent folet ; « partie d’une pièce de blé enchevêtrée par le vent ; pièce du rouage d’une horloge » (v. TdF ‘fouletoun 1’).

foleton 2, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « jeune fou, jeune fille folâtre » TdF ‘fouletoun 2’

« folh » : v. fuèlh.

folhac nm / fulhac (abs. Dicort) : ram amb sas fuèlhas ; ensenha d'abitarèla (arc.)

folhaca nf (v. Ubaud Dicort e Alibert) : v. fulhaca.

folhacar v : fulhacar v. pus luènh.

folhada ~fulhada nf, cf Ubaud Dicort : v. fulhada.

folham ~ fulham nm sing, cf Ubaud Dicort : v. fulham.

folhamèrda nm, cf Ubaud Dicort : « scarabée stercoraire » TdF jos ‘fouio-merdo’. (v. fòtjaestront)

folhar [ ~ fulhar] (v. intr.) : fulhar v. pus luènh.   

folharaca ~ fulharaca nf, cf Ubaud Dicort : v. fulharaca.

folharada nf : abric cobèrt de rams folhuts. (v. fulharada 2)

folharàs [ ~ fulharàs] nm : branca amb totas sas fuèlhas.

folharc ~ fulharc nm, cf Ubaud Dicort : v. fulharc.

folharèl ~ fulharèl, -a adj, cf Ubaud Dicort : « qui pousse des feuilles, qui fait pousser les feuilles ; qui agite les feuilles des arbres, en parlant du vent » TdF ‘fuiarèu’

folhargar (v. intr.) : cercar de castanhas pel sòl demest las fuèlhas secas e lo fanfre.

folhargatge nm, cf Ubaud Dicort : (v. folhargar)

folharòl nm, cf Ubaud Dicort : « rameau avec ses feuilles, v. ramèl » (v. TdF jos ‘fuiaròu’)

folharut [ ~ fulharut], -uda adj : qu'a fòrça fuèlhas.

folhàs nm (Alibert ; abs. Dicort) : montet de fuèlhas secas. (v. fulhàs)

folhascut, -uda : qu'a fòrça fuèlhas.

folhassa [ ~ fulhassa] nf : fuèlha bèla ; fuèlha marcida.

folhat ~ fulhat nm, cf Ubaud Dicort : « bouchon, rameau de verdure qui sert d’enseigne à un cabaret ; feuillée » (v. TdF jos ‘fuiat’)

folhatge ~ fulhatge nm, cf Ubaud Dicort : v. fulhatge.

folhatjièira nf : v. fulhatjièira.

folhau adj masc, cf Ubaud Dicort : « furieux, effroyable » TdF

folhaud, -a adj : de color bravament viva ; de totas las colors. (v. Alibert)

folhejar [ ~ fulhejar] (v. intr.) : fulhejar v. pus luènh.

folhet ~ fulhet nm, cf Ubaud Dicort : v. fulhet.

folheta ~ fulheta nf, cf Ubaud Dicort : « petite feuille ; feuillette, ancienne mesure pour le vin qui équivalait dans le Nord à un demi-muid, mais qui dans le Midi ne valait que la moitié du pechièr, le quart du pòt ou de la pinte (les 3/5 du litre) ; demi-litre, en Forez, v. pauca ; pierre feulletée, calcaire marneux fossile » (v. TdF jos ‘fuieto’)

folhetar ~ fulhetar v, cf Ubaud Dicort : v. fulhetar.

folhetatge ~ fulhetatge nm, cf Ubaud Dicort : v. fulhetatge.

folhetejaire ~ fulhetejaire nm : v. fulhetejaire.

folhetejar ~ fulhetejar : v. fulhetejar.

folhira ! interj, cf Ubaud Dicort : « sorte de juron déguisé, v. fotringa » (v. TdF)

folhòla nf : botiòla (bulla d'aiga) ; « cloche produite par une brûlure » ; *vesicula v. vesicula. (v. TdF jos ‘fouiolo’)

La pluèja, de còps, fa de folhòlas.

folholar (v. intr. e pron.) (v. TdF ‘fouioula’) : far de folhòlas.

folholat, -ada : cobèrt, -a de folhòlas.

folhós ~ fulhós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : v. fulhós.

folhum ~ fulhum nm sing, cf Ubaud Dicort : v. fulhum.

folhura ~ fulhura nf, cf Ubaud Dicort : « feuillure, entaillure » TdF jos ‘fuiuro’

folhuret ~ fulhuret nm, cf Ubaud Dicort : (v. folhura)

folhut [ ~ fulhut], -uda adj, cf Ubaud Dicort : qu'a totas sas fuèlhas.

FOLI- : forma prefixada del latin folium (fuèlha) v. foliacèu - foliacion - foliar.

fòli (abs. Dicort) : folio (lat.) (v. Rapin), fuèlh de libre o de manuscrit ; numèro de pagina. (v. fòlio)

foliá : estat de q.q. qu'a perduda la rason.

foliacèu, -èa : que revèrta una fuèlha ; en fulhets.

Pecol foliacèu.

Pèira d'estructura foliacèa.

foliacion 1 (v. foliar 1) : accion de foliar un libre, un manuscrit. (v. paginacion)

foliacion 2 nf, cf Ubaud Dicort : « foliation, feuillaison » (Laus)

foliar 1 (v. tr.) (abs. Dicort) : paginar los fuèlhs d'un libre o d'un ms.  (v. paginar)

foliar 2, -a adj, cf Ubaud Dicort : « foliaire » (Rapin)