|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fairir (v. tr.) : pèrdre fairir (se) : se descaminar / se fòraviar / se pèrdre. fais : carga ; gavèl / fagòt ; paquet ; embarràs d'estomac. Un fais de palha. Un fais de pelhas. Aver fais d'estomac : aver un pes sus l'estomac. faisan, -a : mena de gallinacèu (Phasianus colchicus) (v. TdF ‘feisan’) faisandar (se) v pron (v. Ubaud Dicort) : « se faisander » (v. TdF ‘feisanda’) faisandatge nm, cf Ubaud Dicort : « faisandage » (v. faisandar (se)) faisandèl nm, cf Ubaud Dicort : « faisandeau » (v. TdF ‘feisandèu’) faisanièira nf, cf Ubaud Dicort : « faisanderie » (Laus) faisòl nm, cf Ubaud Dicort : « faséole » (L. 182) faissa : benda d'estòfa ; cencha ; malhòl ; benda de tèrra sostenguda per una paret ; platabanda d'òrt. Faissa de cebas. faissaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui fait des fagots, fagoteur dans les bois ; maraudeur, euse » TdF ‘feissaire’ faissar (v. tr.) : ligar ; bendar ; emmalholar ; sarrar. faissàs nm, cf Ubaud Dicort : « gros faix, vilain fagot, lourd fardeau » TdF ‘feissas’ faisse (m.) : mena de russula (Russula alutacea) faissejaire, aira n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui fait des fagots, fagoteur, v. fagotièr » (v. TdF ‘feissejaire’) faissejar (v. tr.) : carrejar de faisses ; buscalhar (amassar de broquetas mòrtas) faissèl : ensemble de causas apariadas en longor ; ensemble de causas en general ; flux de particulas electricas, de rais de lutz ; ensemble d'armas apariadas ; ensemble d'ondas electromagneticas ; ensemble de ralhs de camin de fèrre. Un faissèl de brancas. Un faissèl de pròvas. Lo faissèl d'una lampa. Un faissèl d'ondas. faissèla nf : « éclisse, petit rond de jonc ou d’osier sur lequel on fait égoutter le lait caillé » ; recipient trauquilhat pel formatge fresc (v. TdF jos ‘fiscello’). faisselièr 1 nm, cf Ubaud Dicort : « vase en bois ou grande coupe de terre au milieu de laquelle se trouve un petit piédestal sur lequel on fait égoutter les formes à fromage » TdF jos ‘fiscelié’ faisselièr 2, -ièira n : buscalhaire, -a (amassaire, -a de bròcas secas) faisselon nm, cf Ubaud Dicort : « petite cagerotte » TdF jos ‘fisceloun’. faisset nm : paquet pichon ; « paquet de tripes d’agneau ou de mouton ; corde de grosseur moyenne, servant à lier la charge sur le bât ou sur la charrette » (v. TdF ‘feisset’). faisseta : benda d'estòfa que n'envolopavan las patèrnas dels nenons. (v. TdF ‘feisseto’) faissetejar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, t. de nourrice, marcher en chemise, aller en chemise, en parlant d’un enfant » TdF ‘feisseteja’ faissetièr, -ièira adj e n, cf Ubaud Dicort : « qui aime à courir en chemise, en parlant des enfants ; paillard, débauché » TdF ‘feisetié’ faisseton nm, cf Ubaud Dicort : « petit corset d’un enfant au maillot, chemisette » TdF ‘feissetoun’ faissièr, -ièira : persona que carreja de faisses (cargas) faissilhal : banasta (doble panièr de bast) ; panièr vendemiador. faissina : gròs botèl de brost, gròs gavèl (fagòt) de rama. faissisme nm, cf Ubaud Dicort : « fascisme » (Rapin). (v. fascisme) faissista adj e n (dels 2 genres), cf Ubaud Dicort : « fasciste » (Rapin). (v. fascista) faissòla : aplech de fust per manténer un òs fracturat. faisson nm, cf Ubaud Dicort : « faisceau, petit fagot, petit fardeau » TdF ‘feissoun’ faissonat nm, cf Ubaud Dicort : « fagot de bois pelé, de branches de chêne dont on a ôté l’écorce ; cotret, rondin, gros bâton » TdF ‘feissounat’ faissós, -osa : pesuc, -uga ; carestiós,-osa ; alassant, -a ; fastigós, -osa. faissuc, -uga adj : pesuc, -uga. (v. TdF jos ‘feissous’) faissut, -uda adj, cf Ubaud Dicort : « chargé d’un fardeau ; voûté, bossu » (Palay ‘heyssut’) fait nm : v. fach 3, cf Ubaud Dicort. « faita » e derivats : v. faïn, -a. faitard nm, cf Ubaud Dicort : « nonchalant, paresseux, lendore, d’où vient le français ‘faitardise’, v. fug-l’òbra, peresós » (v. TdF ‘fai-tard’) faitardisa nf, cf Ubaud Dicort : « faitardise [= paresse, fainéantise (Littré)] » (v. faitard) ; « nonchalance » (Sèrras-Ess.) « faitilhar » v e derivats : v. fachilhar. faitís 1, -issa adj (Alibert ; abs. Dicort) : qu'es pas natural, -a. (v. factici) faitís 2, -issa (polit) adj (arc.), cf Ubaud Dicort : « bien fait, joli » (L. 182) faja : frucha del fau. fajal / fajan / faget nm / fajana / fageda nf : bòsc de faus. fajàs : bòsc de faus consequent. fajòl (plt.) : blat negre (Fagopyrum esculentum) fajòla : bòsc pichonèl de faus. fajonalha nf sing, cf Ubaud Dicort : « les gens de la montagne, v. gavotalha » (v. TdF ‘fajounaio’) falaborda nf, cf Ubaud Dicort : v. faribòla. (v. TdF jos ‘faribolo’). (v. faliborda) falabrega [veire fanabrega, cf Ubaud Dicort] nf : frucha del falabreguièr. falabreguièr [veire fanabreguièr] nm : mena d'arbre fruchièr (Celtis australis) falais, -aisa adj : noncalent, -a / inchalhent, -a. falaisàs, -assa adj, cf Ubaud Dicort : « augmentatif de falais » TdF jos ‘falais’ falange nf, cf Ubaud Dicort : v. falanja. falangeta nf (abs. Dicort) : la tresena falanja d'un det, « phalangette » (Per Noste). falangic, -a : relatiu, -iva a una falanja. falangina nf (abs. Dicort) : la segonda falanja d'un det, « phalangine » (Per Noste). falangista adj e n (m. e f.) : persona que fa partida d'una falanja. falanja (Basic) [falange nf, cf Ubaud Dicort 2022] : cadun dels òsses dels artelhs e dels dets ; cada partida dels artelhs o dels dets relativa a aqueles òsses ; còrs de tropas ; gropament politic e paramilitar mai que mai fascista. falanstèri nm, cf Ubaud Dicort : « t. sc., phalanstère » TdF falapat nm : còp de mar / ondada / èrsa bèla ; aigassada / delavaci / clafada / eissagada / raissada / ramada / pissada ; brave manat de quicòm. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘faloupado’) falb [falbe ~ faube], -ba adj (v. Ubaud Dicort e Alibert) / falbèl, -a (v falbèl) (R. III, 251 : 'faubel') : rossèl, -a / rosselós, -a / rosset, -a / rossinèl, -a, « fauve, v. borre 3, brunèl » (v. TdF jos ‘fauve’) ; palle, -a, « blême » (v. R. ‘falb') ; trucaluna. Color falba (color rossèla) Cara falba (cara palla).
|
|
falbejar [~ faubejar , cf Ubaud Dicort] / falbelejar (v. falbelejar) (v. intr.) (los 2, R. III, 251) : tirar sus la color falba (v. L. 182) ; « pâlir, blêmir » (v. R.). falbèl ~ faubèl, -a adj, cf Ubaud Dicort : « fauve » (L. 182) ; « pâle, blême » (R. III, 251) falbelejar ~ faubelejar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, pâlir » (L. 182) falbelet, -a adj, cf Ubaud Dicort : « diminutif de falbèl » (L. 182) falbenc, -a adj, cf Ubaud Dicort / falbelós, -a (L. 182 ; abs. Dicort) / falbet, -a (v. falbet) : t. a. de falb, « fauve » (L. 182 ‘falbenc’). falbesa nf, cf Ubaud Dicort : « pâleur, blêmissement » (R. III, 251) falbesir v, cf Ubaud Dicort : « v tr, rendre pâle » (L. 182) falbet [ ~ faubet], -a adj, cf Ubaud Dicort : t. a. de falb, « fauve ; infirme ; raide, desséché (membres) » (Alibert) Camba falbeta : camba regda, paralizada. Idèa falbeta : idèa curiosa, fantasiosa, trucaluna. Falbeta / Faubeta / Faubina : nom de vaca rosselosa. falbin, -a adj (abs. Dicort) : que sa color tira sul falb. (v. faubin) Falbina : Falbeta. FALC- : forma prefixada del latin falx, falcis (dalha ; volam) falç, falçon n (non preconizats Dicort) : v. fauç, fauçon. falca 1 nf : anca ; patèrna d'animal ; garra ; cropa. falca 2 (terme de marina) nf, cf Ubaud Dicort : v. fauca 2 falcar (v. tr.) : corbar en forma de dalha o de volam. falcat, -ada : corbat, -ada en forma de dalha o de volam. falcemia : preséncia dins lo sang d'eritrocits falcifòrms. FALCI- : forma prefixada del latin falx, falcis (dalha ; volam) falcifòrme, -ma adj, cf Ubaud Dicort : en forma de dalha o de volam. falciròstre (abs. Dicort) : ròstre (bèc) falcifòrme. falçmargue (Falissard) nm : v. fauçmargue. FALCO- : forma prefixada de falcon. falcon nm : mena d'aucèl de rapina (Falco peregrinus) ; (Falco subbuteo) ; (Falco columbaris) ; (Falco tinnuculus) (Accipiter gentilis) ; (Pernis apivorus) ; « espèce de canon dont le boulet ne pesait qu’une livre, v. falconèl » TdF. falconada (abs. Dicort e TdF) : accion d'escometre lo falcon ; sa presa. falconariá : art de la caça amb un falcon. falconèl nm / falconet (abs. Dicort) : falcon pichon ; « faucon pèlerin ; petite pièce d’artillerie » TdF ‘faucounèu’. falconid : aucèl de la familha dels falconifòrmes. falconièr nm, -ièira : persona que caça amb un falcon. falconifòrme, -ma (adj. e subs.) (abs. Dicort) : en forma de dalha [v. falcifòrme] ; aucèl que son bèc es corbat en forma de dalha (v. çai jos). Falconifòrmes nm pl, cf Ubaud Dicort : « (zool.) falconiformes » falda nf (non preconizat Dicort) : v. fauda. falèna (abs. Dicort e TdF) : parpalhòl de nuèch. (I n'a dins las 200 menas), « phalène » (Per Noste). (v. parpalhòla) faler (v. impers.) : caler. (v. caler) falerar (se) v pron, cf Ubaud Dicort : « se harnacher, s’équiper, s’attifer » TdF falèrne nm, cf Ubaud Dicort : « vin de Falerne [en Italie] » TdF falet, -a / falbèl, -a adj : de color falba ; estropiat / paralisat, -ada ; que cal getar en avant sens i s'apevar dessús. (v. falbet e TdF ‘falèt’) Camba faleta Bèstia faleta. falgairòla nf / falgar 1 nm (arc., cf Ubaud Dicort) : airal cobèrt de falguièiras. falgar 2 (v. tr.) : feusar (desbosigar una tèrra per n'extirpar las falguièiras) falguièira nf / faugièra (abs. Dicort) (plt.) : (Pteris aquilina) ;(Pt. cretica) (Polypodium Phegopteris) ; (Athyrium Filix-femina) ; (Polystichum Filix-mas) ; (Blechnum Spicant) ; (Asplenium fontanum) falguièiràs nm : airal cobèrt de falguièiras. falha 1 nf : brandon de fen o de palha ; beluga ; flama ; entòrca ; falha 2 nf : fauta ; mancament ; defaut ; fenda ; fendascla ; interval ; dralha dins una estòfa ; pel d'estòfa « poil de laine » ; filat de pesca ; porcion de filat de pesca (v. TdF jos ‘faio 2’) ; Un rasonament sens falha. falha 3 nf : mena d'estòfa, « faille » (Alibert). falhada : joanada / radal / solastret / « fuòc de jòia » (inusitat) falhal nm, cf Ubaud Dicort : « écaille qui se détache des métaux qu’on bat sur l’enclume ; torchon ; importun par trop de prévenances, intrigant » TdF ‘faial’ falhalejar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, s’entremettre, intriguer, fureter, s’informer » TdF ‘faialeja’ falhar (v. tr.) : fendilhar ; fendre ; fendasclar ; desrucar lo vim. falhar (se) : s'assentir ; se fendilhar ; se fendasclar. falhard nm, cf Ubaud Dicort : « fayard, hêtre » TdF ‘faiard’ falhàs : aplech que supòrta l'entòrca per la pesca a la luminada. falhassa : fendascla (t. a.) ; fendilha / escarta / esclata. falhat, -ada : t. a. del vèrb falhar, « fêlé, gercé, écorcé, ée » (v. TdF jos ‘faia’). falhibilitat nf : possibilitat de s'enganar. falhible, -bla : que se pòt enganar. falhida : fauta ; mancament ; quincanèla (situacion d'un comèrci incapable de pagar sos deutes) falhidament adv (R. III, 253) : fautivament / fautiblament. falhièira [veire falguièra, cf Ubaud Dicort] nf : falguièra. v. pus naut. falhieiron nm, cf Ubaud Dicort : (v. falhièr) falhièr 1 nm : falhada / joanada / radal / solastret ; falhièr 2 nm : baston fendut per desruscar lo vim. (v. TdF ‘faié 1’) falhiment nm, cf Ubaud Dicort : « manquement, faute, erreur, méprise, v. defalhiment, mancament » (v. TdF jos ‘falimen’) falhir (v. intr.) : far defaut ; mancar a son dever ; s'enganar. falhit 1, -ida adj, cf Ubaud Dicort : « failli, ie, manqué, ée ; qui a fait faillite » TdF jos ‘fali’ A jorn falhit, à jour failli, à la nuit tombante. (v. Ubaud Dicort e TdF) Blat falhit, blé desséché sur plante. Còr falhit, cœur pâmé. Un tròç de carn falhit, un morceau de viande sans os. (v. TdF) falhit 2 nm : costat del carrat sens òsses del moton. (v. çai sus) falhocada nf, cf Ubaud Dicort : (v. falhocar) falhocar v, cf Ubaud Dicort : v. afalhocar. (v. TdF jos ‘afaiouca’) falhon 1 nm (v. falha 1) : brandon. falhon 2 nm, cf Ubaud Dicort : « faîne, fruit du hêtre » TdF ‘faioun 1’
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|