|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ORO- : forma prefixada del grèc òròs (montanha) orobanque nm, cf Ubaud Dicort : « (bot.) orobanche » (Rapin) orodataire nm, cf Ubaud Dicort : « horodateur » (Sèrras-Ess.) orofaringe nm, cf Ubaud Dicort : « oropharynx » (Per Noste) orofit nm, cf Ubaud Dicort : « (bot.) orophyte » orogenèsi nf / orogenia (v. orogenia) : evolucion de la formacion de las montanhas, « orogénèse » (Laus). orogenia nf, cf Ubaud Dicort : « orogénie » (Laus) orogenic, -a : relatiu, -iva a l'orogenia. orografia : geografia fisica qu'estúdia las montanhas. orografic, -a : relatiu, -iva a l'orografia. Mapa orografica. oro-idrografia (v. p. 20, N.B. 2) [oroidrografia (v. Ubaud Dicort e CLO § 11.3.7.d)] nf : partida de l'idrografia qu'estúdia las relacions entre las montanhas e los corrents d'aiga. Mapa oro-idrografica. orologia nf, cf Ubaud Dicort : « orologie » (Rapin) orologic, -a adj, cf Ubaud Dicort : « orologique » (v. çai sus) orometria nf, cf Ubaud Dicort : « orométrie » (Per Noste) oronge (m.) : ovièira / iranjada / romanet (mena de campairòl) (Amanita cæsarea) oronim nm, cf Ubaud Dicort : « oronyme » (Rapin) oronimia nf, cf Ubaud Dicort : « oronymie » (Rapin) oroscòp : observacion dels astres al moment de la naissença de q.q. per endevinhar son avenidor ; resulta d'aquela observacion. orquèstra (f.) : ensemble d'instrumentistas que fan de musica polifonica. orquèstra de còrdas nf, cf Ubaud Dicort : « orchestre à cordes » orquèstra sinfonica nf, cf Ubaud Dicort : « orchestre symphonique » orquestracion (f.) : arrengament de musica per una orquèstra. orquestral, -a : relatiu, -iva a una orquèstra ; destinat, -ada a èsser jogat, -ada per una orquèstra. orquestrar (v. tr.) : arrengar una musica per una orquèstra; organizar quicòm per un maximum (lat.) d'eficacitat. orquestrator, -tritz n, cf Ubaud Dicort : « orchestrateur, -trice » (v. Per Noste) orquèstre (estrada) nm, cf Ubaud Dicort : « estrade » (Sèrras-Ess.) (# orquèstra) orquestrièr nm, cf Ubaud Dicort : « musicien d’un orchestre, chef d’orchestre » TdF orquet [nm ~ orqueta nf, cf Ubaud Dicort] : mena de bleda (Beta vulgaris) ORQUI- : forma prefixada del grèc òrkhis (testicul) orquidacèas (f. pl.) : familha de plantas. orquidectomia : ablacion d'un testicul. orquidia [orquídia] (f.) : plt. de la familha de las orquidacèas. (Orchis) orquidopexia : fixacion del testicul ectopic dins las borsas. orquidoterapia : tractament per extrach testicular. orquidotomia : incision de testicul. orquiti (f.) : inflamacion dels testiculs. òrra nf, cf Ubaud Dicort : « oxyure, petit ver qui se met dans les plaies » TdF ‘orro’. (v. òrras) òrrament : d'un biais òrre. òrras / òras (abs. Dicort) (f. pl. de òrra) : mena de vèrms ; meissanta umor. Aviá las òrras : èra de meissanta umor. (v. Ubaud Dicort e TdF 'orro') òrre, òrra adj : « sale, immonde, laid » ; orrible, -a ; que fa orror. (v. TdF) Degolau [v. degolòu] òrre. òrre mal nm : malautiá perilhosa ; vermena (tot un fum de vèrms) ; parasits. orrejar (v. tr.) : passir / lordejar / embrutar / embrutir / solhar. orrejar (s') : se passir / se lordejar / se solhar. orresar (v. tr.) : embrutar / embrutir / solhar ; afrabar. orresc, -a adj, cf Ubaud Dicort : « horrible. Syn. òrre » (Laus) orresiá : solhadura. orretat nf : solhardariá / laidetat / brutitge. òrri nm : airal rustic que i se molzián las fedas e que i se fasiá de formatge ; granièr rustic ; cabana rustica per i servar los formatges ; semal per las olivas abans de las mòlre. orriar (v. intr.) : anar sus la montanha. orriblament : d'un biais orrible. orrible, -bla : òrre,-a (que fa bravament paur) ; qu'es causa d'orror. Somi orrible. Crim orrible. Novèla orribla. orrific, -a adj, cf Ubaud Dicort : « horrifique » (Laus) orrificar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, horrifier » (Laus) orripilacion : accion o resulta d'orripilar. orripilant, -a : orrible, -a ; exasperant, -a. Crim orripilant. Bruch orripilant. Votz orripilanta. orripilar (v. tr.) : èsser la causa que los pels de q.q. s'eriçan / li donar la pèl de galina ; amodar l'orror / far orror. Lo jacobinisme francés m'orripila. orrir (v. tr.) : aborrir / asirar (aver en orror) Orrís l’amarum, il déteste les choses amères. (v. TdF) orrit 1, -ida part pas e adj : que pòrta orror, « abhorré, ée » (v. TdF jos ‘ourri’). Vision orrida. Jaupa al malandrin orrit. (v. TdF) orrit 2 nm : orror / repulsion. orror nf : repulsion prigonda. orrós, -osa : comol, -a d'orror. (v. TdF) orrosament adv : orriblament, « hideusement » (Laus)
|
|
ors nm : mamifèr plantigrad carnassièr (Ursus) ; òme reguèrgue. ors blanc : (Ursus maritumus) ors brun : (Ursus arctos) orsa 1 nf : feme de l'ors ; Granda Orsa : constellacion. orsa 2 (abs. Dicort) : quincairòla / gropion (v. òrsa 1). òrsa 1 (òs bertrand) nf, cf Ubaud Dicort : « croupion, os qui termine la colonne vertébrale, v. òs bertrand ; t. de marine, ourse, extrémité inférieure d’une vergue ou antenne » (v. TdF jos ‘orso 1’) òrsa 2 nf, cf Ubaud Dicort : costat d'ont ven lo vent ; babòrd d'un naviri. (v. TdF jos ‘orso 2’) Anar a l'òrsa. Venir a l'òrsa. A òrsa e a poja : a babòrd e a tribòrd. orsalhièr nm (Laus ; abs. Dicort) : mostraire d'orses. (v. orsièr) orsalhon : ors pichonèl. òrsa-popa nf, cf Ubaud Dicort : « t. de marine, corde terminée par une ganse, dans laquelle s’engage le bout de l’antenne et qui sert à la maintenir » TdF orsar / orsejar (abs. Dicort) (v. intr.) : navigar contra lo vent. orsatièr nm, -ièira : caçaire d'orses. orse nm (plt.) : sòuda (Suaeda fruticosa) ; (S. maritima) ; (S. splendens) ; pata d'auca (Chenopodium fruticosum) orselha nf, cf Ubaud Dicort : « (espèce de lichen) orseille » (Laus) orsets nm pl : cordèla que n'estacavan los dets dels criminals. orsièr nm, -ièira : mostraire, -a d'ors. orsin 1, -a adj, cf Ubaud Dicort : « d’ours » (L. 271), « oursin, -e » orsin 2 nm : eriç de mar / castanha de mar (Echinus) ; aranhàs / mata de femna. orsinada nf, cf Ubaud Dicort : « mets ou repas composé d’oursins » TdF orsinaire, -aira n, cf Ubaud Dicort : « nm, pêcheur d’oursins » TdF orsinàs nm, cf Ubaud Dicort : « gros ours, homme brutal et féroce » TdF orson nm, cf Ubaud Dicort : « ourson » (Rapin) òrt : airal que i se fan venir legums, flors, arbres fruchièrs ; trabalh de predileccion. Òrt potatgièr. Lo seu òrt es l'informatica. òrta : òrt grand ; ortalha / ortalécia (legums) ; bleda potatgièira. Anar per òrta : passar país. Èsser per òrta : rodar. ortada : ortalha / ortalécia (legums). ortalan nm, cf Ubaud Dicort, -a (arc. e rar) : persona que trabalha un òrt ; bina-bina-tu (aucelon) (Emberiza hortulana) [v. ortolan]. (v. TdF jos ‘ourtoulan’) ortalécia nf : v. ortalha. ortalet nm, cf Ubaud Dicort : « jardinet » (Per Noste e L. 271) ortalha nf sing / ortalécia nf : legums que venon dins un òrt. ortalièr 1 nm, cf Ubaud Dicort, -ièira : « jardinier, maraîcher, -ère » (v. Basic e Sèrras-Ess.) ortalièr 2, -ièira (abs. Dicort) : relatiu, -iva a un òrt. (v. ortenc) ortalís / ortalissa [ortaliç nm / ortaliça nf, veire ortalécia nf, cf Ubaud Dicort] : coma çaisús (ortalha). ortenc, -a : d'òrt / que ven d'un òrt. Orténsia : prenom. orténsia (f.) (plt.) : arbrilh exotic (Hydrangea Hortensia) ortet / orton nm : òrt pichonèl. orteta : potatge d'èrbas ; finas èrbas ; ortalha. v. òrta. ortic nm / ortiga nf (v. ortiga) (plt.) : (Urtica ) ; (U. atrovirens) ; (U. membranacea); (U. Pilulifera) orticultor, -tritz : persona que fa d'orticultura. orticultura : cultura de pels òrts ; produccion de vianda de pels òrts ; produccion de frucha. ortiga nf, cf Ubaud Dicort (R. V, 452) : « ortie, plante ; toile d’ortie, toile grise » TdF ortiga (gròssa -) nf, cf Ubaud Dicort : « ortie à pilules, Urtica pilulifera » (v. TdF jos ‘outigo-di-bouleto’) ortiga bèla (plt.) : (Urtica dioica) (v. ortigana) ortiga blanca (plt.) : (Lamium album) ortiga de mar : medusa (Medusa pulmo) ortiga de palun nf, cf Ubaud Dicort : « épiaire des marais, stachys palustris, plante » TdF jos ‘ourtigo-morto’ ortiga fèra (plt.) : (Lamium maculatum) ortiga jauna (plt.) : (Lamium Galeobdolon) ortiga menuda (plt.) : (Urtica urens) ortiga mòrta (plt.) : (Stachys palustris) ortiga pudenta (plt.) : (Stachys sylvatica) ortiga roja (plt.) : (Galeopsis ladanum) ortigada : fissada d'ortigas. ortigal (abs. Dicort) : airal empobolat / claufit (tot plen) d'ortigas. (v. ortiguièr) ortigana (plt.) : (Urtica dioica) ortigar (v. tr.) : fissar amb d'ortigas. (v. TdF) ortigar (s') : se far fissar per d'ortigas. ortigassa : (Urtica dioica) ortigat, -ada adj : « piqué, ée » (v. TdF jos ‘ourtiga’) Macarèl ! me soi ortigat. (v. ortigar (s’)) ortigon : (Urtica urens) ortiguièr nm, cf Ubaud Dicort : « lieu couvert d’orties » (Carrasco) ORTO- : forma prefixada del grèc òrthòs (drech) ortocentre nm : (matematica) « orthocentre » (v. Ubaud Dicc. scient. p. 108) ortodoncia nf, cf Ubaud Dicort : « orthodontie » [Per Noste : ortodontia] ortodontista n (dels dos genres), cf Ubaud Dicort : « (méd.) orthodontiste » (Rapin) ortodòx [ortodòxe], -xa (adj. e subs.) : confòrme, -a a la sana doctrina ; glèisa crestiana d'Orient. Opinion ortodòxa. La Glèisa ortodòxa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|