escotit, -ida adj : desenrambolhat, -ada ; requinquilhat, ada ; « attifé, ée » (v. TdF jos ‘escouti’) », plan penchenat, -ada, .

escotòma (m.) : impression visuala d'una taca fosca qu'amaga una partida del camp visual.

escotometria : recèrca d'un escotòma.

escotomizacion : accion d'escafar del sovenir çò penible.

escotomizar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, scotomiser » (Per Noste)

escoton nm, cf Ubaud Dicort : « temps d’arrêt pendant la pluie ; sœur écoute, religieuse qui accompagne au parloir une pensionnaire » TdF

Èstre a l’escoton, être aux écoutes. (v. Ubaud Dicort e TdF)

escotons (d'-) loc adv : a l'escota.

Anar d’escotons, marcher en écoutant. (v. Ubaud Dicort e TdF)

escotopic, -a (abs. Dicort) : relatiu, -iva a la vision dins l'escurina.

Vision escotopica : vision nocturna.

escotós, -osa adj : persona que fa atencion a çò que se ditz.

« escrabairar » : v. escarbairar.

escrabble (< angl.) nm, cf Ubaud Dicort : « scrabble » (Sèrras-Ess.)

escrabida [veire escravida, cf Ubaud Dicort] nf : escarabissa.

escrabidaire (veire escravidaire), -aira n : persona que vend d'escrabidas.

escrabochit, -ida : bodenfle, -a ; laid, -a ; pataló ; grossièr, -a.

escracar v (R. II, 505 – L. 164) (abs. Dicort) : v. escrachar 2.

escrach nm, cf Ubaud Dicort : « crachat » TdF ‘escra’

escrach de luna nm, cf Ubaud Dicort : « (crachat de la lune) nostoc, espèce d’algue qui affecte la forme d’une gelée gluante » TdF ‘escra-de-la-luno’

escrachada : çò que l'òm espotís.

escrachadissa nf, cf Ubaud Dicort : « crachement fréquent » TdF

escrachador : trisson (aplech per espotir)

escrachaire, -aira [~ -airitz] adj e n : persona qu'escracha, qu'espotís quicòm.

escrachament nm : accion o resulta d'espotir o de s'espotir ; « crash » (Sèrras-Ess., Basic).

escrachar 1 (v. tr.) (v. Ubaud Dicort e Alibert) / escracar (v. escracar) ; : espotir ; caucar.

escrachar 2 v, cf Ubaud Dicort (Gall. non preconizat per Alibert) : « v intr et tr, cracher ; couvrir de crachats » TdF ‘escracha 1’. (v. escupir)

« escrafar » : v. escafar.

escramachada : borramescladissa de causas espotidas.

escramachar (v. tr.) : espotir / escrachar / escrapochinar.

escrancadura : accion o resulta d'escrancar o de s'escrancar.

escrancar (v. tr.) : far escartar las cambas ; las far plegar jos un pes ; desrenar (s.f.) / abenar ; desbrancar un arbre.

escrancar (s') : escartar las cambas ; plegar jol pes ; rompre jol pes ; se desrenar (s.f.) / s'abenar.

escrancat, -ada adj e n : garrèl, -a ; estropiat, -ada.

escrapar (s') : s'escambarlar (se metre de caval)

escrapia (abs. Dicort)  : varietat ovina d'encefalopatia espongifòrma aguda (tremblanta del moton) (l.p.) (v. scrapia)

escrapochinar (v. tr.) : escrachar / escramachar / espotir.

escrapochinar (s') : s'escrachar / s'escramachar / s'espotir.

escrasa nf, cf Ubaud Dicort : « abondance d’une chose ; grande récolte » (Alibert)

escrasament nm, cf Ubaud Dicort : « écrasement, charge extraordinaire » (v. TdF)

escrasar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, écraser, v. escrachar ; surpasser, v.  subrecaupir » (v. TdF)

escrassa : papièr d'escrassa (papièr marrit)

escrassadoira nf, cf Ubaud Dicort / escrassadura (abs. Dicort ; v. escrassadora) : escumadoira (mena de culhièr gròs trauquilhat, per levar l'escuma (t. a.), o per levar lo crassièr sus un metal en fusion)

escrassadora nf (v. Ubaud Dicort p. 151 e TdF jos ‘escrassadouiro) : v. escrassadoira.

escrassar (s’) v pron, cf Ubaud Dicort : « s’effacer, tenir le corps dans la position qui donne le plus de grâce » TdF

escraumar (v. tr.) : lavar « ... à l’eau chaude » ; descrassar ; escaudar. (v. TdF)

escraumar (s') v pron : se descrassar ; « s’échauder, se brûler » TdF jos ‘escrauma’.

escravida nf e derivats : v. escaravissa e derivats, cf Ubaud Dicort.

escravidaire, -aira ; v. escaravissaire, cf Ubaud Dicort.

escravissa nf : v. escaravissa, cf Ubaud Dicort.

escrebassa nf, cf Ubaud Dicort : « crevasse [v. fendarassa] ; gerçure, v. escarta » (v. TdF jos ‘crebasso’). (v. crebassa)

escrebassar (v. tr.) : fendilhar ; fendasclar, « crevasser » TdF.

escrebassar (s') : se fendilhar ; se fendasclar.

escrebassir v, cf Ubaud Dicort : « v tr, crevasser, éventrer » TdF

escremar (v. tr.) : desburrar.

escremat, -ada adj : « écrémé, ée » TdF jos ‘escrema’

Lach escremat (desburrat).

Lach mièg escremat.

escremason nf : accion de desburrar o de levar lo crassièr de sul veire en fusion.

escremièiras (f. pl.) : communs / privats / latrinas (R. IV, 26).

escrestar (v. tr. ) : desburrar.

escrèt, -a adj, cf Ubaud Dicort : « pur, ure, sans mélange, v. blos » (v. TdF jos ‘escrèt’). « escret » : v. esclet [esclèt].

escriba (m.) : dins l'Egipte ancian, fonccionari qu'escriviá los tèxtes oficials ; letrat josieu qu'estudiava las Escripturas.

escrich [, -a adj e nm, cf Ubaud Dicort] : escrit. (v. escrit)

escridal nm (abs. Dicort e TdF) : doblet de cridal.

escridalhar (v. intr.) (R. VI, 252) (abs. Dicort e TdF) : frequentatiu d'escridar.

escridament : crida ; clam / bram.

escridar (v. tr.) (R. VI, 252) : cridar ; publicar ; descridar / difamar.

escridar (s') : s'exclamar ; clamar ; bramar.

 

 

 

 

escridassada : aüc ; insolentariás.

escridassar (v. tr.) : cridar, crida que cridaràs ; insolentar ; descridar ; far las cridas (publicar una promessa de maridatge)

Se metèt a escridassar a fimple de votz.

escridassar (s') : bramar ; s'insolentar ; se descridar ; s'esgargamelar a dich de (a fòrça de) cridar.

escrifar [veire estrifar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : estripar / esquinçar / engraunhar / escarraunhar.

escrifar [veire estrifar] (s') v pron : s'estripar / s'esquinçar / s'escarraunhar / s'engraunhar.

escrigalhar (v. tr.) : fendilhar.

escrima nf : art de jogar de l'espasa, del sabre, del floret.

escrimaire, -aira : persona que fa d'escrima.

escrimar (s') : permejar / far lo perqué / s'esperforçar.

escrinceladura : engravadura sus fust ; ciseladura ; fendilhament de la frucha.

escrincelaire, -aira n : engravaire, -a ; escultor, -tritz.

escrincelar (v. tr.) : engravar sul fust ; ciselar ; escultar.

escrincelar (s') : se fendilhar (frucha). (v. Alibert)

escrincelat, -ada adj : « gravé, sculpté, ouvré, ouvragé, ée » TdF jos ‘escrincela’ ; fendilhat, -ada.

escrinh : cofret per metre de brilhants (joièls)

escrinhet nm, cf Ubaud Dicort : « petit écrin, petit coffre » TdF ‘escrinet’

escripa nf, cf Ubaud Dicort : « petite boîte qu’on met dans un coffre » TdF

escripcion (R. III, 159) (abs. Dicort)  : inscripcion. (v. inscripcion)

escripèl nm  (v. Ubaud Dicort e Alibert) : tendèla (trapa / engana) per trapar d'aucèls.

escriptor nm, cf Ubaud Dicort : « écrivain, auteur » TdF ‘escritour’ ; « scripteur » (Rapin)

escriptòri (R. III, 158) [escritòri, cf Ubaud Dicort] nm : sala d'escriure ; mòble d'escriure.

escriptura (R. III, 158) [escritura, cf Ubaud Dicort] nf : accion o art d'escriure ; biais d'escriure.

Escriptura cuneifòrma, fonetica, ideografica, gotica.

L' Escriptura : la Bibla (R. II, 219) (l.p.) v. Bíblia.

escriptural, -a adj , cf Ubaud Dicort : « scripturaire » (Laus)

escripturat nm (R. III, 158) (abs. Dicort), -ada  : letrat, -ada.

escrit [veire escrich] / escrich [, -a] adj e nm, cf Ubaud Dicort : çò consignat sus un papièr o sus un pergamin ; composicion literària.

escritòri nm, cf Ubaud Dicort : v. escriptòri (non preconizat Dicort)

escritura nf, cf Ubaud Dicort : v. escriptura (non preconizat Dicort).

escriure 1 (v. tr.) : representar (amb de letras, de chifras o d'autres signes convencionals) d'idèas, de mots , de nombres, de sons... ; comunicar per letra amb q.q. ; far una òbra literària ;

La tissa d'escriure es una mena de dròga.

escriure (s’) v pron : « s’écrire ; avoir ensemble une correspondance » TdF jos ‘escriéure’

escriure 2  (v. tr.) (v. TdF ‘escriéure’ e Alibert) : inscriure (far que quicòm siá enclaus dins quicòm mai) (v. inscriure)

escriure (s') v pron (Alibert)  : s'inserir dins quicòm mai. (v. inscriure (s’))

escriutat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « inscrit, ite, en Languedoc, v. inscrich » (v. TdF ‘escriéutat’)

escrivalha nf sing (pej.) : escrit / escrich marrit / escriptura marrida.

escrivan, -a : persona que son trabalh es de far una òbra literària.

escrivan public : q.q. que son trabalh es d'escriure pels autres.

escrivaniá (f.) : escriptòri (m.), « bureau de rédaction » TdF

escrivanòt nm, cf Ubaud Dicort : « petit écrivain, commis de bureau, teneur de livres » TdF

escrivassar v, cf Ubaud Dicort : v. escrivassejar. (v. TdF jos ‘escrivasseja’)

escrivassejar (v. tr. pej.) : frequentatiu fòrt pejoratiu d'escriure, « écrivasser, écrire beaucoup et mal » TdF.

escrivassièr, -ièira adj e n (pej.) : escrivan marrit, escrivana marrida.

escriveire, eira [~ -eiritz] n : q.q. que s'agrada a escriure.

escroa nf, cf Ubaud Dicort : v. escrova.

escroar v, cf Ubaud Dicort (v. jos escrova) : « v tr, écrouer ; serrer l’écrou d’un boulon » TdF

escròc (m.) (De cròc [L 102]) : escrocaire, -a.

escrocaire, -aira (~ -airitz) adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui escroque, escroc » TdF

escrocar (v. tr.) (De cròc, e non pas de l'italian.) : acrocar (penjar a un cròc) ; enganar / engarçar ; esquiçar (far un acròc).

escrocariá nf, cf Ubaud Dicort : « escroquerie, v. volariá » (v. TdF)

escrofula nf, cf Ubaud Dicort : « (pathol.) scrofule » (Rapin)

escrofulària nf, cf Ubaud Dicort : « (bot.) scrofulaire » (Rapin)

escrofulós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « scrofuleux » (Rapin)

escroissent, -a : que bresa, qu'afraba, qu'espotís ; òrre, -a / englajaire, -a / espaventable, -a.

escroissir / escruissir (v. tr. e intr.) : escrachar / bresar / afrabar / espotir ; fendilhar ; fendasclar ; cracinar / cruissir.

escroissit [ / escruissit], -ida adj, cf Ubaud Dicort : bresat, -ada ; escrachat, -ada / espotit, -ida ; abenat, -ada ; qu'espelís.

escròlas nf pl : « écrouelles » (v. TdF), inflamacion de las glandolas limfaticas, de la pèl, de las mucosas.

escrolós, -osa : que patís de la malautiá de las escròlas.

« escromb- » : v. escombr-

« escroncèl » : v. arconcèl.

escropar [ ~ descropar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : bresar la cropa / desancar / desmalugar ; desbigossar ; enlevar un cropal de tèrra.

escropar (s') [ ~ descropar (se)] v pron : se desmalugar ; se desbigossar ; se desancar.

« escroquichar » v. còrquichar.

escrosena : peis de mar (Zygaena tudes) ; (Squalus tiburo)

« escrossir » : v. escroissir.

escrostar [ ~ descrostar, cf Ubaud Dicort] (v. tr.) : descrostar (enlevar la crosta) (t. a.) (v. descrostar)