escarificacion (R. III, 147) : escarraunhal d'escalpèl. (v. scarificacion)

escarificador nm, cf Ubaud Dicort : v. scarificador.

escarificar (v. tr.) : escarraunhar amb un escalpèl.

escarilha (plt.) : jansemin jaune (Jasminum fruticans)

escariós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « scarieux, -euse » (Laus)

escariòt 1 nm : escais de Judàs lo traite.

escariòt 2, -a adj e n : traite, -a / ganelon, -a / caïn, -a.

escarir (v. tr.) : estimar bravament ; aimar bravament.

« escarlambar » « escarlambicar » e derivats : v. escambarlar.

escarlancat, -ada : engordit, -ida ; bocabadat, -ada.

escarlar v, cf Ubaud Dicort : « t tr, déchirer du drap, fendre, en Gascogne, v. esquerlar, escanelar » (v. TdF)

escarlassat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « très écarté, ée » TdF

escarlat 1 nm (Alibert) (plt.) : fenolh bastard (Anethum graveolens) (v. escarlata)

escarlat 2, -a adj (abs. Dicort) : roge viu / vermelh viu. (v. escarlatin)

escarlata nf [ ~ escarlat nm], cf Ubaud Dicort (los 2, R. III, 148) : matèria coloranta d'un roge viu ; « écarlate [= tissu] » (R.) ; « écarlate, v. graneta ; aneth odorant, plante, v. anet 1, fenolh bastard » (v. TdF)

escarlatin, -a adj : cramesit, -ida, « écarlate, de couleur écarlate » TdF.

escarlatina : erupcion cutanèa de color escarlata.

escarlimpada : lisada ; contrapàs ; escarbicada ; lunada.

escarlimpada (d’-) loc adv, cf Ubaud Dicort : « de biais, en passant, obliquement » TdF

escarlimpaire, -aira adj e n : t. a. çaisús e çaijós, « celui, celle qui glisse, v. resquilhaire » (v. TdF) ;  « celui qui fait une frasque » (Alibert)

escarlimpant (en -) loc adv, cf Ubaud Dicort : « obliquement » (Alibert)

escarlimpar (v. tr. e intr.) : s'arrapar o davalar d'una lisada ; far un contrapàs, una escarbicada o una lunada ; talussar ; caminar de galís ; s'escapar d'un rol de galís (en parlant d'un cunh)

Escarlimpèt dins lo garric per una branca bassa.

Al primièr còp de malh, lo cunh escarlimpèt.

escarlimpar (s') : s'escapar en escarlimpant.

escarmalhar (s') : s'esperforçar d'un biais ridicul; èsser ridicul.

escarmenar (v. tr.) : cardar ; penchenar ; escarpir ; estrelhar

escarmòl : pèça de la tica-taca d'un molin.

escarmonir (s’) v pron, cf Ubaud Dicort : « se confiner ; mourir d’ennui, d’amour ou d’impatience, v. transir (se) » (v. TdF)

escarmotar (v. tr.) : esturrassar (bresar las motas)

escarmussa nf (R. III, 148 – L. 160) (abs. Dicort) : combat liurat per azard entre las abansgardas de doas armadas ; brèva polemica. (v. escaramossa)

escarmussada nf (abs. Dicort) : disputa. (v. escaramossada)

escarmussaire, -a (abs. Dicort)  : persona que cèrca disputa. (v. escaramossaire nm)

escarmussar (v. intr.) (abs. Dicort) : liurar d'escarmussas. (v. escaramossar)

escarnador : mena de cotèl en forma de plana.

escarnadura : rafatalh de carns trach de pel cuèr ; fendilha per las mans o pels pès.

escarnàisser 1 (v. intr.) : se tafurar / se preocupar.

« escarnàisser » 2 v : v. escarnir.

escarnar (v. tr.) : descarnar

(enlevar la carn de pel cuèr)

escarni nm, cf Ubaud Dicort : « moquerie, dérision » TdF

escarniment : accion o resulta d'escarnir t. a. çaijós.

escarniós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « railleur, moqueur, euse, qui aime contrefaire » TdF

escarnir (v. tr. e intr.) :se trufar ; degaunhar ; contrafar; afrontar; insolentar ; mespresar ; descoratjar ; malmenar ; molestar.

Aquel canhàs qu'afraba las galinas lo cal escarnir !

escaròla : mena d'endévia (Cichorium endivia)

escarp, -a adj (L. 160 « adroit ») (abs. Dicort): esquiu, -iva / escarpat, -ada ; mòble, -a. (v. escarpe 2 e 3)

escarpa 1 nf : talús ; sòla / solièr de fortificacion ; « écaille de poisson ; paillette d’or ou d’argent qu’on trouve dans les rivières ou dans les mines » TdF ;

escarpa 2 nf : carpa (Cyprinus).

escarpador : mena de cotèl per desgrunar lo rasim.

escarpaire, -aira : persona que desgruna lo rasim.

escarpament : bauç / cingle / calanc (rocàs esquiu / escarpat)

escarpar 1 (v. tr. (v. Alibert)) : desgrunar lo rasim ;

escarpar 2 (v. tr. (v. Alibert) : copar en talús.

escarpassa : carpassa / carpa grossassa.

escarpat 1 nm : (peis d’aiga doça), cf Ubaud Dicort. (v. escarpon e carpat)

escarpat 2, -ada adj / escarpe, -pa (v. escarpe 2) : esquiu, -iva.

escarpe 1 nm (abs. Dicort e TdF) (plt.) : (Picridium vulgare) (v. escarpoleta 2)

escarpe 2, -pa adj : escarpat, -ada (camin, paret) ;

escarpe 3, -pa adj : borrilhós, -osa (drap, estòfa) ; mòble, -a (terren, tèrra)

escarpenar [veire escarpinar, cf Ubaud Dicort] / escarpinar (v. tr.) : carpinhar ; peltirar.

escarpenar [veire escarpinar] / escarpinar (s') v pron : se carpinhar ; se peltirar.

escarpeta (plt.) : (Chondrilla juncea)

escarpi nm, cf Ubaud Dicort : « charpie, linge effiloché dont on se sert pour panser les plaies » (Vayssier)

escarpida : esfiladís, -issa (resulta d'escarpir o de s'escarpir) (v. carpia)

escarpilha nf, cf Ubaud Dicort : « copeau » TdF

escarpilhar (v. tr.) : capusar / menusar ; « charpenter, charcuter » ; escampilhar. (v. TdF ‘escarpiha’)

escarpilhon : capusilha / esclapeta.

escarpin : sabata de cuèr leugièira e de la sòla simpla. v. escarpa 1.

escarpina nf, cf Ubaud Dicort : « escarpine, petite pièce de canon ou forte arquebuse à croc, dont on se servait jadis sur la Méditerranée, à bord des bâtiments » TdF

escarpinada 1 nf : « coup d’escarpin », escorsa (v. TdF ‘escarpinado 1’) ;

escarpinada 2 nf : disputa / carpinhada ; « déchirure, égratignure » TdF ‘escarpinado 2’

escarpinadura : pel enrambolhat ; carpinhada.

escarpinaire, -aira (~ -airitz) adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui houspille, qui égratigne » TdF

escarpinar 1 (v. intr.) : córrer amb d'escarpins ; s'enfugir, « jouer de l’escarpin » TdF ‘escarpina 1’ ;

 

 

escarpinar 2 v tr : carpinhar, « houspiller, égratigner, déchirer » TdF ‘escarpina 2’

escarpinar (s') v pron : doblet de se carpinhar, « se prendre aux cheveux, se harper, s’entre-déchirer ; s’arracher les cheveux de désespoir » TdF jos ‘escarpina 2’.

escarpinat 1, -ada adj  : persona que s'es cargada d'escarpins (Alibert) ; « chaussé, ée » TdF jos ‘escarpina 1’.

escarpinat 2, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « houspillé, harpé, échevelé, ée » TdF jos ‘escarpina 2’

escarpinejar (v. intr.) : frequentatiu d'escarpinar, « jouer de l’escarpin » (Alibert).

escarpiòla nf, cf Ubaud Dicort : « pièce qui fait la pointe d’une flèche d’arbalète » TdF

escarpir (v. tr.) : cardar ; penchenar ; esfilar / esfilargar ; espónher la pasta ; rossegar ; escampilhar.

Escarpir lo fems : l'escampilhar.

Escarpir la tèrra : la rossegar per la far venir mòbla.

escarpir (s') : se peltirar ; se penchenar ; se despieitar.

escarpisseire, -eira (~ -eiritz) adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui écharpe, qui déchire » TdF

escarpit nm : escarpida / esfiladissa.

escarpoirar (s') : s'esperforçar.

escarpol (abs. Dicort e TdF)  / escarpoleta (v. escarpoleta 2) : escarpe 1 (plt.) (Picridium vulgare)

escarpoleta 1 nf, cf Ubaud Dicort : « escarpolette, v. balançador » (v. TdF) ;

escarpoleta 2 nf, cf Ubaud Dicort :  « picride commune, urosperme, fausse picride, plantes » (v. TdF)

escarpon nm, cf Ubaud Dicort : « carpeau, petite carpe » TdF

escarpòt : carpa pichonèla.

escarra nf, cf Ubaud Dicort : « écart, faute, erreur » TdF ‘escarro’. (# escara)

escarrabèc nm, cf Ubaud Dicort : « bécassine, v. becassina » TdF ‘escarro-bèc’

escarrabilhadet, -a adj : desgordidòt, -a.

escarrabilhadura : agilitat ; adreça ; abeluc ; alegresa.

escarrabilhar (v. tr.) (v. Ubaud Dicort e TdF) : abelugar / aluserpir / esperdigalhar ; desrevelhar / desgordir ; requincar / requinquilhar ; reviscolar ; adornar / apimpar.

escarrabilhar (s') : s'abelugar... t. a. çaisús.

escarrabilhat, -ada : aluserpit, -ida / desgordit, -a.

escarrabilheta nf, cf Ubaud Dicort : « jeu de colin-maillard » TdF

escarrabin nm, cf Ubaud Dicort : « nom qu’on donnait dans le Midi aux infirmiers et croque-morts des pestiférés » (v. TdF)

escarrabinada nf, cf Ubaud Dicort : « escapade, espièglerie, v. carabinada » (v. TdF)

escarrada nf, cf Ubaud Dicort : « escouade, troupe, multitude » TdF

escarradon nm, cf Ubaud Dicort : « fraction d’un troupeau, petit troupeau de brebis ou de chèvres » TdF

escarrador : gratador ; rascladoira.

escarradura : rascladura.

« escarrafir » : v. escarafir.

« escarramanha » (escarramanha nf) : v. escalamanha.

escarrar (v. tr. e intr.) : gratar ; rasclar ; rascalar ; rasar.

escarràs nm : carda / emborrador (aplech per cardar) (v. escarrassa)

escarrassa nf, cf Ubaud Dicort : « droussette, grosse carde de fer dont on se sert pour commencer le cardage » TdF, « [carde] avec laquelle on déchire la laine brute avant de la laver » (Avril)

escarrassada : penchenada ; rosta / tabassada ; estrelhal.

escarrassador nm, cf Ubaud Dicort : « herse » (Lagarde)

escarrassaire, -aira [~ -airitz] n : emborraire,- a / cardaire, -a.

escarrassar (v. tr.) : cardar, penchenar grossièirament ; peltirar ; estrelhar ; esturrassar / rossegar.

escarrassar (s') : se peltirar ; s'espelofir ; s'afanar ; permejar / s'aplicar ; se fatigar al trabalh.

escarrassatge nm, cf Ubaud Dicort : « action de carder en gros » TdF

escarrasson 1 nm (abs. Dicort) : mena d'aucèl (Certhia familiaris ; C. brachydactila) (v. Laus) [v. escalaperon] ; carda pichona per trabalhar lo cambe [v. escarràs].

escarrasson 2 nm : v. escalasson. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘escalassoun’)

escarraunhada nf / escarraunhal nm : engraunhada ; escorgadura.

escarraunhadura : escarraunhal ; engraunhada ; escorgadura.

escarraunhaire, -aira [~ -airitz] adj e n : persona qu'escarraunha ; escorgaire, -a.

escarraunhal nm : v. escarraunhada.

escarraunhar (v. tr.) : engraunhar (esquiçar la pèl) ; escorgar leugièirament ; « découper maladroitement, charcuter ; mettre en lambeaux, éparpiller » TdF jos ‘escaragna’.

escarraunhar (s') : s'engraunhar ; s'escorgar leugièirament.

escarraunhós, -osa : ruf, -a ; rascanhut, -uda.

escarre nm, cf Ubaud Dicort : « ouverture faite avec violence et fracas ; tumulte, sédition, querelle accompagnée de voies de fait » TdF

« escarrièr » : v. esquerrièr.

escarrós, -osa [escarròs 1, -òssa adj, cf Ubaud Dicort p. 151] : de travèrs ; mal virat, -ada ; esquerrièr, -ièira.  (v. Vayssier)

escarròs 2 (a l’-) loc adv, cf Ubaud Dicort : « de travers, gauchement » (Vayssier)

Metre los esclòps a l’escarròs : mettre les sabots de travers, celui du pied droit au pied gauche. TdF

escars, -a adj : mesquin,-a ; avar, -a ; estrech, -a ; rar, -a. (v. escàs)

Escars d'argent : a cort d'argent.

Èsser a l'escars : èsser a l'estrech.

Sciéncia escarsa : saber cortet.

escars (tot -) loc adv (abs. Dicort) : a pena. (v. tot escàs)

escarsament (adv.) (abs. Dicort) : en quantitat pichona. (v. escassament)

escarsapenas [escassas penas (tot -), cf Ubaud Dicort] (adv.) : a pro penas / tot escars / dificilament. (v. TdF ‘escasso-peno’)

escarsèla nf (L. 160, TdF, Ubaud) (De l'occitan escars, e non pas de l' italian scarcella coma o dison d'unes diccionaris.) : borsa / borson « escarcelle, grande bourse ; panetière de berger ; avare, chiche, vétilleux, euse, personne difficile à contenter » TdF ‘escarsello’.

Portar a l’escarsèla, porter attaché sur le dos, charger sur le dos. (v. TdF)

Portar en escarsèla, porter en bandoulière. (v. TdF)

escarselièr, -ièira n (L. 160, TdF, Ubaud) : persona que fa o vend d'escarsèlas.

escarsesa (R. III, 149) [escassesa, cf Ubaud Dicort] nf  : mesquinariá.

escarset : brota de vinha podada cort.

escarsetat (R. III, 149) [escassetat] nf, cf Ubaud Dicort : pichona quantitat ; mesquinariá.

escarsina : guirguilh / brega / querèla (e non pas « grabutge »)

escarson  [escasson, cf Ubaud Dicort] nm : tròç pichon ; quantitat pichona.

escart : saut per costat ; contorn ; digression ; fendascla ; masatge alunhat.