|
||||
|
|
|
|
|
|
coccigèu, -èa (abs. Dicort) : relatiu, -iva al coccix. (v. coccigian) coccigian, -a adj, cf Ubaud Dicort : « (anat.) coccygien, -enne » (Per Noste, Laus) coccigotomia : operacion cirurgicala al coccix. coccinèla (del lat. scientific coccinella, de coccinus, escarlat) : galinèla / catarineta / escarlat. (Coccinella septempunctata) coccix : quincairòla / òs bertrand (l.p.) cocena nf (R. II, 427) (non preconizat Dicort): palhassa ; matalàs. v. colcera / colcena / colce. cocet nm, cf Ubaud Dicort (v. còça) : « sébile, écuelle en bois à l’usage des bergers et des vendangeurs, écuelle à boire pour les enfants » TdF ‘cousset’ coch adj m e nm, cf Ubaud Dicort : « coi, tranquille, v. quiet, suau ; lourdaud » (v. TdF 'couch'). cocha / coita [veire cocha, cf Ubaud Dicort] nf : percaç / perseguida ; prèissa / prèssa ; besonh / necessitat (R. IV, 308). (# coja) En cocha, en hâte. Anar de cocha, aller vite. (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘coucho’) cochabuòu nm, cf Ubaud Dicort : « conducteur de bœufs, v. bovatièr » (v. TdF ‘coucho-biòu’) cochacalor adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui chasse la chaleur, qui ne peut pas la supporter » TdF ‘coucho-calou’ cochacaresma nm : v. cochaquaresma , cf Ubaud Dicort 2022 cochachins nm, cf Ubaud Dicort : « (qui chasse les chiens »), bedeau » (v. TdF ‘coucho-chin’) cochacoquin nm, cf Ubaud Dicort : « chasse-coquin, v. cochapaure » (v. TdF ‘coucho-couquin’) cochacotilhons nm, cf Ubaud Dicort : « coureur de femmes » TdF suppl cochada / coitada [veire cochada] nf : prèissa / prèssa (los 2, R. IV, 622). cochadament adv (R. II, 426 - L. 81) : promptament. cochadinnar (v. dinnar 1) nm (v. Ubaud Dicort) : « celui qui hâte le dîner » (L. 81) cochagaça nm / cochagag nm, cf Ubaud Dicort : « (qui chasse la pie ou le geai) pie-grièche, oiseau, v. darnagàs » (TdF jos ‘coucho-agasso’) cochairar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, pourchasser, poursuivre » (v. TdF ‘coucheira’) cochaire, -aira [~ airitz] / coitaire [veire cochaire], -a n : persona que buta lo bestial ; persona que prèssa lo bestial. cochairèl ~ ~cochoiral nm, cf Ubaud Dicort : v. cochoiral. cochajornal nm, cf Ubaud Dicort : « ce que l’on de plus pressant à faire dans la journée » TdF ‘coucho-journau’ cochalanha nm, cf Ubaud Dicort : « ce qui chasse le chagrin » TdF ‘coucho-lagno’ cochameisson nm, cf Ubaud Dicort : « temps qui hâte la moisson ; personne trop pressée, qui moissonne prématurément » TdF ‘coucho-meissoun’ cochamerluç nm, cf Ubaud Dicort : « pauvre hère, vagabond » TdF ‘coucho-merlus’ cochamoscas nm, cf Ubaud Dicort : « chasse-mouche, émouchoir, émouchette ; phallus, en style grivois » TdF ‘coucho-mousco’ Lo cochamoscas, le mistral, en style burlesque. (v. TdF) cochança / coitança [veire cochança] nf : prèissa / prèssa. cochapaure nm, cf Ubaud Dicort : « chasse-coquin, agent de police, gendarme » TdF ‘coucho-paure’ cochaperditz nm, cf Ubaud Dicort : « busard, oiseau de proie » TdF ‘coucho-perdris’ cochaquaresma nm, cf Ubaud Dicort : « (qui chasse le carême ») (v. TdF ‘coucho-caremo’), « crécelle et tout instrument dont on se sert pour faire du bruit aux offices des Ténèbres » (Azaïs) cochar 1 / coitar [veire cochar] (v. tr.) : percaçar ; remandar ; pressar ; cochar / coitar [veire cochar] (se) v pron : se pressar / s'afanar. cochar 2 (v. tr.) : velhar / espiar. (v. Alibert e TdF jos ‘coucha 1’) La cata cochava la mirga despuèi un moment. Cochava lo bon moment per intervenir. cochasal nm, cf Ubaud Dicort : « variété d’olivier, cultivée à Nîmes » TdF ‘coucho-sau’ cochatge nm, cf Ubaud Dicort : « action de chasser, de presser » (v. TdF jos ‘couchage’ còche nm (v. Ubaud Dicort e Alibert) (arc.) : granda diligéncia del temps passat. cochièira adj f (v. Ubaud Dicort e Alibert) : « cochère » TdF ‘couchiero’. Pòrta cochièira, porte cochère. (v. TdF) cochièr 1 nm (v. Ubaud Dicort e Alibert) : l'òme que menava la diligéncia [v. còche]. cochièr 2, -ièira (abs. Dicort e TdF) : persona que mena un carri de caval. (v. çai sus) cochimbarba nf (plt.) : barba de boc (Tragopogon pratensis) còchis nm, cf Ubaud Dicort : « l’étoupe la plus grossière du chanvre ou du lin, v. bregalha » (v. TdF) cochoira nf, cf Ubaud Dicort : « hâte, presse » TdF cochoiral nm : vin aboriu, « vin précoce, fait avant la publication du ban des vendanges » (Azaïs). cochoire, -ra adj, cf Ubaud Dicort : « qui cuit promptement ; qui va vite ; qui se vend facilement, qui se consume rapidement » TdF cochoirèl nm , cf Ubaud Dicort : v. cochoiral. (v. TdF jos ‘couchouirau’) cochòl nm, cf Ubaud Dicort : « nasse, verveux, v. vertolenc ; caisse percée de trous dans laquelle on garde du poisson vivant » (v. TdF ‘couchòu’) cochonilha nf, cf Ubaud Dicort : « cochenille » TdF jos ‘coucheniho’ cochós, -osa / coitós [veire cochós], -osa adj : pressat, -ada. cochosament / coitosament [veire cochosament] adv : vitament (R. V, 558). cochura nf, cf Ubaud Dicort : « affanure, salaire en nature, blé que gagnent par jour les moissonneurs ou batteurs » TdF cociclic, -a adj, cf Ubaud Dicort : « cocyclique » (Rapin) còco nm (> cocotièr), cf Ubaud Dicort : Nose de còco (v. Dicort 2022), noix de coco. cocodesca nf : crida del gal ; crida de la galina qu'a pòst ; petairòla (plt.) : (Digitalis purpurea) (v. Alibert) cocodescar (v. intr.) : far cocodesca. v. codascar. cocodril nm (v. Ubaud Dicort e L. 81) : « crocodile » (Lagarde). (v. crocodil) cocola nf (> s’encocolar), cf Ubaud Dicort : (v. cola 1 e cagola 1) coçòla nf, cf Ubaud Dicort (v. còça) : « vase à manche pour puiser de l’eau » (TdF ‘coussolo’). cocolomochon nm, cf Ubaud Dicort : « chignon » TdF cocolon nm : coconhon (pel enrotlat enrè del cap al dessús del copet) cocolons (de -) loc adv : d'acagassons. (v.Alibert) cocolucha 1 nf : « coqueluchon » ; tufet de pels o de plumas ; « comble d’une mesure, d’une meule de paille ; cage d’un moulin à vent ; cône, sommet d’une montagne » (v. TdF jos ‘coucoulucho’) « cocolucha » 2 (v. TdF jos ‘coucoulucho’) : v. aücaire (raumàs aücaire) (abs. Dicort), v. raumàs ucat. cocoluchar (v. tr.) : comolar una mesura. cocoluchat, -ada : comol, -a / comolat, -ada. cocoluchon : demai ; comol d'una mesura ; cocolon ; cima de montanha / suca de montanha. cocomar [cocomard] nm : bolidor d'autres còps ; pegal per metre de vin ; Joan farina / piòt / nèci. cocomardet nm, cf Ubaud Dicort : « petit coquemar, v. topinet » (v. TdF) cocombrassa nf (plt.) : « concombre ou calebasse dont les pâtres se servent en guise de trompe » ; cocombre salvatge (Momordica elaterium) ; brionha : (Bryonia dioica) (v. TdF) cocombre nm / cogombre [veire cocombre, cf Ubaud Dicort] (plt.) : « concombre ; trolle d’Europe, plante ; sot » (v. TdF ‘coucoumbre’) ; v. cogombre. cocombre d’ase nm, cf Ubaud Dicort : « concombre sauvage, plante, v. cocombrassa » (v. TdF) cocombre de mar nm, cf Ubaud Dicort : « concombre de mer, espèce d’holoturie, zoophyte » TdF cocombre-sèrp nm, cf Ubaud Dicort : « concombre serpent, plante cultivée » TdF cocombret nm, cf Ubaud Dicort : « petit cocombre ; momordica elaterium (Lin.), plante, à Nice » TdF cocombrièira nf, cf Ubaud Dicort : (v. cocombre e cogorlièira) cocomèl : clavèl de baudufa ; popèl ; galet de pegal ; aranget / romanet : (Agaricus ovoïdeus albus) ; Joan farina / piòt / nèci. cocomèla : nom generic d'unes campairòls ; mena d'agaric : trauca tèrra (Agaricus vaginatus) / A. aurantiacus) ; embonilh de Venus (plt.) : (Cotyledon umbilicus) ; nimfa / nimfèia (plt.) : (Nymphaea alba) ; popèl ; botiòla de la pèl ; clavèl de baudufa ; Joan farina / piòt / nèci ; piòta / nècia. cocomèla blanca : aranget : (Agaricus avoïdeus albus) cocomèla grisa : mena d'agaric (Agaricus vaginatus) cocomèla jauna : mena d'agaric (Agaricus aurantiacus)
|
|
cocomet nm, cf Ubaud Dicort : « fossette, en Languedoc, v. paranton ; champignon en boule, non encore développé » (v. TdF) cocon nm : clòsc d'uòu ; uòu ; envolopa de manhan. ; mena de mongeta [v. cocòt 2] ; ovièira jove (mena de campairòl) ; boton de ròsa ; pastisson (còca pichona) ; primavèra. (v. TdF) coçon nm, cf Ubaud Dicort (v. còça) : « écuelle de bois dont les bergers se servent pour y traire le lait et pour le boire, v. cocet » (v. TdF ‘coussoun 1’) ; « casserole ; mesure de grains et de surface » (Alibert ‘cosson’) coconada nf, cf Ubaud Dicort : « tas de cocons, amas d’oeufs » TdF’ coconalha nf sing, cf Ubaud Dicort : « cocons en général, l’ensemble des cocons » TdF coconar / coconejar (v. coconejar) (v. intr. e tr.) : far un cocon ; póner / pondre ; tolhorar ; calinejar. coconar (se) v pron : se blottir, se tapir ; se choyer » TdF jos ‘coucouna’ coconariá nf, cf Ubaud Dicort : « grande quantité de cocons, récolte de cocons » TdF coconat, -ada adj e n / coconejat, -ada (abs. TdF) : tolhorat, -ada « gâté, ée ; personne qui se choie ; niais, sot ; dévot outré, superstitieux, euse » TdF jos ‘coucouna’. coconejar v, cf Ubaud Dicort : « v intr et tr, produire des cocons en abondance ; dorloter, choyer, v. coconar » TdF coconejat, -ada adj : v. coconat. coconèl nm, cf Ubaud Dicort : « petit œuf ; petit cocon ; petite boîte ovale » (v. TdF jos ‘cocounet’) coconet 1 nm : v. coconèl. (v. TdF jos ‘cocounet’) coconet 2, -a n, cf Ubaud Dicort : « personne qui se dodine, homme mou ; efféminé, ée » TdF ‘coucounet 2’ coconhar (abs. Dicort) (v. tr.) : coconar v. çaisús. coconhon : cocolon / tinhon / cocoluchon. v. cocolon. coconièira : ovari de polalha, « v. ovièira » ; airal que la polalha i pond. (v. TdF) coconieiràs nm, cf Ubaud Dicort : « grand jocrisse, v. bedigassàs » TdF coconièr 1 nm (v. Ubaud Dicort e Alibert), -ièira n : persona que crompa e vend d'uòus ; persona que fa lo dedins de l'ostal ; persona que calineja, que torolha ; persona nècia. coconièr 2 nm, cf Ubaud Dicort : « coquetier, petit vase où l’on mange les œufs à la coque » TdF coconilha : seda bruta. coconon, -a (abs. Dicort) : nenon o nenòta tròp coconejat, -ada. cocora (f.) (abs. Dicort) : v. cocorèl 1, « hanneton blanchâtre, melolontha albida » (v. TdF ‘coucouro’). cocorda [(prov.), veire cogorla, cf Ubaud Dicort] nf : cogorda / coja. cocordan, -a adj, cf Ubaud Dicort : « de la nature de la courge, cucurbitacé, ée ; creux, euse, cotonné, ée, v. cocordat » (v. TdF) cocordar (se) v pron (abs. Dicort) : se cotonar / se baganar (venir telhut, -uda) cocordat, -ada adj (v. Ubaud Dicort e TdF) : canat, -ada ; baganat, -ada ; cojat, ada. cocorèca nf (v. Ubaud Dicort e Alibert jos ‘còc’) : pinha de pin. cocorèl 1 nm / cocorèu (abs. Dicort) (plt.) : barba de boc (Spiraea aruncus) ; peuna oficinala (Paeonia officinalis) (v. TdF ‘coucourèu 1’ e Dicort ) ; (insècte) (Melolontha albida) v. segaire 2 ; cocorèl 2, -a n e adj, cf Ubaud Dicort : popon, « t. de nourrice, poupon, onne, v. popon 1 ; attrayant, galant, caressant, ante, gentil, ille, éveillé, ée, v. galant, fricaud » (v. TdF ‘coucourèu 2’) cocorèla nf (plt.) : mena de jonquilha (Narcissus aureus) ; mena de figa ; mena d'oliva. cocorelet nm, cf Ubaud Dicort : « petit coquemar, petit vase à boire, réduit exigu » TdF cocoreleta (plt.) : embonilh de Vènus (Umbilicus pendulinus) ; sen pichonèl de joventa ; amanhagada. « cocoresca » : v. cocodesca. cocorla : agaric cultivat ; sant miquèl : (Amanita ovoïdea) ; filha o femna bestiassona. cocorla caïna : sant miquèla. (Lepiota procera) cocorla falsa (abs. Dicort) : mojòla fòla. (Amanita muscaria) (v. çai jos) cocorla fòla nf, cf Ubaud Dicort : « fausse oronge » TdF jos ‘cocourlo’ cocorla roja : bolet roge. (Amanita rubescens) cocorlada : montet de cocomèlas blancas ; uòus bolits ; rabas o trufets cuèches pels camps, jos las cendres. cocorlet : mena de bolidor d'autres còps. cocorlon nm, cf Ubaud Dicort : « petit champignon en boule » TdF cocorocó : quiquiriquí de galinas. cocòt 1 nm, cf Ubaud Dicort : « occiput, cerveau, tête, en style familier ; chignon, nuque, v. cotet » (v. TdF) Lo vin pica sul cocòt, le vin monte au cerveau. (v. TdF) Es un polit cocòt, (ironiquement) c’est un joli coco. (Rapin) cocòt 2 (mongeta) nm , cf Ubaud Dicort : « coco » (Sèrras-Ess.) Cocòt blanc. Cocòt roge. (v. Ubaud Dicort) cocòt 3 nm : « noix de coco » (Lagarde). (v. còco (notz de -)) cocòta nf, cf Ubaud Dicort : « marmite, v. ola » (v. TdF) cocotièira nf, cf Ubaud Dicort : « emplacement de la nuque, derrière de la tête au ras du cou » TdF cocotièr nm, cf Ubaud Dicort : « cocotier, arbre ; pour ‘coquetier’, v. coconièr 2 » TdF cocuda 1 nf (abs. TdF) : feme del cocut que pon dins lo nis d'autres aucèls. cocuda 2 nf (v. Ubaud Dicort e TdF) (plt.) : primavèra : (Primula) ; ciguda (Cicuta) ; alapeda (Asphodelus albus e fistulocus) ; anemona (Anemone coronaria) ; (Spiranthes) cocura nf, cf Ubaud Dicort : « sorte de noix de galle, en Guyenne, v. cassana » (v. TdF) cocurat nm, cf Ubaud Dicort : « gouet, pied-de-veau, plante » TdF cocut : coguol (Cuculus canorus ; maça per espotir las noses e la grana de lin ; narcís (plt.) (Narcissus pseudo-narcissus) ; espós enganat ; porriòl (plt.) : (Muscari) (v. TdF ‘coucu’) Faire cocut, regarder sans être vu, paraître à peine, épier ; faire comme à certain jeu de nourrice où celle-ci se cache en disant : cocut ! et se découvre à l’enfant en disant : babau ! (v. TdF jos ‘coucu’) codaissa nm, cf Ubaud Dicort : « pleurard » TdF suppl codar 1 (v. tr.) : arrugar (pàisser en rausant l'èrba fins a la raiç) (v. TdF) ; atassar ; acodar (v. Alibert) ; codar (se) : s'atassar ; s'acodar. codar 2 (v. tr.) : metre en còdi. Codar un site vèb, un fichièr, coder un site web, un fichier. (v. Ubaud Dicc. scient. p. 148) « codar » 3 v : v. coidar. codasca nf, cf Ubaud Dicort : « poule, en style familier ; caillette, babillarde » TdF codascar / codasquejar (v. intr.) : cant de la galina que vòl póner o qu'a pòst. (v. cocodescar) codat 1, -ada adj : Pan codat : pan atassat, « pain mal levé » TdF jos ‘couda’ (v. acodat) codat 2, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « codé, ée » (v. codar 2) còde 1 (non preconizat Dicort) / còdi (los 2, L. 81) : v. còdi. còde 2 (pèira) nm : v. còdol, cf Ubaud Dicort. codebitor, -tritz : debitor, -tritz amb una autra o d'autras personas. codeïna : alcaloïd de l'opium (lat.) / de l'opion (R. IV, 375). codeïnomania : abitud morbosa (R. IV, 264) de la codeïna. codèita nf (Alibert ; abs. Dicort) : pastorèla (mena d'aucèl) (Motacilla alba) (v. batacoa) codelejar v, cf Ubaud Dicort (v. còde 2) : « v intr, jeter des pierres » TdF codemandaire, -aira : que demanda amb un autra persona o d'autras. coden nm : escoden. v. escoden. codena : pèl gròssa e dura de carnsalada ; pelenc (v. Alibert). codenar (v. intr.) : metre de codena (venir gras ; venir pelenc) Aquela maurassa èra grassa que codenava. codenàs : codena vièlha e dura ; sisa de crassa / crosta de crassa ; pelenc vièlh e de mal laurar ; frau. Per laurar un codenàs caliá un parelh de buòus. codenassa nf, cf Ubaud Dicort : « grosse couenne, vilaine couenne » TdF codenièr nm, cf Ubaud Dicort : « mangeur de couenne » TdF codenós, -osa : qu'a bravament de codena. codèrc : airal erbut a tocar d'una bòria ; cortil ; cobèrt bastit sus un codèrc ; òrt a tocar de l'ostal ; comunal. codèrca nf, cf Ubaud Dicort : « ivraie » (v. Alibert). (v. biraga) codercina nf, cf Ubaud Dicort : « renouée traînasse, plante, v. porcinèla, tirassa » (v. TdF)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|