borda 1 nf : maça ; trica ; baston de pastre corbat en cima ; mast de sosten per un naviri encalat ; inflorescéncia de flors sessilas.

Pè de borda : pè difòrme.

borda 2 nf (R. II, 237) : asenada ; messorga ; gasconada.

De bordas qual ne faguèt pas un jorn o l'autre ?

bòrda 1 nf : bòria ; jaça de montanha ; casal ; sot ; mas ; capmàs ; granja / fenhal ; carretial ;

bòrda 2 nf : festuc ; immondícias ; brisadís vegetal carrejat per las aigas ; escobilhas ; t. tecn. de botanica.

bordac : estable.

bordada : rengada de canons de cada band d'un naviri ; descarga simultanèa dels canons d'una bordada de naviri ; itinerari d'un naviri sus un meteis bòrd.

bordadura : bòrd.

bordaire 1, -aira [~ -airitz] n : persona que fa una bordadura.

bordaire 2, -aira (~ -airitz) n, cf Ubaud Dicort : « conteur de bourdes » TdF

bordal : bòria / bòrda.

« bordalaiga » : v. bordolaiga.

bordalat : masatge.

bordalés, -esa (adj. o subs.) : de Bordèu ; relatiu, -iva a Bordèu.

bordalesa 1 nf, cf Ubaud Dicort : fustalha de Bordèu « bouteille ou futaille semblable à celles où l’on met le vin de Bordeaux ; manière d’apprêter les champignons » (v. TdF jos ‘bourdeleso’)

bordalesa 2 nf, cf Ubaud Dicort : « débris de végétaux, détritus déposés par les eaux » TdF

bordalha : immondícias en suspension dins un liquid.

bordalièr, -ièira n : boriaire, -a, « fermier, métayer, ère » TdF.

bordar 1 (v. tr. e intr.) : èsser al bòrd de ; far un bòrd ; cordurar una bordadura ; caminar lo long d'un bòrd ; far lo bordatge d'un naviri ; garnir de rems una barca ; tibar una vela ;

bordar 2 (v. intr.) : deslargar d'asenadas ; se trufar.

bordariá 1 nf : ensemble de masatges.

bordariá 2 nf, cf Ubaud Dicort : « balayures, ordures » TdF ‘bourdarié 2’

bordàs 1, -assa n (v. Alibert) : matràs ; barrolh. (v. borda 1)

bordàs 2 nm (v. TdF) / bordassàs (v. bordassàs) : pataló / ruste ; montanhard de Losera.

bordassàs nm, cf Ubaud Dicort : « gros rustre, gros lourdaud » TdF

bordassièr, -ièira : bordalièr, -ièira / boriaire, -a.

bordat nm, cf Ubaud Dicort : « bâtard ; sorte d’étoffe » (L. 50)

bordatge 1 nm : accion de bordar un naviri « action de border ; bordage d’un navire » TdF.

bordatge 2 nm, cf Ubaud Dicort : « exagération, ornement d’un récit » TdF jos ‘bourdage’

bordatgièr nm, cf Ubaud Dicort : « balayures » TdF

bordegàs nm, cf Ubaud Dicort : « jeune garçon » (Alibert)

bordejada : navigacion en ziga-zaga.

bordejaire 1, -aira [~ -airitz] n : persona que naviga en ziga-zaga ;

bordejaire 2, -aira (~ -airitz) n : persona que bastona q.q. amb son bordon.

bordejar 1 (v. intr. e tr.) : èsser ras e ras (naviris) ; venir batre suls bòrds (mar.) ; navigar lo long dels bòrds / ribejar ; far de zigas-zagas amb un naviri ;

bordejar 2 (v. tr.) : bastonar / bastonejar.

bordèl (R. II, 238) : torrofle (ostal de passa) ; bracèl de fen (arc.) (v. Alibert).

bordèl de Dieu ! : mena de damne.

bordelar (v. intr. e tr.)  : córrer lo torrofle ; tombar en rodolant, « rouler ; franchir en roulant » (v. TdF).

bordelar (se) (abs. TdF) : s'alimenar.

Als pòrcs lor agrada de se bordelar per la fanga.

bordelariá : quartièr de marrida reputacion.

bordelàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand ou affreux lupanar » (v. TdF)

bordelatge nm, cf Ubaud Dicort : « fréquentation des femmes publiques, vie de débauche, prostitution » TdF

bordelenca nf, cf Ubaud Dicort : « variété de raisin, à grains ronds et noirs » TdF

bordelet nm, cf Ubaud Dicort : « petit lupanar » TdF

bordelièr, -ièira n : macarèl, -a, « rufian, débauché » TdF ; prostituít, -uïda.

bordelon nm : torn que se fa en rodelant ; bracelon de fen (v. Alibert).

bordequin : mena de cauçadura grossièira

bordesc, -a : brusc, -a ; fantasiós -osa ; emportat, -ada ; viu, viva ; violent, -a.

bordescada : emportament ; espetorida ; caprici.

bordescós, -osa adj : capriciós, -osa « qui a des accès de brusquerie, des boutades, boudeur, euse, rancunier, ière » TdF.

bordesquet, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « capricieux, euse » TdF

bordet nm, cf Ubaud Dicort : « sabot, toupie qu’on fait tourner avec un fouet » TdF

bordeta 1 nf : pichona bòria / borieta ;

bordeta 2 nf : pichon festuc.

bordeta 3 nf, cf Ubaud Dicort : « houlette, bâton de berger » TdF ‘bourdeto 1’

Bordèu : caplòc d'Aquitània. (s. VII : Bordèl)

bordèu nm : (vin de Bordèu) , cf Ubaud Dicort.

bordial, -a (abs. Dicort  e TdF) : relatiu, -iva a una bòrda.

bordic nm, cf Ubaud Dicort : « petite métairie » (Carrasco)

bordicon nm, cf Ubaud Dicort : « petite métairie » TdF

bordièira (subs. f.) : sause que se planta al bòrd dels prats.

bordieiratge nm, cf Ubaud Dicort : « closerie, petite métairie, maisonnette rustique » TdF ‘bourdeirage

bordièr 1, -ièira (adj.) : que se clina d'un costat (nau, naviri)

bordièr 2, -ièira (subs.) : boriaire, -a ;

bordièr 3 [bordonièr nm, cf Ubaud Dicort  p. 146] : pòrtabordon.

bordifalha / bordufalha nf (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘bourdifaio’) : bordilhas carrejadas per las aigas : « broussailles, bagatelles » (Alibert).

bordifèl / bordifelàs nm, cf Ubaud Dicort : « amas de choses embrouillées, enchevêtrement de racines » TdF jos ‘bourdifèl’

bordiga nf (v. Ubaud Dicort e TdF) : dispositiu per la pesca (fach de canaveras e de joncasses)

bordigalha nf sing : èrbas e brossa del bòrd de las aigas.

bordigàs nm : bartàs ; brossa ; boissonada. (v. TdF jos ‘bourdigas’)

bordigassat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « plein de halliers, de buissons [v. bordigàs], en Languedoc » TdF suppl ‘boutigassat’

bordigon nm, cf Ubaud Dicort : v. bordiga. (v. Azaïs)

bordigués nm / bordiguièr, -ièira (v. çai jos) : airal que i se tròban de bordigasses « lieu où l’on construit des bordigues » TdF ‘bourdigués’.

bordiguièira nf , cf Ubaud Dicort : « assemblage de bordigues » TdF

bordiguièr nm, cf Ubaud Dicort : « propriétaire d’une bordigue ; pêcheur de bordigue » TdF

bordilh, -a n : pichon bordièr ; pichona bordièira.

bordilha nf : festuc ; immondícias ; balajum.

bordilhaire, -aira (~ -airitz) adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui ramasse les balayures » TdF ‘bourdihaire’

bordilhièr 1 (subs.) : recipient per las bordilhas.

bordilhièr 2, -ièira n  (v. Ubaud Dicort e Alibert) : bordièr, -ièira / boriaire, -a.

bordilhon nm, cf Ubaud Dicort : « bourdillon, bois de chêne refendu » TdF ‘bourdihoun’

bordinchet [ / bordinchairàs] nm, cf Ubaud Dicort : gangalha, « débris fangeux, détritus entraînés et déposés par les eaux, bourbier » TdF jos ‘bourdigèi’.

bordir (v. intr.) (L. 50 ; abs. Dicort) : sautar.

bordissar (se) : s'alimenar per l'èrba o per la posca. (v. Alibert)

 

 

bordiu : frau / bodiga, v. bodiga.

« bordoira » e derivats : v. boldoira.

bordoirejar v, cf Ubaud Dicort : « v tr e intr, farfouiller, mettre sens dessus dessous, remuer, ravauder, agiter, secouer, verser, grouiller » (v. TdF jos ‘bourdouira’)

bordolaiga nf, cf Ubaud Dicort (plt.) : (Portulaca oleracea) (v. TdF jos ‘bourtoulaigo’)

bordolaiga de mar nf, cf Ubaud Dicort : « pourpier de mer, arroche pourpier, plante » TdF ‘bourtoulaigo-de-mar’

bordolh nm / bordolha nf : guirgoste / agitacion (R. II, 22). 

bordolhaire, -aira n : bretonejaire, -a.

bordolhar (v. intr. e tr.) : trebolar ; far d'agitacion. (v. bordoirejar)

bordon 1 nm : baston de pelegrin [v. Bordons] ; selhon « billon, bande de terre élevée par la pioche ou la charrue, façon de travailler la vigne, v. pataròt » ; tèrra entre quatre socas (v. TdF ‘bourdoun 1’) ;

bordon 2 nm (v. TdF ‘bourdoun 2’) : abelhard ; jòc d'orguena ; bronzinament.

bordonar (abs. Dicort) / bordonejar (v. intr.) : bronzinar.

bordonat nm, cf Ubaud Dicort : « sorte de drap » (L. 50)

bordonejar v : v. bordonar.

bordonejatge nm, cf Ubaud Dicort : « bourdonnement » TdF

bordonet nm, cf Ubaud Dicort : « petit bourdon ; bourdonnet, rouleau de charpie » TdF

bordonièira nf, cf Ubaud Dicort : « t. de marine, pantoquière, corde entrelacée dans les haubans pour leur donner plus de force » TdF

bordonièr nm, cf Ubaud Dicort (v. L. 51) : « bourdonnier, porte-bourdon, sobriquet que les Provençaux donnaient aux Croisés, lors de la guerre des Albigeois, v. romieu » (v. TdF ‘bourdounié’) (v. bordon 1)

bordonòla nf, cf Ubaud Dicort : « première chambre d’une madrague ou d’une bordigue » TdF

Bordons (los tres -) nm pl : « la Ceinture d’Orion ou les Trois Rois, constellation » TdF jos ‘bourdoun 1’

bordós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : v. boldrós. (v. TdF jos ‘bóudrous’)

« bordufalha » (bordufalha nf) : v. bordifalha.

bore nm, cf Ubaud Dicort : « sédiment, lie de l’huile nouvelle » TdF

boreal, -a : relatiu, -iva al nòrd.

Auròra boreala.

Climat boreal.

Tèrras borealas.

boreja nf, cf Ubaud Dicort : « bouillie de farine de maïs » TdF

BOREO- : forma prefixada del grèc bóreiòs (septentrional)

boreoalpin, -a : relatiu, -iva als Alps del nòrd.

boreomediterranèu, -èa : relatiu, -iva al nòrd de Mediterranèa.

borg : vilatge gròs o vilòta.

borgada nf : borg pichon ; « faubourg » (v. TdF).

borgadèl, -a / borgadenc, -a / borgadièr, -ièira adj e n : persona qu'abita un borg ; « habitant du faubourg ». (v. TdF jos ‘bourgaden’)

borgadeta nf, cf Ubaud Dicort : « petite bourgade » TdF

borgadièr, -ièira adj e : v. borgadèl.

borgal, -a adj : civil, -a ; leial, -a ; franc, -a ; generós, -osa.

borgalada : simplesa / simplitge ; badinada / galejada.

borgalament adv : francament ; civilament ; leialament.

borgaletat nf, cf Ubaud Dicort : « urbanité » (Rapin)

borgalitge : urbanitat ; leialtat ; generositat.

borgenc nm, cf Ubaud Dicort : « rosage, laurier-rose des Alpes, arbuste » (v. TdF)

borgés, -esa (adj. e subs.) : persona qu'abita una vila ; ciutadan, -a puslèu aisat, -ada.

borgesament (adv.) : d'un biais borgés.

borgesiá : estat o qualitat de borgés, -esa.

borgesòt, -a n, cf Ubaud Dicort : « petit bourgeois, petite bourgeoise, qui vit tout juste de ses rentes » TdF

borggravi nm, cf Ubaud Dicort : « burgrave » (Rapin)

borgin nm : mena de filat de pesca, « bregin, filet traînant à mailles étroites, formé de deux ailes qui aboutissent à une manche, servant à prendre les petits poissons et les crustacés » (v. TdF).

borgina nf, cf Ubaud Dicort : « longue corde qu’on attache aux cornes d’un taureau sauvage, pour se divertir de sa fureur et le maîtriser au besoin » TdF

borgmèstre nm, cf Ubaud Dicort : « bourgmestre » (Rapin)

« borgolhar » : v. borbolhar e gorgolhar, cf Ubaud Dicort.

borgonhe (vin de Borgonha)nm, cf Ubaud Dicort : « bourgogne » (Per Noste)

borgonhon ~ borguinhon, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « bourguignon, -onne » (v. Laus e Lèbre)

« borgossat » : v. darbossat.

borguet nm, cf Ubaud Dicort : « petit bourg, quartier fortifié, dans les anciennes villes » TdF

Borguetnòu : quartièr de Rodés capitala de Roergue.

borguinhon, -a adj e : v. borgonhon.

borguinhòta : mena de bonet ; mena de calòt.

bòria nf : bòrda ; « masure, cahute, en Provence, v. casal » (v. TdF jos ‘bòri’).

boriaire, -aira n : persona que ten una bòria ; « maître-valet, v. baile » (v. TdF).

boriassa : bòria gròssa.

boric adj m, cf Ubaud Dicort, -a : que conten de bòr.

Acid boric.

Aiga borica.

borida (abs. Dicort) : mena de sopa de peis. (v. borrida)

borièr, -ièira n (v. Ubaud Dicort: « métayer, -ère, fermier, -ière » (Laus)

borieta : bòria pichona.

borina nf, cf Ubaud Dicort : « brouée, bruine » TdF

borinelar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, fumer, en parlant des légumes cuits et chauds » TdF

borinós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « nuageux, brumeux, euse, rembruni, ie ; triste, mélancolique, de mauvaise humeur » TdF

boriòla : sorda (m. de becassina) (Limnocryptes gallinula)

boriscada nf, cf Ubaud Dicort : v. borricada. (v. TdF ‘bouriscado’)

boriscar v, cf Ubaud Dicort : v. borricar. (v.  boriscada)

borisme : intoxicacion pel bòr.

borisquet nm, cf Ubaud Dicort : v. borriquet. (v.  boriscada)

borisson nm, cf Ubaud Dicort : « babouin, jeune enfant étourdi, tracassier, ière » TdF

borjada nf, cf Ubaud Dicort : « espace qu’on bouille ou qu’on fouille en une fois » (v. TdF)

borjadoira nf : « bouille, perche pour battre et fouiller l’eau, afin de faire sortir le poisson ; baguette pour fouiller », aplech per destapar los canèls engorgats (v. TdF).

borjador : rabòt de maçon.

borjaire, -aira [~ -airitz] : persona que destapa los canèls engorgats.

borjar (v. tr. e intr.) : bolegar la tèrra ; remenar la sorra ; furgar ; furgalhar ; tustar los boissons per ne far sortir la cacilha ; patolhar ; sondar ; desengorgar un canèl ; cavar prigond dins la tèrra.

Los caçaires borjavan los bartasses en van.

borjàs nm, cf Ubaud Dicort : « endroit fouillé, défrichement » TdF

borjassòta : mena de figa violeta.

borjatge nm, cf Ubaud Dicort : « action de fouiller, de bouiller dans la vase ; ébullition du verre fondu, quand on y plonge une baguette de bois vert » TdF ‘bourjage’

borjòla nf, cf Ubaud Dicort : « variété de châtaigne » (v. TdF)

borjon nm : tisonièr. (v. TdF ‘bourjou 2)

borjonada nf, cf Ubaud Dicort : « fouillis, culbutis, foule qui se presse, bousculade » TdF

borjonaire, -aira adj e n : furgalhaire, -a ; tisonaire, -a « brouillon, remuant » (v. TdF).

borjonar (v. tr. e intr.) : furgar ; furgalhar ; tisonar ; « bousculer » (v. TdF).

borjor nf, cf Ubaud Dicort : « bruit confus, brouhaha, rumeur d’une foule, bruit de la mer, v. rumor » (v. TdF ‘bourjou’). « borjor » / « brojor » / « brujor » : v. brusor.