|
||||
|
|
|
|
|
|
borda 1 nf : maça ; trica ; baston de pastre corbat en cima ; mast de sosten per un naviri encalat ; inflorescéncia de flors sessilas. Pè de borda : pè difòrme. borda 2 nf (R. II, 237) : asenada ; messorga ; gasconada. De bordas qual ne faguèt pas un jorn o l'autre ? bòrda 1 nf : bòria ; jaça de montanha ; casal ; sot ; mas ; capmàs ; granja / fenhal ; carretial ; bòrda 2 nf : festuc ; immondícias ; brisadís vegetal carrejat per las aigas ; escobilhas ; t. tecn. de botanica. bordac : estable. bordada : rengada de canons de cada band d'un naviri ; descarga simultanèa dels canons d'una bordada de naviri ; itinerari d'un naviri sus un meteis bòrd. bordadura : bòrd. bordaire 1, -aira [~ -airitz] n : persona que fa una bordadura. bordaire 2, -aira (~ -airitz) n, cf Ubaud Dicort : « conteur de bourdes » TdF bordal : bòria / bòrda. « bordalaiga » : v. bordolaiga. bordalat : masatge. bordalés, -esa (adj. o subs.) : de Bordèu ; relatiu, -iva a Bordèu. bordalesa 1 nf, cf Ubaud Dicort : fustalha de Bordèu « bouteille ou futaille semblable à celles où l’on met le vin de Bordeaux ; manière d’apprêter les champignons » (v. TdF jos ‘bourdeleso’) bordalesa 2 nf, cf Ubaud Dicort : « débris de végétaux, détritus déposés par les eaux » TdF bordalha : immondícias en suspension dins un liquid. bordalièr, -ièira n : boriaire, -a, « fermier, métayer, ère » TdF. bordar 1 (v. tr. e intr.) : èsser al bòrd de ; far un bòrd ; cordurar una bordadura ; caminar lo long d'un bòrd ; far lo bordatge d'un naviri ; garnir de rems una barca ; tibar una vela ; bordar 2 (v. intr.) : deslargar d'asenadas ; se trufar. bordariá 1 nf : ensemble de masatges. bordariá 2 nf, cf Ubaud Dicort : « balayures, ordures » TdF ‘bourdarié 2’ bordàs 1, -assa n (v. Alibert) : matràs ; barrolh. (v. borda 1) bordàs 2 nm (v. TdF) / bordassàs (v. bordassàs) : pataló / ruste ; montanhard de Losera. bordassàs nm, cf Ubaud Dicort : « gros rustre, gros lourdaud » TdF bordassièr, -ièira : bordalièr, -ièira / boriaire, -a. bordat nm, cf Ubaud Dicort : « bâtard ; sorte d’étoffe » (L. 50) bordatge 1 nm : accion de bordar un naviri « action de border ; bordage d’un navire » TdF. bordatge 2 nm, cf Ubaud Dicort : « exagération, ornement d’un récit » TdF jos ‘bourdage’ bordatgièr nm, cf Ubaud Dicort : « balayures » TdF bordegàs nm, cf Ubaud Dicort : « jeune garçon » (Alibert) bordejada : navigacion en ziga-zaga. bordejaire 1, -aira [~ -airitz] n : persona que naviga en ziga-zaga ; bordejaire 2, -aira (~ -airitz) n : persona que bastona q.q. amb son bordon. bordejar 1 (v. intr. e tr.) : èsser ras e ras (naviris) ; venir batre suls bòrds (mar.) ; navigar lo long dels bòrds / ribejar ; far de zigas-zagas amb un naviri ; bordejar 2 (v. borda 1) (v. tr.) : bastonar / bastonejar. bordèl (R. II, 238) : torrofle (ostal de passa) ; bracèl de fen (arc.) (v. Alibert). bordèl de Dieu ! : mena de damne. bordelar (v. intr. e tr.) : córrer lo torrofle ; tombar en rodolant, « rouler ; franchir en roulant » (v. TdF). bordelar (se) (abs. TdF) : s'alimenar. Als pòrcs lor agrada de se bordelar per la fanga. bordelariá : quartièr de marrida reputacion. bordelàs nm, cf Ubaud Dicort : « grand ou affreux lupanar » (v. TdF) bordelatge nm, cf Ubaud Dicort : « fréquentation des femmes publiques, vie de débauche, prostitution » TdF bordelenca nf, cf Ubaud Dicort : « variété de raisin, à grains ronds et noirs » TdF bordelet nm, cf Ubaud Dicort : « petit lupanar » TdF bordelièr, -ièira n : macarèl, -a, « rufian, débauché » TdF ; prostituít, -uïda. bordelon nm : torn que se fa en rodelant ; bracelon de fen (v. Alibert). bordequin : mena de cauçadura grossièira bordesc, -a : brusc, -a ; fantasiós -osa ; emportat, -ada ; viu, viva ; violent, -a. bordescada : emportament ; espetorida ; caprici. bordescós, -osa adj : capriciós, -osa « qui a des accès de brusquerie, des boutades, boudeur, euse, rancunier, ière » TdF. bordesquet, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « capricieux, euse » TdF’ bordet nm, cf Ubaud Dicort : « sabot, toupie qu’on fait tourner avec un fouet » TdF bordeta 1 nf : pichona bòria / borieta ; bordeta 2 nf : pichon festuc. bordeta 3 nf, cf Ubaud Dicort (v. borda 1) : « houlette, bâton de berger » TdF ‘bourdeto 1’ Bordèu : caplòc d'Aquitània. (s. VII : Bordèl) bordèu nm : (vin de Bordèu) , cf Ubaud Dicort, « bordeaux ». bordial, -a (abs. Dicort e TdF) : relatiu, -iva a una bòrda. bordic nm, cf Ubaud Dicort : « petite métairie » (Carrasco) bordicon nm, cf Ubaud Dicort : « petite métairie » TdF bordièira (subs. f.) : sause que se planta al bòrd dels prats. bordieiratge nm, cf Ubaud Dicort : « closerie, petite métairie, maisonnette rustique » TdF ‘bourdeirage bordièr 1, -ièira (adj.) : que se clina d'un costat (nau, naviri) bordièr 2, -ièira (subs.) : boriaire, -a ; bordièr 3 [bordonièr nm, cf Ubaud Dicort, p. 146] : pòrtabordon. bordifalha / bordufalha nf (v. Ubaud Dicort e TdF jos ‘bourdifaio’) : bordilhas carrejadas per las aigas : « broussailles, bagatelles » (Alibert). bordifèl / bordifelàs nm, cf Ubaud Dicort : « amas de choses embrouillées, enchevêtrement de racines » TdF jos ‘bourdifèl’ bordiga nf (v. Ubaud Dicort e TdF) : dispositiu per la pesca (fach de canaveras e de joncasses) bordigalha nf sing : èrbas e brossa del bòrd de las aigas. bordigàs nm : bartàs ; brossa ; boissonada. (v. TdF jos ‘bourdigas’) bordigassat, -ada adj, cf Ubaud Dicort : « plein de halliers, de buissons [v. bordigàs], en Languedoc » TdF suppl ‘boutigassat’ bordigon nm, cf Ubaud Dicort : v. bordiga. (v. Azaïs) bordigués nm / bordiguièr, -ièira (v. çai jos) : airal que i se tròban de bordigasses « lieu où l’on construit des bordigues » TdF ‘bourdigués’. bordiguièira nf, cf Ubaud Dicort : « assemblage de bordigues » TdF’ bordiguièr nm, cf Ubaud Dicort : « propriétaire d’une bordigue ; pêcheur de bordigue » TdF bordilh, -a n : pichon bordièr ; pichona bordièira. bordilha nf : festuc ; immondícias ; balajum. bordilhaire, -aira (~ -airitz) adj e n, cf Ubaud Dicort : « celui, celle qui ramasse les balayures » TdF ‘bourdihaire’ bordilhièr 1 (subs.) : recipient per las bordilhas. bordilhièr 2, -ièira n (v. Ubaud Dicort e Alibert) : bordièr, -ièira / boriaire, -a. bordilhon nm, cf Ubaud Dicort : « bourdillon, bois de chêne refendu » TdF ‘bourdihoun’ bordinchet [ / bordinchairàs] nm, cf Ubaud Dicort : gangalha, « débris fangeux, détritus entraînés et déposés par les eaux, bourbier » TdF jos ‘bourdigèi’. bordir (v. intr.) (L. 50 ; abs. Dicort) : sautar. bordissar (se) : s'alimenar per l'èrba o per la posca. (v. Alibert) bordiu : frau / bodiga, v. bodiga. « bordoira » e derivats : v. boldoira.
|
|
bordoirejar v, cf Ubaud Dicort : « v tr e intr, farfouiller, mettre sens dessus dessous, remuer, ravauder, agiter, secouer, verser, grouiller » (v. TdF jos ‘bourdouira’) bordolaiga nf, cf Ubaud Dicort (plt.) : (Portulaca oleracea) (v. TdF jos ‘bourtoulaigo’) bordolaiga de mar nf, cf Ubaud Dicort : « pourpier de mer, arroche pourpier, plante » TdF ‘bourtoulaigo-de-mar’ bordolh nm / bordolha nf : guirgoste / agitacion (R. II, 22). bordolhaire, -aira n : bretonejaire, -a. bordolhar (v. intr. e tr.) : trebolar ; far d'agitacion. (v. bordoirejar) bordon 1 nm : « bourdon, gros bâton », baston de pelegrin, « bâton que portent les dignitaires des pélerins » (v. Bordons) ; selhon « billon, bande de terre élevée par la pioche ou la charrue, façon de travailler la vigne, v. pataròt » ; tèrra entre quatre socas (v. TdF ‘bourdoun 1’) ; bordon 2 nm (v. TdF ‘bourdoun 2’) : abelhard ; jòc d'orguena ; bronzinament. bordonar (abs. Dicort) / bordonejar (v. intr.) : bronzinar. bordonat nm, cf Ubaud Dicort : « sorte de drap » (L. 50) bordonejar v : v. bordonar. bordonejatge nm, cf Ubaud Dicort : « bourdonnement » TdF bordonet nm, cf Ubaud Dicort : « petit bourdon ; bourdonnet, rouleau de charpie » TdF bordonièira nf, cf Ubaud Dicort : « t. de marine, pantoquière, corde entrelacée dans les haubans pour leur donner plus de force » TdF bordonièr nm, cf Ubaud Dicort (v. L. 51) (v. bordon 1) : « bourdonnier, porte-bourdon, sobriquet que les Provençaux donnaient aux Croisés, lors de la guerre des Albigeois, v. romieu » (v. TdF ‘bourdounié’) bordonòla nf, cf Ubaud Dicort : « première chambre d’une madrague ou d’une bordigue » TdF Bordons (los tres -) nm pl, cf Ubaud Dicort 2022 (v. bordon 1 e Bastons) : « la Ceinture d’Orion ou les Trois Rois, constellation » TdF jos ‘bourdoun 1’ bordós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : v. boldrós. (v. TdF jos ‘bóudrous’) « bordufalha » (bordufalha nf) : v. bordifalha. bore nm, cf Ubaud Dicort : « sédiment, lie de l’huile nouvelle » TdF boreal, -a : relatiu, -iva al nòrd. Auròra boreala. Climat boreal. Tèrras borealas. boreja nf, cf Ubaud Dicort : « bouillie de farine de maïs » TdF BOREO- : forma prefixada del grèc bóreiòs (septentrional) boreoalpin, -a : relatiu, -iva als Alps del nòrd. boreomediterranèu, -èa : relatiu, -iva al nòrd de Mediterranèa. borg : vilatge gròs o vilòta. borgada nf : borg pichon ; « faubourg » (v. TdF). borgadèl, -a / borgadenc, -a / borgadièr, -ièira adj e n : persona qu'abita un borg ; « habitant du faubourg ». (v. TdF jos ‘bourgaden’) borgadeta nf, cf Ubaud Dicort : « petite bourgade » TdF borgadièr, -ièira adj e n : v. borgadèl. borgal, -a adj : civil, -a ; leial, -a ; franc, -a ; generós, -osa. borgalada : simplesa / simplitge ; badinada / galejada. borgalament adv : francament ; civilament ; leialament. borgaletat nf, cf Ubaud Dicort : « urbanité » (Rapin) borgalitge : urbanitat ; leialtat ; generositat. borgenc nm, cf Ubaud Dicort : « rosage, laurier-rose des Alpes, arbuste » (v. TdF) borgés, -esa (adj. e subs.) : persona qu'abita una vila ; ciutadan, -a puslèu aisat, -ada. borgesament (adv.) : d'un biais borgés. borgesiá : estat o qualitat de borgés, -esa. borgesòt, -a n, cf Ubaud Dicort : « petit bourgeois, petite bourgeoise, qui vit tout juste de ses rentes » TdF borggravi nm, cf Ubaud Dicort : « burgrave » (Rapin) borgin nm : mena de filat de pesca, « bregin, filet traînant à mailles étroites, formé de deux ailes qui aboutissent à une manche, servant à prendre les petits poissons et les crustacés » (v. TdF). borgina nf, cf Ubaud Dicort : « longue corde qu’on attache aux cornes d’un taureau sauvage, pour se divertir de sa fureur et le maîtriser au besoin » TdF borgmèstre nm, cf Ubaud Dicort : « bourgmestre » (Rapin) « borgolhar » v : v. borbolhar e gorgolhar, cf Ubaud Dicort. borgonhe (vin de Borgonha) nm, cf Ubaud Dicort : « bourgogne » (Per Noste) borgonhon ~ borguinhon, -a adj e n, cf Ubaud Dicort : « bourguignon, -onne » (v. Laus e Lèbre) « borgossat » : v. darbossat. borguet nm, cf Ubaud Dicort : « petit bourg, quartier fortifié, dans les anciennes villes » TdF Borguetnòu : quartièr de Rodés capitala de Roergue. borguinhon, -a adj e n : v. borgonhon. borguinhòta : mena de bonet ; mena de calòt. bòria nf : bòrda ; « masure, cahute, en Provence, v. casal » (v. TdF jos ‘bòri’). boriaire, -aira n : persona que ten una bòria ; « maître-valet, v. baile » (v. TdF). boriassa : bòria gròssa. boric adj m, cf Ubaud Dicort, -a : que conten de bòr. Acid boric. Aiga borica. borida (abs. Dicort) : mena de sopa de peis. (v. borrida) borièr, -ièira n (v. Ubaud Dicort) : « métayer, -ère, fermier, -ière » (Laus) borieta : bòria pichona. borina nf, cf Ubaud Dicort : « brouée, bruine » TdF borinelar v, cf Ubaud Dicort : « v intr, fumer, en parlant des légumes cuits et chauds » TdF borinós, -osa adj, cf Ubaud Dicort : « nuageux, brumeux, euse, rembruni, ie ; triste, mélancolique, de mauvaise humeur » TdF boriòla : sorda (m. de becassina) (Limnocryptes gallinula) boriscada nf, cf Ubaud Dicort : v. borricada. (v. TdF ‘bouriscado’) boriscar v, cf Ubaud Dicort : v. borricar. (v. boriscada) borisme : intoxicacion pel bòr. borisquet nm, cf Ubaud Dicort : v. borriquet. (v. boriscada) borisson nm, cf Ubaud Dicort : « babouin, jeune enfant étourdi, tracassier, ière » TdF borjada nf, cf Ubaud Dicort : « espace qu’on bouille ou qu’on fouille en une fois » (v. TdF) borjadoira nf : « bouille, perche pour battre et fouiller l’eau, afin de faire sortir le poisson ; baguette pour fouiller », aplech per destapar los canèls engorgats (v. TdF). borjador : rabòt de maçon. borjaire, -aira [~ -airitz] : persona que destapa los canèls engorgats. borjar (v. tr. e intr.) : bolegar la tèrra ; remenar la sorra ; furgar ; furgalhar ; tustar los boissons per ne far sortir la cacilha ; patolhar ; sondar ; desengorgar un canèl ; cavar prigond dins la tèrra. Los caçaires borjavan los bartasses en van. borjàs nm, cf Ubaud Dicort : « endroit fouillé, défrichement » TdF borjassòta : mena de figa violeta. borjatge nm, cf Ubaud Dicort : « action de fouiller, de bouiller dans la vase ; ébullition du verre fondu, quand on y plonge une baguette de bois vert » TdF ‘bourjage’ borjòla nf, cf Ubaud Dicort : « variété de châtaigne » (v. TdF) borjon nm : tisonièr. (v. TdF ‘bourjou 2) borjonada nf, cf Ubaud Dicort : « fouillis, culbutis, foule qui se presse, bousculade » TdF borjonaire, -aira adj e n : furgalhaire, -a ; tisonaire, -a « brouillon, remuant » (v. TdF). borjonar (v. tr. e intr.) : furgar ; furgalhar ; tisonar ; « bousculer » (v. TdF). borjor nf, cf Ubaud Dicort : « bruit confus, brouhaha, rumeur d’une foule, bruit de la mer, v. rumor » (v. TdF ‘bourjou’). « borjor » / « brojor » / « brujor » : v. brusor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|