|
|
|
|
|
|
abolicionisme : ensemble dels arguments dels que demandan l'abolicion de quicòm (de la pena de mòrt, per exemple) abolicionista adj e n (m. e f.) : adèpte, -a de l'abolicionisme. aboliment 1 nm : disparicion, « destruction, abandon, désuétude, v. avaliment ». (v. TdF ‘aboulimen 1’) aboliment 2 nm, cf Ubaud Dicort : « vertige, tournoiement, v. lorditge » (v. TdF ‘aboulimen 2’) abolir (v.tr.) (R. II, 17) : suprimir ; anientar ; abenar ; marcir / rafir. (v. TdF) abolir (s') : perir ; disparéisser / se pèrdre ; s'avalir. Laissem pas nòstra lenga s'abolir ! abolisseire, -eira (~ -eiritz) n, cf Ubaud Dicort : « abolisseur » (Rapin) ; « destructeur, -trice » (Sèrras-Ess.) abolit, -ida : t. a. del vèrb abolir. abomianir (s’) v pron, cf Ubaud Dicort : « s’accoutumer à un genre de vie misérable et malpropre, tel que celui des bohémiens » TdF abominablament : d'un biais abominable. abominable, -bla : digne, -a d'abominacion ; afrós, -osa. Escopiguèt de damnes abominables. abominacion : accion d'abominar ; causa abominabla ; detestacion (R. V, 358). abominar (v. tr.) (R. II, 13) : detestar / asirar / aborrir. Abominava las messorgas, totas las messorgas. abonaçar (v. tr.) : adocir ; amaisar / apasiar. abonaçar (s') : s'amatigar ; s'amaisar / s'apasiar. Lo temps s'abonaça, èra mai que ora. abonaçat, -ada : adocit, -ida ; amaisat, -ada / apasiat, -ada. abonador nm, cf Ubaud Dicort : « expert, arbitre » TdF suppl abonaire, - aira n : persona qu'abona una autra persona. (v. TdF) abonament : çò que l'òm paga per un temps determinat per evitar de pagar cada còp (jornal, revista, transpòrt, intrada) Renovelar son abonament. abonançar (s') (abs. Dicort e TdF) : venir bon amb lo temps. (v. abonir (s’)) Vin o ròcafòrt s'abonançan pauc a pauc. abonar (v. tr.) : far pagar un abonament ; melhorar. abonar (s') : pagar un abonament ; s'abonir ; se melhorar ; s'amadurar ; s'abonicar. abonat, -ada adj e n : persona qu'a pagat un abonament. abonatge : accion o resulta d'abonir o de s'abonir. abondament nm, cf Ubaud Dicort : « abondance » (L. 2) abondància : abondi (m.) ; foison (quantitat granda) ; fertilitat ; rèirevin. Una annada d'abondància. Una abondància de pluèja. abondància (en -) (loc. adv.) : en abondi / a roncéncia / a foison. Aquela annada, nevèt en abondància. abondant, -a : en quantitat granda. abondar (v. intr. e tr.) : èsser abondós ; repasimar / ressasiar. Ongan (aqueste an) la frucha abonda. abondar (s') : se desgostar de. abondat, -ada adj : generós, -osa (R. III, 459) ; largassièr, -ièira / prodig, -a / degalhaire, -a. abondi [abonde nm cf Ubaud Dicort p. 144] (m.) : abondància. En abondi : en abondància. abondir (v. tr. e intr.) : far s'embeure una fustalha ; far perdurar ; durar ; repasimar / ressasiar. abondiu, -iva / abondivol, -a adj / abondívol (adj m. e f., v. –ÍVOL) : en quantitat granda. abondivament / abondivolament (v. L. 2) (los 2, abs. Dicort) : en abondi. (v. abondosament) abondós, -osa : en quantitat granda. abondosament : en abondància / a roncéncia / a foison. abonesir (s’) v pron, cf Ubaud Dicort : « s’améliorer, se bonifier » (L. 2) abonhar (v. tr e intr.) : amontetar / amolonar ; pomar. Ongan, los caulets an plan abonhat (pomat) abonhar (s') : s'amontetar / s'amolonar. abonhat, -ada : amontetat, -ada / amolonat, -ada. abonicar v : v. abonir. aboniment : melhorament / melhorança ; sadolament / sadolitge / sadolum ; refasti. abonir / abonicar (v. tr.) : melhorar ; assadolar / ressasiar ; refastar / desgostar. abonir / abonicar (s') v pron : se melhorar ; se rebutar / se refastar / se desgostar. abonissent, -a adj, cf Ubaud Dicort : « qui abonnit ; qui rassasie, qui blase » TdF’ abonit, -ida : melhorat, -ada ; ressasiat, -ada / rebutat, -ada / refastat, -ada / desgostat, -ada. aboquetar ~ boquetar v, cf Ubaud Dicort : v. boquetar 2. aboquir (v. tr. e intr.) : far boquir (menar la cabra al boc) ; èsser de letz / èsser de boc (en parlant de cabras) aboquissatge nm, cf Ubaud Dicort : « action de conduire la chèvre au bouc » TdF aboquit, -ida : de letz / de boc. v. çaisús (aboquir).
|
|
aboquiu, -iva adj : « qui verse ou fait verser facilement, versant, ante » TdF ; que i s'aboca (que i se taula) aisidament (v. Alibert). Carreta aboquiva, charrette versante. (v. TdF) Travèrs aboquiu. Camin aboquiu. aboquívol adj m e f (v. ÍVOL) ~ aboquivol, -a adj, cf Ubaud Dicort : v. aboquiu. abora (adv.) : d'ora / de bona ora ; « en temps opportun » (L. 2). aborcion (abs. Dicort) : expulsion d'un fanfanhon (fètus) abans tèrme. (v. avòrtament) abòrd / abordada : arribada ; afluéncia. abòrd (d'-) / dins d'abord (adv.) : d'en primièr. abòrd que (d’-) loc conj, cf Ubaud Dicort : « dès que, aussitôt que ; puisque, attendu que » TdF ‘abord’ abordable, -bla : que pòt èsser abordat, -ada. Una còsta pauc abordabla. abordada nf : v abòrd. abordaire, -aira : persona o naviri qu'abòrda. v. çaijós. abordar 1 (v. tr.) : arrambar / arribar / tocar tèrra / acostar. abordar (s') : s'acostar. Los dos naviris s'abordèron. abordar 2 (v. intr.) : afluir. v. afluir. abordatge : arrambatge (arribatge) abordelar / abordicar (v. tr.) (v. Ubaud Dicort e Alibert) : amontar / emburrelar / abracelar / afenairar / amodolar. De nòstre temps, lo fen s'abordèla pas gaire mai. abordiment : abastardiment ; deterioracion. L'abordiment d'un pòble, d'una lenga... abordir (v. tr.) : abastardir ; corrompre ; deteriorar. abordir (s') : s'abastardir ; se corrompre ; perir. Lo francés s'abordís cada jorn. abordit, -ida : abastardit, -ida. abordonar (v. intr.) : trabucar ; s'apautar. abordonat, -ada : qu'a trabucat ; apautat, -ada. aboreta adv, cf Ubaud Dicort : « de bonne heure » (L. 2) aborgaliment : civilizacion ; urbanitat. aborgalir (v. tr.) : adomergir ; far venir generós, -osa. aborgalir (s') : s'adomergir ; venir generós, -osa. aboriar (v. tr.) : prene una bòria en afèrme. aborigèn, -a (adj. e subs.) : originari, -ària del país ont se tròba ; persona sortida del país ont se tròba. Una planta aborigèna. La populacion aborigèna. ab origine (loc. adv. lat) (v. p. 20, 2°/ d.) : despuèi lo començament. Nos cal tot reprene « ab origine » « aborir » 1 v : forme erronée [d’Alibert] ; lire abarir (v. Ubaud Dicort p. 144) aborir 2 v (v. çai jos) : « v tr, réussir » (Carrasco) (# aborrir) aborit, -ida (capitat) adj, cf Ubaud Dicort : « hors de tout danger » (Carrasco) (# aborrit) aboriu 1 (subs. m) : reviure / reprim / redalh / roïbre. aboriu 2, -iva (adj.) : primaic, -aiga / primarc, -arga / precòç, -a / primieirenc, -a (qu'amadura, que ven de bona ora) De frucha aboriva. De trufas aborivas. aborlhar [ ~ emborlhar, cf Ubaud Dicort] / aborniar (v. tr.) : far venir bòrni / emborniar. Una estarengla l'aborlhèt. aborlhar [ ~ emborlhar] / aborniar (s') v pron : s'emborniar / venir bòrni. aborlhat [ ~ emborlhat], -ada / aborniat, -ada : persona venguda bòrnia. aborlhós (d'-) (loc. adv.) (v. TdF ; abs. Dicort) : a palpas. Se desplaçar d'aborlhós dins un membre sens lum. Caminar d'aborlhós per una nuèch de pega. abornament [abòrnament] nm, cf Ubaud Dicort : accion o resulta d'abornar / de limitar ; limitacion (R. IV, 75). abornar (v. tr.) : plantar de bòrnas / quilhar de bòlas ; metre de limits / limitar (R. IV, 76). Cal que tot terren siá abornat. aborniar v : v aborlhar. abornir (s’) v pron , (v. Ubaud Dicort) : « s’échauffer, se gâter, se moisir » TdF ‘abourni (s’)’’ aborrasquit, -ida adj, cf Ubaud Dicort : « Temps aborrasquit, temps de bourrasque » (v. TdF suppl) aborrelar (v. tr.) : torturar (v. R.V, 384 ‘tortura’) ; afrabar. aborrelat, -ada : torturat, -ada ; afrabat, -ada. Foguèt aborrelada de remòrs après abortir. aborricion nf, cf Ubaud Dicort : « aversion, horreur, v. aborriment » TdF suppl aborriment : asir ; asirança ; repugnància ; repulsa / repulsion. aborrir (v. tr.) : orrir ; asirar / detestar (v. R. V, 358 ‘detestacion’). aborrir (s') : s'abastardir ; s'agrolir ; se desgostar. Laissèssem pas l'occitan s'aborrir ! aborrit, -ida : asirat,-ada ; abastardit, -ida ; agrolit, -ida. aborrissada nf, cf Ubaud Dicort : « pêle-mêle, choses brouillées » TdF aborrissar v, cf Ubaud Dicort : « v tr, brouiller, emmêler » TdF aborsatge nm, cf Ubaud Dicort : « pique-nique, repas de société » TdF |
|
|
|
|
|
|